Маленькая Рита. Переводчица

Вера Кирова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вот уж действительно — счастья много не бывает! Так и думала Рита спустя год новой жизни — не может быть всё так хорошо да гладко: престижная работа переводчиком в крупной компании, любимый мужчина всегда рядом — её непосредственный начальник, прекрасные коллеги, в свободное время — встречи с весёлой подружкой Лолой и поездки в Европу. Но как быть, если в один миг окажется, что компания распадается, в дружный коллектив придёт подозрительная красотка, а из прошлого Риты один за другим вернутся её ошибки?.. В тексте есть: служебный роман, адекватная героиня, встреча через время Ограничение: 18+

Книга добавлена:
30-11-2022, 09:43
0
295
45
Маленькая Рита. Переводчица
Содержание

Читать книгу "Маленькая Рита. Переводчица"



Глава 26. Точка

- Матиас, отстань, и без тебя муторно, - отмахнулась я от Фогеля, как от назойливого июньского комара, и мучительно оглядела вечеринку. Тот будто порывался сказать мне что-то важное, но, как я для себя решила, всё его «важное» мне давно было известно.

- Мне нужно с тобой поговорить, - напирал он, -в спокойной обстановке.

- Извини, я забыла, как по-немецки будет «нет». Да и ты всё знаешь, верно? Признавайся, ты подслушивал нас с Зенфом?

- Ты мне льстишь, - криво улыбнулся Матиас. - Как мне понять ваш сложный русский? Особенно то, что говорил Макс.

- «Говорил» или «говорит»? Вы путаетесь в показаниях, господин Фогель. Хорошо, давай через минут 10–15 там же. Договорились?

- Отлично. Буду ждать. Это, действительно, очень важно.

Пусть помучается! Сам выдумал себе каприз в виде меня. Пустое!

Но бедный Матиас не мог не знать, что наше время истекает. В понедельник мы отправимся в новый офис «Гампера», почти в центре города. А Фогель-младший уже там не появится, он отказался работать на Вальдблума.

У Матиаса больше не будет возможности заявиться ко мне в кабинет в любое время, пристроиться за столик на обеде или в положенные шесть часов вечера предложить свои услуги водителя.

Больше такого никогда не будет. Точка поставлена сегодня. Конец совсем близок.

Как гордый рыцарь с вершины горы, я продолжала наблюдать за вакханалией в зале.

Когда крепкое здание нашего «Фогель и Ко» успело превратиться в щелистый сарай, куда заползло столько нечисти?

Пространство гудело от громкой музыки, хохотало прожорливыми и ненасытными горлами гостей, двигалось в самых причудливых танцах. На спинках офисных стульев, которые длинным рядом были составлены один на другой у стены, валялись чьи-то пиджаки и жакеты. Стоит потолку расколоться, штукатурке посыпаться на пьяные головы, стоит непривычно сияющему Фогелю-старшему начать страстно целоваться с аррогантным Вальдблумом, все эти бесноватые продолжат веселиться, как ни в чём ни бывало и не обращая ни на что внимания.

В паре метров от меня какой-то незнакомый и крепко захмелевший хмырь хлопал Вальтера по спине, а другой, длиннющий и лысый, орал ему на самое ухо:

- Дойчлянд! Дойчлянд, ма-айне ли-ибе!!! И-ист… И-и-и… чё-то та-а-ам!!! Сука, забыл! - захохотал лысый, а Брандт накрыл лоб ладонью, смеясь и качая головой.

Макс ещё с полчаса назад откланялся и поспешил домой, чтобы успеть увидеться с родителями. Это стало большой и неожиданной потерей — иначе любое представление рядом с ним и под его комментарии смотрелось бы иначе.

Интересно, если бы во мне была та же ударная доза шампанского или коньяка, окружающие стали бы милее и приятнее?

Не без удивления я заметила Нину в противоположном углу. Она держала бокальчик за самую ножку двумя пальцами и презрительно, как будто зеркально отражая моё настроение, смотрела на корпоративный разгул новой объединённой компании.

Ни Дашули, ни других «итальянок» рядом не наблюдалось - они давно отдались празднику в самом центре танцев и кутежа.

Мои глаза нашли у самого выхода Дору, которая с извиняющейся улыбкой что-то говорила Леночке. Я поспешила на островок благообразия.

- Риточка, Риточка, немчик мой! - розовощёкая Партугас протянула ко мне тонкие руки в браслетах, - дай мне обнять тебя. Скорее же!

Совершенно не противясь, я сама обхватила бывшую коллегу. На самое ухо она говорила с надрывом:

- Ты прости за мой гадкий язык, Рита. Прости! Ты оказалась отличной девчонкой, а сколько нервов я тебе перетянула, а?

- Дора, - я еле держалась от слёз, глотала их и гладила Партугас по спине. - Ты чего? Всё было правильно.

Мы расцепились и, не мигая, смотрели друг другу в глаза. Долго, долго. Сказали бы ещё чего, точно бы испортили весь макияж.

