Войны кланов

Беляев Михаил
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Я был могущественным богом. За победы в войне с магами мне даже дали собственный мир! А потом лишили сил и низвергли.

Книга добавлена:
17-05-2023, 09:05
0
397
116
Войны кланов

Читать книгу "Войны кланов"



Глава 23. Ненасытный!

Минато застыла, глядя на меня. Кончики её ушей, обрамленные каштановыми волосами, порозовели.

Кашлянув, девушка возразила.

— И зачем ты пришел?

— А разве мне нужна причина, чтобы навестить соратницу по турниру? Я хотел проведать тебя, Минато.

Я улыбнулся: судя по растерянному виду, не такого ответа она ожидала. Ничего, девочка, это только начало.

— У меня мало времени, — растерянно ответила она. — Работа, скоро школьный фестиваль, а...

— Да брось, за полчаса перерыва Ямано тебя не съест. Сколько ты уже сидишь? Два часа, три? Ты заслужила отдых.

Поняв, что так просто от меня она не избавится, Минато дернула плечом.

— Перерыв... хм, хорошо. Может, тогда попьем чаю?

Я одарил ее торжествующей улыбкой.

— С удовольствием.

Девушка встала и, одернув юбку, поспешила в комнатку, напоминавшую каморку для вещей. Я же устроился на диване и, откинувшись на спинку, прислушался к шорохам из комнатушки.

Я был прав: заложенное мной в девчонку зерно сомнения дало свои всходы. Мысли обо мне медленно бурлили в ней, закипая с каждой минутой. О, я не буду спешить — пусть дойдет сама, дозреет, как хорошее вино, а я буду лишь подстегивать новыми стимулами её богатую фантазию.

Через несколько минут Минато вышла из комнатки, неся в руках поднос с двумя чашками ароматного чая. Но заметил я совсем другое.

Времени она не теряла: прихорошилась, подвела полные губы блеском, поправила волосы и юбку с блузкой. Сквозь запах чая донесся легкий аромат её духов. Как и любая девчонка, она хотела выглядеть желанной для объекта своего интереса. Ох, да ты себя с головой выдала.

Выпрямив спину, Минато подошла, поставила поднос на столик у дивана и взяла обе чашки. Сев рядом, она протянула одну мне.

— Осторожно, горячий.

Отпив немного, я с улыбкой кивнул ей.

— Прекрасно заваренный чай. Располагает к хорошей беседе.

— Обычный чай, — смутившись, возразила она. — Так о чем ты хотел поговорить?

— Мне кажется, или ты меня сторонишься? — я отложил чашку и приобнял девушку за талию. — Садись ближе, чего нам стесняться-то после турнира?

Я притянул вздрогнувшую девчонку к себе и приобнял за плечо. О да, как же она чудесно отреагировала! Сердечко забилось так, что взяла чашку обеими руками, и глазки потупила, но погладывать не забывает. Ммм, и как я просмотрел такую прелесть рядом с собой?

— Не то чтобы я очень помогала всем на турнире, — ответила она, изо всех сил скрывая дрожь в голосе. Близость моего тела заводила её.

— Но повлияла, безусловно, — я с улыбкой по-хозяйски поправил прядку её волос возле виска. — Ну вот, так красивее.

— Ямада... — прошептала она, глядя мне в глаза. Я снял с неё очки и отложил в сторону.

— Вот так... мне всегда было интересно, какие у тебя глаза без них.

— И какие? — пролепетала она.

Прекрасно. Она приняла правила игры, хоть всё ещё была немного зажата. И явно нервничала. Я ощутил, как по телу расползается приятное возбуждение.

— Глубокие. И опасные.

— Глаза предателя, да?

Хоо, так это до сих пор тебя беспокоит?

— Я знаю, что ты подставила нас с Риккой на турнире, когда мы спасались от Сузубачи. Но я не в обиде. В конце концов, ты выполняла приказ Ямано, ведь так?

Она виновато качнула головой.

— Но ты и сама пострадала. Я беспокоился за твое здоровье и раны после турнира.

