Маленькая Рита. Переводчица

Вера Кирова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вот уж действительно — счастья много не бывает! Так и думала Рита спустя год новой жизни — не может быть всё так хорошо да гладко: престижная работа переводчиком в крупной компании, любимый мужчина всегда рядом — её непосредственный начальник, прекрасные коллеги, в свободное время — встречи с весёлой подружкой Лолой и поездки в Европу. Но как быть, если в один миг окажется, что компания распадается, в дружный коллектив придёт подозрительная красотка, а из прошлого Риты один за другим вернутся её ошибки?.. В тексте есть: служебный роман, адекватная героиня, встреча через время Ограничение: 18+

Книга добавлена:
30-11-2022, 09:43
0
295
45
Маленькая Рита. Переводчица
Содержание

Читать книгу "Маленькая Рита. Переводчица"



Глава 33. "Давайте знакомиться заново!"

Никогда ещё утро не было настолько добрым! Давненько я не просыпалась с таким лёгким сердцем и настроением. Виной тому не только то, что я вчера устроила Вальтеру после нашей откровенной беседы о прошлом и настоящем…

Как только я рассказала ему о моем желании уехать в Германию, Брандт, как настоящий немец, начал набрасывать план ближайших действий. Но я слишком вымоталась за последние дни и не разделила его энтузиазм. Оставила его за офисными делами, которым он пообещал посвятить от силы полчаса, не больше.

Нет, меньше…игриво подумала я и отправилась в ванную. Освежившись под душем, долго сидела перед зеркалом в спальне и смотрела на умытое лицо. Глаза без макияжа, лёгкие ресницы без туши, мягкие бледно-розовые губы. Забрала волосы в коротенький хвост, который еле собрался, и тихо сказала отражению: «На самом деле ничуть не изменилась».

Из кухни послышался звонок телефона и голос Брандта — кто-то на ночь глядя утрясал дела.

Хватит работать!

Я перехватила волосы маленькой чёрной резинкой, надела самое скромное нежное-нежное белое белье… и что дальше?

Халат? Пусть и шёлковый…Скучно!

Решено! Тёмная кофточка с короткими рукавами и синие джинсы вряд ли выглядят соблазнительно без предыстории. Мне хотелось вернуться в образ «сама скромность»! Напомнить Вальтеру, как всё начиналось.

— Господин Брандт, — я тихонько постучала по открытой кухонной двери.

Вальтер поднял глаза от бумаг и оглядел меня, любопытный.

— Можно к вам? — стеснительно, без разрешения ни шага за порог.

— Конечно…

— Я не займу много времени.

Мгновение и я удобно забралась на колени к Вальтеру, обвила его за шею, а он всё также всматривался в моё лицо. Дразня, тронул пальцем хвостик.

— В этой переводческой программе совершенно невозможно разобраться! — скуксилась я. — Вы поможете мне, господин Брандт?

— Вы ещё спрашиваете? Конечно, — глубоко дыша, он обхватил меня за спину, — но не просто так…

Вальтер не выдержав и одного вопроса, чувственно поцеловал, прижимая к груди.

Боги, я уже сдаюсь сама!

— Как вам у нас в отделе? — отвлёкся он. — Никто не обижает?

— Нет, но… — я потупила взгляд. — Мне не хватает вашего мужского внимания. И надо бы подучить немецкий… Почему вы так мало занимаетесь со мной?

— Вы — способная ученица, Рита. — Вальтер тяжело выдохнул. — Но я знаю один способ… Ничего лишнего не нужно, — он медленно стянул с меня кофточку и оглядел, — даже от вашего прекрасного белья, которое вы выбирали для меня, придётся избавиться.

— И что, рабочая методика? — чуть поёрзав на его коленях, со сбивающимся дыханием спросила я, пока ещё могла соображать.

— Более чем, — Вальтер прикоснулся губами к шее и сказал на ухо: — Мне нужно подготовить учебное место.

Сердце трепыхалось, в низу живота невыносимо пульсировало, мучительно ныло и давно требовало, просило, чтобы его сильные руки стянули с меня узкие джинсы.

Скорее же, скорее! Чего ты возишься? Отходи меня, как следует! Только не думай затыкать мне рот! Усмири меня!