- Мне пора, девчонки, - Дора поджала губы и переводила взгляд с меня на Лаврецкую. Та, обняв себя за плечи, тоже еле держалась от эмоций.

- Вы звоните, пишите, - Партугас сделала шаг назад, - а если в «Гампере» найдётся найдётся хлебное место, прилечу, - Дора, смеясь, снова обняла нас по очереди, и побежала на выход после прощания.

- Да-а, - только и протянула Лена на долгом тяжёлом выдохе.

Не хотелось погружаться в грусть, что было не просто - показалось, Макс только заглянул на пару мгновений и сразу улетел; Дора уже чувствовала себя не в своей тарелке и поэтому так скоро исчезла…

Осталось выцепить Вальтера из плена русской хмельной компании и… домой?

Я оглядела шумный, яркий зал и вспомнила тишину, интимную темноту наших кабинетов наверху.

А это - отличная идея! Если я хочу Вальтера прямо сейчас, значит, быть по-моему.

Уже через пару минут, оглядываясь на весёлую толпу, мы всё ускоряя шаги, направлялись в офис Вальтера.

В коридоре на нашем этаже со стен давно сняли огромные фотографии. Мой снимок так и не успел украсить это помещение - так быстро всё случилось и закончилось в «Фогель и Ко».

Пол гудел от веселья и галдежа этажом ниже, а стены в полутьме отдавали глухое эхо наших шагов.

- Здесь точно сняли камеры? - чуть-чуть не дойдя до рабочего места Брандта, я остановила его и впечаталась в холодную стену.

- Точно, мы ведь переезжаем. Я вчера сам видел своими глазами, - быстро сказал Вальтер и подошёл ближе.

Целовались мы безобразно: со стонами, громко, грязно, жадно, невыносимо возбуждающе, кусая губы друг друга, будто хотели съесть. Вальтер прижимал меня к стене и требовательно ощупывал моё тело везде, где ему хотелось. Грубо, ласково, умело.

- Ты такая красивая сегодня, с ума сойти. Я только об одном думаю.

- Плохой знак, мой серьёзный Брандт. Может, это ты выпил лишнего с теми певунами?

- Ни капли. Твоё предложение завело меня. Ты правда хочешь сделать это снова здесь?

- Ещё как, -я поманила его пальчиком и смеясь, громко сказала: -Буду скакать на тебе, как 18-летняя дурочка.

- Почему же дурочка?

- Потому что думать буду только о своём удовольствии.

- Я не против…

- Брандт, как же я люблю тебя!

- Ох, Рита, - он расстегнул пуговицы на моей праздничной блузке и нетерпеливо запустил руки под неё. - Хватит, хватит здесь мучиться, давай скорее в кабинет.

Пара шагов и мы ввалились в офис, дверь которого оказалась открыта - видимо, как мы ушли втроём оттуда недавно, так кабинет сиротливо ждал новых гостей.

Не зажигая свет, мы снова целовались, как ненасытные подростки.

Только Вальтер включил освещение, я чуть не крикнула от испуга, схватившись за распахнутую блузку. Дыхание сбивалось теперь не от возбуждения, а сердце разошлось не от горячей страсти.

В дальнем углу в кресле развалился Матиас. С тем же привычным мне скучающим видом он крутил в руках телефон. Даже Брандт не нашёлся, что сказать. Он бросил взгляд на меня и только открыл рот, как Фогель начал первым:

- Никогда не думал, что ты такая жестокая, Рита.

- Я, я… - мои пальцы наскоро пытались застегнуть маленькие пуговицы, щёки горели на самых скулах. - Матиас, чёрт, я забыла.

Я правда забыла! Совсем вылетело из памяти, как я наспех бросила ему про встречу наверху! Эта любовная сцена с Вальтером не задумывалась, как оружие…

- Вальтер, спокойно. Искренне извиняюсь, что нарушил ваши чудесные планы,- Фогель поднялся с кресла, - мы с Ритой хотели поговорить насчёт командировки. Ты в курсе, они целой командой с Карелиным через неделю едут в Нижний?

- Да, - растерянно проговорил Брандт и посмотрел на меня, я только кивнула.

Прозвучало ли хоть слово правды в том, что сказал Матиас, мне самой было неизвестно.

- Так, ладно, - Фогель, стараясь не смотреть на меня, быстро прошёл в коридор мимо нас, - Развлекайтесь, ребята. Здесь никому ни до кого нет дела. Уже.

Матиас захлопнул дверь с другой стороны.

- Пфф, - взявшись за голову, я села за стол Брандта. Тот всё ещё стоял молча, поджав губы.

- Я отправила его наверх, - оправдывалась я перед собой, - и просто забыла. Дора, Лена… всё это внизу…

- Рита, - Вальтер зашёл за кресло и положил руки мне на плечи, - поехали лучше домой?

- Правильно. Едем. Здесь всё кончено…


Скачать книгу "Маленькая Рита. Переводчица" - Вера Кирова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Маленькая Рита. Переводчица
Внимание