Маленькая Рита. Переводчица

Вера Кирова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вот уж действительно — счастья много не бывает! Так и думала Рита спустя год новой жизни — не может быть всё так хорошо да гладко: престижная работа переводчиком в крупной компании, любимый мужчина всегда рядом — её непосредственный начальник, прекрасные коллеги, в свободное время — встречи с весёлой подружкой Лолой и поездки в Европу. Но как быть, если в один миг окажется, что компания распадается, в дружный коллектив придёт подозрительная красотка, а из прошлого Риты один за другим вернутся её ошибки?.. В тексте есть: служебный роман, адекватная героиня, встреча через время Ограничение: 18+

Книга добавлена:
30-11-2022, 09:43
0
295
45
Маленькая Рита. Переводчица
Содержание

Читать книгу "Маленькая Рита. Переводчица"



Глава 24. Чёрный человек

Скакать от счастья! Визжать от восторга! И плевать, что подумают соседи — они и не такое здесь, наверное, слышали. Я ждала Макса, как дети в нетерпении ждут дядюшку-весельчака, который живёт в далёком городе и приезжает редко-редко, но каждый раз в отличном настроении и с мешком подарков для любимых шалопаев.

Никаких подарков от Зенфа мне не было нужно, только бы увидеть его серые смеющиеся глаза, услышать «Привет, мой маленький кумпель!» хрипловатым голосом, броситься к нему в долгожданные дружеские объятия. И… представить, что всё, как год назад, и он никуда-никуда больше не уедет. Компания останется в том же составе, и мы будем всё чаще видеть интересные проекты и не менее интересные работы Зенфа. Дайте мне обмануться хоть на пару часов!

Ещё вчера я собиралась придирчиво и неторопливо выбрать наряд для грядущего большого корпоратива, но после новостей о приезде моего любимого Макса все мысли о грандиозной вечеринке отошли на второй план.

Фогель-старший всё-таки сделал последний решающий шаг к объединению, и сегодняшняя пятница станет последней под старой вывеской. «Фогель и Ко» вольётся в огромный поток под названием «Гампер». Во мне до сих пор было живо неприятие нового, и пусть мы с Вальтером решили первое время осмотреться на месте, далеко в будущее в «Гампере» не заглядывали.

Из наших остались Лена и Влад, оба Тихонова, Фогель-старший и большая часть сотрудников из других отделов. Только Дору «Гамперу» уже не увидеть - недели две назад она положила заявление на стол Лаврецкой. Её дни в «Фогель и Ко» истекали. Матиас подумывал полностью уйти на фриланс, пока он в России… ***

Празднично украшенный зал на втором этаже заполнялся гостями, разноголосьем, звонками мобильных и смесью ароматов - сладкие женские духи перебивали скупые древесные мужские запахи. Прибывало много новых лиц - молодых, пожилых, любопытных, довольных, улыбающихся, словом, кругом витала особенная для меня атмосфера.

Нина, пытливо оглядывая людей вокруг, крепко держалась и перешёптывалась с Дашулей, которая всем своим нарядом и видом показывала, кто здесь королева. Распущенные блестящие чёрные волосы, броский вечерний макияж, золотистое платье в пол, клатч в цепких руках - живой памятник всем гламурным вечеринкам "Фогель и Ко".

Всего пару раз я поймала их взгляды. Такие разные: Нина с открытой улыбкой приветливо кивнула, как бы здороваясь и, показалось, хотела подойти, но не решилась. Даша горделиво прошлась чёрными глазами по нам обоим и, скривив красные губы, отвернулась.

Сегодня я была совсем в другом статусе, в отличие от прошлого года с его юбилейным торжеством - в этот раз я наконец-то под руку с Вальтером Брандтом. Он в непривычном для меня галстуке-бабочке, белоснежной рубашке и чёрном костюме. Мой белый брючный костюм отлично контрастировал с его образом. Вроде бы столько времени прошло, а я никак не могу привыкнуть, что мы вместе, и мне не нужно шарахаться от привлекательного немца и переживать, что я могу ляпнуть глупость или забыть слово на его языке.

Время шло, а я то и дело проверяла телефон, но он молчал. Зенф, который обещал заглянуть к нам на такой важный огонёк, не появлялся. Танцевать мне не хотелось. Только с Дорой мы немного повеселились, после того, как она показала мне пару соблазнительных движений, которые я приберегла для Вальтера.

Мои эксерсизы он пока не видел - с важным видом говорил о чём-то с Фогелем-старшим в отдалении.

