Маленькая Рита. Переводчица

Вера Кирова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вот уж действительно — счастья много не бывает! Так и думала Рита спустя год новой жизни — не может быть всё так хорошо да гладко: престижная работа переводчиком в крупной компании, любимый мужчина всегда рядом — её непосредственный начальник, прекрасные коллеги, в свободное время — встречи с весёлой подружкой Лолой и поездки в Европу. Но как быть, если в один миг окажется, что компания распадается, в дружный коллектив придёт подозрительная красотка, а из прошлого Риты один за другим вернутся её ошибки?.. В тексте есть: служебный роман, адекватная героиня, встреча через время Ограничение: 18+

Книга добавлена:
30-11-2022, 09:43
0
295
45
Маленькая Рита. Переводчица
Содержание

Читать книгу "Маленькая Рита. Переводчица"



Глава 20. Провал

Весь путь до архитектурного бюро, где работал А. и где проходила выставка, Матиас то и дело поглядывал на меня, а я пыталась передать ему глазами: всё в порядке, беспокоиться не о чем.

На заднем сидении новенькие занимались каждый своим делом: Озеров листал что-то на планшете, Нина слушала музыку, задумчиво смотря в окно на горячий полуденный город.

Мне бы хотелось спросить у неё, как бы между делом, завуалировано, про «бизнес», но Маркова сразу, как только заползла с недовольным видом (должно быть, изначально метила поближе к Матиасу) на заднее, сразу отгородилась ото всех наушниками. Ну и чёрт с ней.

Встреча с А. представлялась мне экспериментом с котом Шрёдингера: если Крылов там будет, мы пересечёмся, если нет, то я уеду несолоно хлебавши, зря потратив почти целый день.

Ожидание того, что мы сначала попадём в какую-нибудь душную или, наоборот, морозную переговорную, не оправдалось. Ещё с небольшой парковочной станции я увидела прямо среди зелени высокие стенды, флаги, цветные растяжки, множество людей в небольшом парке, который, скорее всего искусственно создали между высокими зданиями бизнес-центра.

Ещё на подходе к выставке под открытым небом нас перехватила молоденькая девушка с короткой стрижкой и вручила Фогелю-младшему папку. Она тщетно пыталась что-то объяснить на плохом немецком, пока я не перехватила инициативу.

- Спасибо, - сухо ответил Матиас после моего перевода её сумбура. - Теперь всё понятно.

Он окинул нас серьёзным взглядом, как будто прикидывал, куда отправить каждого, и я, как по команде, сразу подобралась. Вдруг мне может выпасть какая-то работа.

Атмосфера увлекла меня: под кронами огромных деревьев, похожих на вязы из американских фильмов, было тенисто и прохладно, где-то играла приятная музыка, гости и сотрудники вокруг ходили от макета к макету, улыбались, показывали руками на модели с самым довольным видом.

Денис и Нина, не дожидаясь вольной от Матиаса, вдвоём медленно пошли осматривать выставку. Сам Фогель где-то растворился, и во мне начала подниматься мелкая паника - а вдруг сейчас откуда ни возьмись возникнет А., а я… а что я тут делаю? Мой план мог сорваться.

Но Крылова я до сих пор нигде не видела. Вертеть головой по сторонам и осматривать людей, было бы неприлично.

Однако через какое-то время моих блужданий я наткнулась на старого доброго знакомца. Павел Карелин живо обсуждал что-то с одним из участников. Я оказалась так близко к ним, что не подойти и не поздороваться было бы не вежливо.

- Рита, - просиял ни с того, ни сего Карелин и, извинившись перед собеседником, переметнулся ко мне и, пожав руку, продолжал: - рад вас видеть! По работе?

- И да, и нет. За компанию с нашими. Из любопытства и интереса к городской архитектуре, - соврала я, не моргнув глазом.

- Похвально. Вы с господином Брандтом?

- Нет. Фогель-младший здесь по работе, в отличие от меня.

- Матиас? - как будто удивился Павел. - Это здорово. Передайте ему, пожалуйста, чтобы нашёл меня сегодня. Если мы сами быстрее не столкнёмся.

- Хорошо, извините, не буду вам мешать, - я растянула губы в вежливой улыбке и начала искать взглядом своих коллег.

Ещё пара шагов и меня словно бросили в жаркую улицу. Душную, как будто безвоздушную совсем, тяжело оглушили.

Прямо напротив, у ближайшего стенда стоял А., уставившись на меня в неподдельном удивлении.