По самым смелым ощущениям, мне хватило бы прикосновения его пальцев, но я убралась с Вальтера. Он начал с присущей, но неожиданной сейчас, педантичностью складывать бумаги, ручки, искал место, куда бы деть ноутбук. Брандт прекрасно знал, как завёл меня простыми движениями и как невыносимо ожидание. Он расчистил стол и обернулся:

— Боюсь сегодня не получится, — он изогнул бровь и испытывал меня взглядом, — не получится так, как обычно: на мне нет ни галстука, ни ремня.

— Всё, что нужно, всё, что я так люблю, — я села на стол и призывно подалась вперёд грудью, медленно раздвинув перед ним ноги, — всегда с тобой… ***

Да, утро было тяжёлым от недосыпа, но самым прекрасным в перспективе. Решение принято. Мы уходим из «Гампера». Сегодня же на стол лягут два заявления. Я не знала, как наш закон работает в случае с Брандтом, но меня точно ожидали ещё две недели в компании.

Понедельник должен был отметиться не только новостями об уходе двух специалистов, но и необычным собранием: в переговорную вызвали всех, кто ранее работал на «Фогель и Ко».

Когда я зашла в ярко-освещённый зал, за окнами которого начиналась настоящая буря, туда ещё не все подтянулись. Традиционно, подальше от места начальства сидел один Озеров и вертел головой по сторонам, нервно крутя ручку между пальцев. Во взгляде легко читалось недоумение и ожидание самых плохих новостей.

— Привет, Денис! — весело поздоровалась и села рядом. — Ты чего нос повесил? Погода не радует?

— Доброго утра, Рита, — он встрепенулся, поднялся и, как обычно, по-джентльменски вытащил для меня стул. — Нет, я люблю, когда пасмурно. Работается лучше. Просто ощущения нехорошие. Зачем мы все здесь? Что-то нам скажут…

— Не переживай, тебе точно бояться нечего. С тобой здорово в одной команде. Правда-правда, — сегодня мне хотелось осыпать комплиментами всех подряд.

— Спасибо, — просиял Денис.

Послышались мужские голоса совсем рядом за дверью. Она приоткрылась, и с удивлением я распознала баритон Вальтера, который строго сказал кому-то по-русски:

— Будешь мне тут возникать.

Ожидаемо, в последнем слове он с немецким акцентом чуть протянул «а». Слышалось забавно, но что за странные угрозы? Через пару мгновений на пороге появился сам Брандт. Его смеющиеся глаза, улыбка на лице сняли все подозрения в жестоком обращении с коллегами. Со мной он всегда вежлив, обходителен и мил, но не раз приходилось наблюдать, как он строго выговаривал то одному недотёпе, то другому. Ругался — нет, никогда, но лучше бы крыл матом.

Ещё минут десять ушло на ожидание остальных: наших «испанцев», «итальянцев» с Ниной и Дашулей, которые сегодня отчего-то не сидели вместе. Маркова, на удивление, оделась чуть ли не впервые за всё время прилично — белая блузка, чёрный брючный костюм, длинные волосы забраны в строгий пучок. Никогда раньше не замечали её в таком — суровом для неё — образе. Она заняла кресло рядом с начальством.

Обрадовали присутствием и наши бывшие боссы — Тихонов, Фогель-старший, какой-то поникший и печальный. Вошла Лена в своём обычном сером костюме, а за ней — Влад, чуть шурша, на коляске. Обгоняя Лаврецких, поближе к Нине юркнул Карелин. Дышать стало тяжелее, и я, словно ища защиты, чуть коснулась руки Вальтера. Павел скосил на меня взгляд, но тут же отвлёкся на разговор с Марковой.

Я до сих пор не знаю, что мне делать с Карелиным. Как отсечь его от компании? Как проучить?

Пульс участился, когда Павел, словно прочитав мои мысли, поднялся с места и направился к нам с Брандтом. Как назло, у него зазвонил телефон.

Чего ему надо? Тут же кругом коллеги!

— Здравствуйте, Рита, — как ни в чём ни бывало, прошипел Карелин или мне только так показалось. Я только буркнула что-то в ответ. Брандт отвечал на звонок, отойдя к окну. Я беспомощно обернулась на него, но он стоял спиной.

— Вальтер, — безо всяких приличий позвала я. Он обернулся и быстро кивнул.

— Где же ваш друг? — Карелин никуда не испарился и продолжал испытывать меня, как будто наш гостиничный кошмар в самом разгаре.