Эх, немцы, даже здесь и сейчас не могут забыть о делах и выучить слово «праздник». Хотя какой это для них праздник… Я знала, что тревожило наших гастарбайтеров из Германии.

Уж не знаю, как за громкой музыкой я услышала телефонный звонок с незнакомого номера.

- Рита, - на том конце я узнала голос Макса, - я на подходе. Еле машину припарковал.

- Я тебя встречу! — крикнула я, как мне показалось, на весь зал и бросилась к выходу.

Я должна увидеть его первой!

Давненько так не волновалась, когда встречала кого-то. Год назад прибытие Вальтера неплохо испытало мою нервную систему на прочность, но то было другое.

На выходе из зала я крутила головой во все стороны, как будто Макс мог появиться буквально из ниоткуда: из-за огромной портьеры на больших тёмных окнах, с потолка, из воздуха, внезапно подойти сзади.

Поймаю, как есть, поймаю.

- Ма-а-акс! - я понеслась навстречу Зенфу. Он показался у главного выхода и тоже прибавил ходу, увидев меня.

- Рита! - как же крепко он стиснул меня в своих объятиях. - Неужели?!

- Да… - только и сказала я, жадно оглядев друга, еле сдерживая глупую от счастья улыбку.

Такой же красивый и крепкий, с дерзким взглядом, как и год назад. Та же короткая стрижка на тёмно-русых волосах, та же щетина для большей брутальности. Быть может, мой кумпель только чуть поднабрал на чешских кабаносах, но успешно нивелировал тренировками - всё ушло в массу.

Не изменил и деловому стилю, выбрав строгий стильный костюм.

- Идём скорее к нашим, - я потянула его за рукав.

- Ого, - Макс остановился на входе в банкетный зал и оглядел толпу. — Приросли вы знатно, - он прислушался к музыке и поморщился: - А играет та же хрень, что и у нас на каждом углу. Ну-ка, иначе я - не я, - Макс подмигнул мне. - Поможешь с эффектным появлением?

- Куда ж эффектнее?! Все наши тебя ждут.

- А ну, садись ко мне на плечи, - не обращая внимания на окружающих, Макс присел на колено и заглянул мне в глаза. Хитрющий!

- Что? - засмеялась я.

- Садись, садись, ты же моя крошка.

Ойкая и в ужасе хватаясь то за покатые плечи Зенфа, то за его голову, рискуя вырвать клок волос, я всё-таки взгромоздилась ему на шею. Гости, уже подвыпившие и раззадоренные, смотрели на нас с явным одобрением потешной затеи.

Наконец Макс осторожно выпрямился, крепко схватив меня за колени, и, чуть пританцовывая под модный заводной бит, направился к нашим, следуя моим указаниям сверху.

Зенф - не Зенф без шоу! Ему нужно, чтобы все смотрели на него, чтобы он притягивал все взгляды, чтобы он и был центром событий всегда.

Страх быть опрокинутой отступил, и я гордо восседала на широких плечах Макса, даря всем довольную улыбку. Особую благодарность я испытывала к самой себе за то, что выбрала для вечеринки брючный костюм.

- Макс! - запищала Дора и расхохоталась, глядя на меня. - Не можешь ты по-человечески, да?

Вальтер тоже поспешил к нам.

- Макс, снимай меня скорее, конечная, - я чуть хлопнула его по плечу.

- Не-а, - по-хулигански ответил он и понёс меня прямо навстречу Брандту. - Хочу заставить немцев ревновать.

Когда мы подошли ближе к Вальтеру с Фогелем-старшим, те ничуть не удивились перформансу бывшего коллеги и встречали его широкими улыбками. Макс не торопился отпускать меня и также аккуратно держал за колени.

- Этим вечером Рита - моя, - чуть кивнул Зенф после приветствия и рукопожатий. - И ничего слушать не хочу. Я не виделся с моим кумпелем сто лет, так что, Вальтер, потанцуй сегодня с Дорой.

- Эй, — обиженно протянула я снова чуть хлопнула извозчика по плечу. - Только не с Дорой! Господин Брандт, повлияйте на него как-то!

- Ладно, ладно, слушаюсь.

Зенф медленно опустился к полу на колено, а Вальтер поспешил подать мне руку. Наконец-то стоя крепко на ногах, я снова схватила Макса в объятья.