Одним мигом меня не стало в настоящем - я вся перенеслась в прошлое: в кино, где он шёпотом упрашивал меня, не дожидаясь конца фильма ехать к нему; на неудобную узкую скрипучую тахту на его даче, где случился мой первый раз, такой отвратно болезненный, что ни о каком сексе не хотелось думать ещё неделю; живо вспомнились его твёрдые плечи, блестящее от пота лицо (он и сам переволновался не на шутку), мои солоноватые, искусанные в кровь губы и дрожащие бледные руки.

Мне вспомнился ветреный весенний парк, где мы ели дешёвое мороженое и бесцельно бродили по узким тропинкам; и, наконец, холодная площадь, где он бросил меня одной фразой, та самая площадь, с которой видно Набережную, где красавец Матиас, безнадёжно влюблённый, недавно мучился от моей близости и горячо признавался в чувствах.

Как мало времени на самом деле прошло! От мучений и мыслей о том, чтобы покончить с собой из-за предательства А., до крепкой дружбы с прекрасным Максом Зенфом, до пошлых игр с неуёмным Матиасом Фогелем и до любви самого лучшего мужчины на свете - Вальтера Брандта.

Сказал бы кто мне, брошенной, заплаканной девочке, что ни одна секунда рядом с Крыловым не стоит ни одной слезинки.

Сегодня же мы - другие. Другие во всём. А. впервые предстал передо мной в новом облике: в деловом костюме, в красном галстуке-бабочке, короткостриженный, но на самом деле, он почти не изменился. Быть может, похудел немного или только казался таким после моих новых друзей и любовников.

Но его глаза, его взгляд, я бы узнала всегда и везде. Карие, хитрые, любопытные, очаровывающие, фальшиво-заинтересованные в тебе.

Когда он смотрит, всегда поддаёшься этой необъяснимой мужской магии, обманываешься — ты для него одна единственная девушка на свете.

Я поскорее отвернулась и мысленно просила его не подходить. Хотя с чего бы он поспешил ко мне? Я в его жизни — лишь крошечный эпизод, каких у Крылова могло быть сотни после истории с какой-то неопытной девчонкой, второкурсницей Ритой.

Он мог не узнать меня? Быть может, только имени не вспомнит… Но опять же… Он спал со мной, он стал для меня первым. Не думаю, что даже таким красавчикам каждая вторая попадается невинной. Саша и сам признавался, что до этого у него были только опытные барышни. А может, снова врал. Ему ни в чём нет веры.

Может, он и не узнал меня сейчас, а просто заинтересовался, как незнакомкой - редкой дамой в стильном светлом платье среди толпы мужчин-специалистов.

Так, размышляя о прошлом и мучаясь от неизвестности, я медленно отошла от Карелина и продвигалась между незнакомыми мне людьми в попытках найти Матиаса и не отпускать.

Но скоро я их обнаружила их всех вместе: Фогель, Нина и Озеров обосновались около одного из небольших столиков с фруктами и водой.

- Рита, где же вы? - Матиас заботливо протянул мне пластиковый стаканчик с прохладной минералкой. - Будете? Становится душно.

- Немного побродила, посмотрела, спасибо, — я отпила совсем чуть-чуть, чтобы смочить горло. - Показалось, что знакомого встретила.

- Да-а-а, - протянул Денис, оглядывая парк. - Очень интересная поездка. Господин Фогель, мы ведь ещё побудем здесь?

- Конечно, - Матиас вгляделся куда-то вглубь и поправил ремень на брюках. - Я сам ещё нигде не пригодился, жду вызов. Какая-то странная организация у них сегодня.

- Понял, — кивнул Озеров. - Если что, берите меня.

- Отлично, Денис, - ответил Фогель по-русски.

- Вы знаете здесь кого-то? — спросила я Матиаса с тревогой.

- Не очень хорошо, - он снова оглядел людей вокруг. - Мы не так давно работаем с ними.

- Ой, - из-за А. я совсем забыла передать ему просьбу Карелина, - Павел Карелин здесь, он просил вас о встрече.

- Без проблем. Рита, — Матиас чуть наклонился ко мне, — я давно хотел сказать тебе, держись от него подальше. Просто совет.

- Час от часу не легче. Лучше бы здесь было шампанское, - буркнула я себе под нос и опустошила стаканчик.

- Согласен, - Матиас не спускал с меня взгляда и лукавой улыбки.