Я сцепила руки, холодные, влажные, в замок. Язык не слушался, мысли не находились. Наконец Брандт вернулся за стол, и стало ещё страшнее.

— Рита, вы не в курсе, где Матиас? — Карелин изменил вопрос, не меняя сути. — Господин Брандт, а вы в курсе?

— Павел, — Вальтер, отвлекаясь на телефон, отвечал, — я же рассказывал вам, что Фогель с самого начала не собирался в «Гампер».

Я прерывисто выдохнула, хотелось сбежать, бросив собрание, как бы важным оно ни задумывалось.

Чего ему нужно?

— Я был уверен, — продолжал Карелин, — что ваш друг пойдёт за коллективом. Особенно, за некоторыми, с кем он так тесно сработался, — Павел многозначительно посмотрел на меня. — с кем у него близкие отношения.

— Кажется, мы не о том говорим, — строго оборвал его Вальтер и громко стукнул карандашом по столу. Все на секунду притихли и обернулись на наш конец стола, но скоро вернулись к своим разговорам.

— Я прошу прощения, — Карелин гнул намеченную линию. — На одной совместной работе, совсем недавно, мне показалось…

Заткнись!!!

Почему же я молчу? Почему позволяю ему разбрызгивать яд?

— Да вот, Денис был с нами, он видел, как близко общаются Матиас и Рита, — Карелин махнул рукой на Озерова. Тот глянул на меня и чуть покраснел, но твёрдо отвечал:

— Что я видел? — Денис пожал плечами. — Рита Владимировна помогала господину Фогелю, переводила. А что там ещё могло случиться? Не знаю.

Денис! Мой ты хороший!

Карелин уничтожающе смотрел на Озерова, будто тот опрокинул на его безупречный дорогой костюм горячий кофе.

— Нина с нами была, — гораздо громче сказал мой мучитель. Вальтер с каменным лицом наблюдал за его попытками растоптать меня и — заочно — Фогеля-младшего. Скорее всего, Брандт давно понял, какая страшная правда ему сейчас откроется.

— Что? — Маркова услышала, как назвали её имя.

— Нина, идём к нам, — любезно просил Карелин, — у нас здесь интересная беседа.

Та с недовольным видом поднялась и поспешила к нашей маленькой компании. Мы с Брандтом переглянулись, пусть я уже поняла, что опасаться нечего, но Нина!

Вдруг она чего-то дорисует прямо сейчас. Она может! Уроки Дашули просто так не проходят.

— Чего тебе, Пашка? — её развязность немало удивила меня.

— Нина, вспомни, на выставке архитектурной были.

— Так. — Нина сложила руки на груди, обвела нас скучающим взглядом и уставилась на Карелина.

— Скажи, как жаль, что Матиас покинул нас. Такая красивая пара была в офисе! — Карелин, остановись! Это переходит все границы! — Скажи, Нина?

— В смысле? — Маркова, нахмурившись, села рядом с Озеровым. — О чём ты?

— Ну ты же видела? — запал Карелина начал спадать.

— Ничего не видела, — Нина сделала огромные глаза, переводила взгляд с меня на Вальтера, с Вальтера — на Карелина. — Ты о чём? Говорю, мы приехали работать, а ты чего вспоминаешь? Ничего непонятно. Рита помогала Матиасу, как могла, хотя, Рита, — она кивнула мне, — ты ведь тоже за компанию поехала, правильно?

— Да, — наконец-то я хоть что-то сказала.

— Ну вот, ходили они туда-сюда. А что надо вспомнить-то?

Нина, ты ли это?! Что происходит?

— Павел, — с тяжёлым вздохом Вальтер, обведя глазами зал, поднялся из-за стола и посмотрел на потерянного Карелина, — пойдём, выйдем. Есть о чём поговорить с вами. Вернее, у меня есть важный вопрос. Один на один, хорошо?

— Боюсь, мы не успеем, — заёрзал тот на стуле.

Брандт наклонился над столом и грозно посмотрел на беднягу-шантажиста:

— Не пойдёшь сейчас, — Вальтер, не обращая внимания на свидетелей, пригрозил Карелину, — в следующий раз встретимся на парковке. Времени у нас будет гора-а-аздо больше. Ну так когда?

Тот поджав губы, уставился на меня. Понял, вертлявый гад, что не на кофе-брейк приглашают!


Скачать книгу "Маленькая Рита. Переводчица" - Вера Кирова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Маленькая Рита. Переводчица
Внимание