- А ты, кажется, похудела, мать. Дела одолели? Нет, ты не подумай, выглядишь просто отлично! - он снова оглядел меня и схватил бокальчик шампанского. - Ну, попробуем, что они в этом году прикупили.

- Как всегда, ерунда. Привет, Макс, - к нам подошёл Матиас и они радостно обнялись. Расцепились, посмотрели друг на друга и рассмеялись, разговорились на английском.

Я уже совсем позабыла, что могло привести их в такой эмоциональный настрой, а потом сцена возникла в памяти, словно случилась недавно: дождь, разбитые очки Матиаса, его разбитый нос и рассечённая губа Зенфа. И я, как молодая коза, прыгающая между ними в истерике на глазах у охранников и коллег. Что ж, всё осталось в прошлом, и сегодня они и правда рады видеть друг друга, вот уже заболтались.

Вальтер, извинившись, снова вернулся к Фогелю-старшему, который со странной улыбкой и частыми кивками обсуждал что-то с незнакомыми мне людьми. Вскоре к ним присоединился вездесущий Павел Карелин. Что ж, вечер полон сюрпризов.

Как только Павел посмотрел в мою сторону, сверкнули линзы его очков, он кривовато улыбнулся и чуть махнул рукой. Совсем скоро он что-то сказал товарищам и направился прямо ко мне.

Не пойми от чего, меня чуть передёрнуло. Я обернулась на хохочущего Зенфа рядом со смеющимся Матиасом и вспомнила только сейчас слова последнего: «Держись от Карелина подальше».

То ли простая фраза, то ли тревожный тон Матиаса накрутили моё представление о незнакомом человеке, то ли… Карелин отчего-то и правда пугал меня. Всякий раз, когда он появлялся в офисе, заходил к нам, мне было не по себе от одного его присутствия. Холодный взгляд, слишком вылизанная и чётко поставленная речь, отточенные жесты… Нет, всё не то. Но если бы люди могли оборачиваться разноцветными тенями, Карелин непременно превратился бы в один сплошной чёрный, тёмный-тёмный водоворот.

- Добрый вечер, — всё также по-деловому и чётко артикулируя сказал Павел, как только приблизился.

- Добрый вечер, — ответила я и сделала небольшой глоток шампанского.

- Ваши друзья разбежались? — он пристально посмотрел на Матиаса, который потащил Макса к Владу.

- Да, вот как всегда, - я засмущалась, - обещают не оставлять ни на минуту, станцевать все вальсы, а сами бросают.

- Надеюсь, вы не против моей скромной компании?

Против, у меня по вам противоречивые данные…

- Только за, - снова совсем не то, что на самом деле в мыслях и желаниях.- Только если мы не будем говорить о делах.

- С удовольствием принимаю условия, - Карелин очаровательно улыбнулся. — Так вы хотели потанцевать?

- Песня играет не самая подходящая.

- Согласен, - он поджал губы и осмотрелся. - Это ваш друг? - Павел кивнул в сторону Макса.

- Он самый, - довольно ответила я.

- У вас была тёплая встреча.

- Да уж, по-другому не скажешь. Он раньше работал с нами.

- Вот как, — Павел тоже потянулся за бокалом. - Давайте сделаем так. Если следующая песня снова окажется не подходящей для нашего милого плана, мы всё равно выйдем в самый центр и устроим.

- Я буду босиком, а вы - в чёрных носках? - натужно засмеялась я.

- Почему бы нет? - Карелин чуть дзинькнул кромкой бокала о мой. - Маленькое «Криминальное чтиво» по-русски. Ой, или, простите, по-немецки?

- Называйте, как хотите, — я пожала плечами и в который раз ощутила неловкость и в то же время невольное подчинение. - Тем более, что шоу мы с Максом уже показали. Терять нечего.

Увы, наша пародия на танец Траволты и Турман не случилась — следующая композиция располагала к медленному танцу. Мы с Павлом отставили шампанское и присоединились к немногочисленным парам. Те, кто ещё несколько секунд назад энергично трясся под очередной летний хит теперь, отошёл освежиться напитками и переждать спокойную песню.

Через плечо Карелина я нашла глазами Вальтера, который даже не заметил, что я снова в руках другого мужчины и сосредоточенно слушал Фогеля-старшего, который непонятно от чего раскраснелся и что-то говорил, говорил, говорил… Макса тоже ничего не было видно - видимо, Матиас утянул его выйти покурить, составить ему компанию.


Скачать книгу "Маленькая Рита. Переводчица" - Вера Кирова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Маленькая Рита. Переводчица
Внимание