- Пройдёмся? — внезапно предложил Фогель. — Ребята, значит, Денис отстаёшься?

- Остаёмся, остаёмся, — закивали Нина с Денисом. Видимо, им пока всё нравилось. Или просто гулять на свежем воздухе в прекрасном зелёном парке с кучей интересных новых лиц куда привлекательнее, чем париться в маленьком офисе.

Предложение Матиаса оказалось очень на руку. Мы медленно продвигались между группками незнакомцев. Мне почудилось, что народа набежало ещё больше. Иногда мы сталкивались с теми, кого Фогель знал, и немного болтали о том о сём.

- О, Никитин, - Матиас всмотрелся вперёд и повёл меня за собой, совершенно безо всякого стеснения взяв за руку.

Мы подошли к некоему Никитину, которому Матиас с улыбкой пожал руку, представил меня, и начал пытаться говорить по-русски. Я смеялась и всё норовила предоставить свои услуги переводчика, Никитин широко улыбался и тоже предлагал немцу «не мучиться, когда рядом такая очаровательная помощница». Разговор у них вышел бестолковый, но забавный. Когда весельчак Никитин вынужден был оставить нас, я с ужасом заметила, что Крылов наблюдал за нами. Он скользил тревожным взглядом то по мне, то по Матиасу. Мне не оставалось ничего другого, как улыбнуться бывшему и несмело помахать рукой.

- Матиас, - прошипела я. - А теперь я хочу тебя кое с кем познакомить.

- Правда? Ты же тут никого не знаешь.

- Послушай, пожалуйста, не удивляйся ничему, что я сейчас буду говорить. Помнишь о моей утренней просьбе? Так вот, считай, началось.

- Да я только за эти и приехал, - засмеялся Фогель. - Как скажешь! Только давай после этого отойдём покурить?

- Идёт.

Я оглядела немца перед долгожданной встречей с прошлым.

Фогель выглядел, как всегда, прекрасно: нарочито небрежная укладка на коротких тёмных волосах, подбритые виски, те же дорогие очки в чёрном оправе поблёскивали синевой на свету. Высокий, подтянутый, широкоплечий, в деловом костюме. При нашем знакомстве мне пришло на ум самое подходящее описание для Матиаса - ладный, так оно и сохранялось до сих пор. Возраст только давал ему преимущество перед Крыловым, который на десяток лет младше Фогеля.

- Привет, - я постаралась выдать приветствие ровным спокойным тоном, но получилось всё равно нервно, и голос чуть дрогнул.

- Здравствуй, Рита, - невозмутимо, чарующе, как раньше, ответил Саша и посмотрел на моего спутника.

- Ох, извини, - я сжала руку Фогеля. - Не представила. Это - Матиас Фогель, мой коллега и мой… Неважно. А это - мой старый друг, Александр.

Боги, какая дешёвая драма… Куда деваться, уже ляпнула, потом будешь гореть от стыда, а сейчас продолжай.

- Александр Крылов, - бывший протянул руку и с прищуром посмотрел на немца.

- Матиас Фогель, очень приятно, - ответил тот по-русски.

- Господин Фогель, так вот вы какой! Очень ждём вашей консультации сегодня, - Крылов как будто больше не замечал меня. — Вы сейчас с нами постоянно будете сотрудничать?

- Думаю, да.

- Если у вас намечается первый раунд переговоров, я здесь, - напомнила я о себе. - Матиас, ты знаешь, я всегда приду на помощь.

- Спасибо, Рита, я знаю, - он благодарно и любовно посмотрел на меня, как никогда.

- Ты давно в России? - я снова обратилась к Крылову.

- Давненько. Года полтора. Пытался осесть в Цюрихе - не задалось. Нашёл эту контору, вроде приличная. Как твои дела?

- Всё отлично, лучше и быть не может.

- Все желания сбылись, как я смотрю, -мне послышалось или он прибавил яду?

- О, да, все-все мои желания сбылись. -хорошо, что за эти фоновым шумом не слышно, как содрогается сердце.

- Вижу… - Крылов смотрел на Матиаса. - Господин Фогель, могу я увести Риту от вас буквально минут на 20, поболтать?

- Боюсь, что нет, - поглядев на часы, ответил немец. - Маргарита очень нужна мне здесь и может понадобиться в любой момент.


Скачать книгу "Маленькая Рита. Переводчица" - Вера Кирова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Маленькая Рита. Переводчица
Внимание