Войны кланов
- Автор: Беляев Михаил
- Жанр: Попаданцы / Городское фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевое фэнтези / Магическое фэнтези
Читать книгу "Войны кланов"
* * *
Битва разгоралась на наших глазах. Дальний берег озера от чащи до склона горы, подходившей к деревне, полыхал, чадя густым дымом. Высушенные знойным солнцем деревья вспыхивали от магического пламени с такой силой, что свет разгоравшегося пожара освещал полнеба.
А среди дымящихся огрызков и огненных столбов метались тени и вспыхивали сотни бледных куполов-щитов.
Силы Могами приняли бой.
Мы с моим помощником Хораки, вооружившись ночными биноклями, во все глаза следили за грандиозным побоищем. Такого я не видел с осады Кариантиса.
Эфир был забит напряженными докладами операторов, отборной руганью пополам с приказами, редкими вскриками и треском. Маги всех мастей плели мощнейшие узоры из своего арсенала, не жалея сил. Ледяные торосы перемежались с ослепительными молниями, каменным градом и жуткими фиолетовыми вспышками, за раз сметавшими несколько врагов.
— Третий укреп, отступаем. Давайте, Могами, уходим!
— Да черт, где наши под...
— Высота триста семьдесят! Контакт, много!
Я перевел взгля дна склон горы: высота триста семьдесят была в центре той точки, куда Овада нанесет отвлекающий удар. Всё шло как я и предполагал. Первый удар его людей — там, где мы их ждали. И второй — через чащу у озера, где наших укреплений почти и не было. Правда, где в этом пылающем аду, охватившем половину леса, та чаща — разберется не каждый.
— Вот же сволочи, — прошипел Хораки, прильнув к прибору. — Какого черта Такеми нас сюда пихнул? Боится, заберем всю славу?
— Иди к нашим, — кивнул я ему. — Пусть во все глаза смотрят. И на соседей поглядывайте.
— Есть.
Он быстро скрылся за деревьями, а я присмотрелся к чаще. Сквозь столбы дыма замелькали короткие отрывистые вспышки — автоматные очереди. В бой пошли солдаты, неодаренные и маги первого ряда армии Овады. Те, кого не жалко. Но в ответ — тишина.
Такеми заманивал Оваду в ловушку.
Переключившись на закрытый канал, я прислушался. Среди напряженных голосов отчетливо звучал голос Юмэми.
— Отряд четыре отходит, двести метров. Есть связь с дроном, соединяю! Да, поняла, передаю. "Сапсан", пройдите над точками два-два и...
Пусть работает.
Внезапно лес затих. Я повернулся к соседнему холму — с деревьев взлетела целая стая птиц и унеслась прочь. Мои ребята также притихли.
В ухе щелкнул динамик.
— Рэйджи.
Рикка. Говорила тихо, но я ощутил, как она напряжена.
— Да.
— Он здесь.
— Принял, — сухо ответил я. — Удачи, Ширасаги.
Поправив автомат, я посмотрел в бинокль на соседний холм у наших позиций. Ничего, ни единого светлого пятнышка, ни тепла.
— Парни, доклад, — шепнул я своим. — Соседний холм.
— Тишина, босс.
— Тихо.
— Не вижу, — один за другим посыпались негромкие доклады.
Бред какой-то. Я бесшумно перебежал с вершины к подножью, петляя за деревьями, почти к краю наших позиций. До склона соседнего холма оставалось метров сто. У дерева, замаскировавшись под накидкой, сидел еще один боец.
— Нету никого! — шепнул он, обернувшись ко мне.
Спрятавшись за кочкой, я пригляделся — ветер, дувший с озерца, исчез. Недвижимые деревья, замершие кусты...
Но стоило мне сосредоточиться, как сквозь деревья и листву проступили магические ауры. Десятки аур.
Они идут.
— К бою! — скомандовал я своим бойцам, и в этот момент весь холм напротив засиял огнями готовящихся плетений.