— А... — девушка коснулась своего бедра. — Всё зажило, спасибо.

Она помнила, что именно я спас ее от болотного демона, а потом ещё и достал противоядие, буквально вытащившее её с того света. Девушка хорошо помнила, чем ответила мне на это.

— Покажи, — мягко, но настойчиво велел я.

Я мог вложить силу в это слово. Многие думали, что слова силы должны греметь как гром. Но даже шепот можно наполнить неодолимой силой приказа. Благо, Минато и этого не требовалось.

Она приподняла край юбки и, смущенно прижав ладонь к промежности, показала пятнышко светлой кожи на бедре — легкий след от отравленной иглы.

— Замечательно, — я коснулся кончиками пальцев отметины. — Я бы расстроился, если бы остался след. Такие роскошные ножки не должны марать шрамы.

Сделав голос ниже и бархатнее, я обнял ладонью её бедро и мягко повел руку вверх. Прикусив губу, Минато вздрогнула — и прикрыла веки, ловя ощущение ласки.

Она уже плавилась в моих руках, как подтаявший кусочек масла. Я знал, что сейчас в ее голвое проносится целый ураган образов и ощущений, все тело пронизывают слабые разряды удовольсьвия.

Она нуждалась в нем. Жаждала его, как пленник — свободы. Вечно на вторых ролях, вечно в тени. Послушная исполнительница, хранящая чувства к своей обожаемой Ямано глубоко в себе.

Я обязан был появиться — и освободить её. Дать альтернативу, выпустить её сексуальность. Дать ей понять, насколько же она прекрасна и желанна.

Плодородная земля, изнывающая без единого ростка, жадно приняла моё семя... пока что — только сомнений.

Продолжая ласкать её, я приобнял девушку за шею и жарко дохнул в ухо.

— Твой чай хорош, но я бы выпил вина.

Девушка вздрогнула от прикосновения моих губ — и руки, проникшей под её ладонь внизу.

— П-погоди, — встрепенулась она и отстранилась. — С-сейчас, я принесу...

С трудом поднявшись на подрагивающих ногах, Минато буквально бросилась в каморку, к запасам вина. Не прошло и минуты, как она вернулась с полной бутылкой явно недешевого напитка и двумя бокалами. Раскрасневшаяся, заведенная не на шутку.

— Это из запасов Ямано? — подметил я, извлекая пробку. Минато, уже не стесняясь, села вплотную ко мне. Облизнув губы, девушка подставила два бокала и улыбнулась.

— Она даже не заметит... я сама распоряжаюсь нашими запасами.

— Вот за это ты мне и нравишься, — я коснулся её бокала своим. — За тебя, Минато.

— Руи, — тихо произнесла она, заливаясь румянцем. — Моё настоящее имя — Руи. Только для своих.

Отпив немного, я проследил, как она нетерпеливо опрокинула в себя содержимое бокала и выдохнула. Смелая девочка, настоящее сокровище.

— Вкусно?

— Угу, — кивнула она, хмелея.

— Давай сделаем ещё вкуснее.

Я поднёс свой бокал к ее губам и дал отпить. После чего убрал ненужные стекляшки, приобнял ее за шею и прижался к её рту поцелуем.

Она замерла — и с готовностью подалась навстречу. Послушная девочка даже не сопротивлялась, когда я расстегнул ее блузку, второй рукой лаская сжатые ножки.

Её кожа пылала жаром. Спорю, она этот момент представляла в разных вариациях. Но совершенно точно — не так.

Всё завертелось с ураганной скоростью. Из робких её поцелуи быстро стали страстными. жадными и нетерпеливыми. Умело распаляя её ласками, я следил, как Руи всё сильнее превращается из строгой секретарши в охваченную страстью школьницу. Она хотела ещё. Выгибаясь мне навстречу, её тело просило просило больше.

И теперь ее не смущали ни мои ладони, проникшие под блузку и в трусики, ни едва сдерживаемые стоны, ни ритмичные движения бёдер навстречу моей ладони, ласкавшей её через одежду. Оторвавшись от её губ, я пошел ниже, по шее — к ложбинке между грудей.

