Морально испорченная
- Автор: Вероника Ланцет
- Жанр: Остросюжетные любовные романы
- Дата выхода: 2022
Читать книгу "Морально испорченная"
— Я убила их... — говорю, как я надеюсь, шокированным голосом. — Что случилось, Тео? Кто были те люди? Я… — Я даю волю слезам.
Тео сосредоточен на дороге, но он делает паузу, чтобы отдать команду.
— В том отсеке есть телефон. Достань его и набери Марселя.
Внутренне я хмурюсь на его просьбу (хотя это не совсем просьба), но дрожащими пальцами я делаю то, что говорит Тео.
— Включи громкую связь. — Я так и делаю.
— Ты знаешь, сколько сейчас времени, Тео? — раздается голос Марселя.
— У нас проблема. — Голос Тео суровый, но спокойный. Не думаю, что когда либо видела таким.
— Я догадался, — резко отвечает Марсель.
— Ты был прав. На нас напали. — Наступает пауза.
— Ты в порядке?
— Да. Трое мужчин. Латиноамериканцы, — говорит Тео, а я добавляю в своей лучшей попытке казаться испуганной:
— Они... говорили... по-испански.
— Черт. Не думал, что они так быстро отомстят.
— Я тоже.
— Они мертвы?
Тео бросает на меня странный взгляд, прежде чем утвердительно ответить.
— Я позабочусь об этом. — Я быстро даю Марселю адрес дома у озера, и мы вешаем трубку.
Тео не разговаривает со мной, кажется, целую вечность, едет в ночи, пока вдруг не останавливается на заброшенной дороге.
Я заставляю свои слезы продолжать проливаться, продолжать притворяться.
Тео бьется головой о руль.
— Тео...? — спрашиваю я неуверенно, но его голос, когда он отвечает, пугает меня.
— Прекрати!
Мы проводим еще несколько минут в тишине. В машине слышны только мои всхлипывания и тяжелое дыхание Тео.
— Как? — наконец спрашивает он, поднимая голову, чтобы посмотреть на меня, как будто никогда не видел меня раньше. Его глаза стальные и непреклонные. Такую сторону Тео я никогда не видела, и внезапно я не знаю, что делать.
— Ты убила их, — заявляет он.
— Они собирались убить тебя! — кричу на него я, думая, что эмоциональная реакция — это ожидаемая реакция в данном сценарии. Я смотрела фильмы. Видела, как люди реагируют после таких испугов, и надеюсь, что мое впечатление убедит его.
— Я услышала их. — Я продолжаю, мой голос приобретает мрачную нотку. — Они были там, чтобы убить тебя. — Я хватаю его за руку. — Ох, что ты наделал, Тео? — Он неподвижен, смотрит на меня, как бы взвешивая мои слова.
— Как ты их убила?
— Мой... пистолет... ты знаешь тот, что подарил мне Дрю.
— Расскажи мне всё с самого начала, — требует он, и я понимаю, что это мой шанс заставить его поверить мне.
— Я встала с постели... — начинаю я между тихими всхлипами. — Мне показалось, что я слышала шаги внизу. Но этого не могло быть, верно? Кто мог быть там? Я вдруг испугалась, что это вор или что-то в этом роде. Я даже не подумала, я просто достала карманный пистолет, который всегда ношу в сумочке. Ты знаешь, какой... Их было трое. Тео, когда я услышала, как они говорили, что собирались убить тебя... Я просто среагировала. Я прицелилась и молилась Богу. Я попала. Но потом один убежал и... О, Тео, он почти застрелил тебя! Я не... Я не могу... — Я начинаю плакать, но уже по настоящему и Тео берет меня на руки.
— Тише. Все в порядке. Мы оба в порядке и живы.
— Кто это был, Тео? Кто хочет убить тебя?
— Просто несколько плохих людей, которые не одобряют мою политику. — Он говорит так, будто это самая нормальная вещь — убить кого-то за разницу во мнениях. В этот момент я понимаю, что на самом деле я совсем не знаю Тео.
— Мы едем в отель, — говорит он, а я просто киваю.
Некоторое время спустя, все еще в дороге, он добавляет.
— Больше никогда так не делай. Не смей пытаться подставить себя под пулю ради меня? Я ясно выразился?
— Тео...
— Я ясно выразился?
— Да.