— Рэйджи... — выдохнула она, обнимая мою голову, и прижала к себе.

Прикрыв веки, я провалился в астрал. Её сома, чистая и насыщенная, толчками струилась ко мне. Малышка Руи была настоящим деликатесом, и мне не терпелось попробовать её на вкус.

Дав ей вдоволь насладиться ласками, я мягко отстранил девушку на спинку дивана. По кабинету поплыло тяжелое дыхание Руи, запах её духов смешался с чистым, дразнящим ароматом кожи.

Она приоткрыла блестящие глаза — и с трепетным предвкушением закусила губу.

Манящая, желанная.

Хочу. Прямо сейчас, и плевать, если через миг в кабинет войдут все до одного члены студсовета во главе с Ямано. И, спорю, Руи разделяла мое желание.— Сведи ножки, — велел я, и стащил с неё промокшие трусики. Она послушно откинулась назад, прикрывая веки...

Мои поцелуи шли ниже, обогнув вытянутую ложбинку пупка. Руи тихо постанывала, прижимая к себе мою голову. Внизу она была горяча, как лава — и так же текла, стыдливо сведя бёдра.

Девчонка готова, желание близости застлало ее рассудок.

— Руи, — прошептал я, отрываясь от её бархатной кожи. — Ты потрясная, моя малышка Руи. Жаль, что Ямано так и держит тебя в секретарях. Ты достойна лучшего...

Она вздрогнула — и, мягко выпустив мою голову, подобралась на диване. На лице Минато промелькнул стыд. Девушка прижала ладошку к груди и отвернулась, хмуря брови.

Похоже, я недооценил её преданность госпоже. Мои слова заставили ее напрячься.

— Эй, Руи, — я приблизился к ней, лаская бок. — Я не сомневаюсь в твоей верности, ты прекрасна...

— Всё в порядке, — сглотнув, она покачала головой. — Не о чем жалеть.

— Тогда продолжим, — я провел большим пальцем по ее губкам. — Не хочу жалеть.

Она внимательно посмотрела на меня, секунду подумав, — и потянулась навстречу. Заставила встать с дивана, а сама села на коленки передо мной. Вжикнула молния ширинки, её ловкие пальчики высвободили моё естество.

Руи опустила голову и заработала ротиком.

Черт, это уже не по плану... хоть она и хороша. Движения мягкого язычка вызывали мурашки по всему телу. Мягкость её горячего рта заставляла начать двигаться навстречу. До чего же хороша! Многим моим жрицам стоило бы взять у неё пару уроков.

Минато всеми силами вела меня к яркому финалу. Но если она рассчитывала, что это позволит ей сохранить лицо и защитить госпожу, она сильно ошибалась.

Войдя во вкус, девушка ритмично двигала головой и уже сама заводилась не на шутку. Глупая, разве мы не решили сделать это вместе и не жалеть ни о чем?

Придержав её, я освободился из манящего плена ее восхитительного рта. Поднял её на ноги, взял за руку — и потянул за собой.

— Рэйджи? Тебе не понравилось?..

— Понравилось. Но теперь — моя очередь, Руи.

Я подвел ее к столу в центре кабинета и усадил на край.

— Это же стол президента! — горячо зашептала она, но я заткнул её поцелуем. Не прерывая ласк, я придвинул ее к себе и прижался к горячему лону.

Жар и мягкость её тела медленно обволокли меня, впуская внутрь. Руи зажмурилась, стискивая меня в объятьях, из груди вырвался стон. Дав ей немного привыкнуть к ощущению, я начал двигаться — и только сейчас понял, как же мне не хватало этого.

Страсти и пыла юной девушки, готовой отдаваться до конца. Стыдливо закрывающей глаза от непристойных звуков, шепчущей бессвязные извинения пополам со стонами. И миг за мигом отбрасывающей всякую защиту, отдаваясь в мои умелые руки.

Отбросив стыд, она легла на стол и сцепила свои ладони с моими, уже не протестуя, что мы занимаемся любовью на столе её любимой госпожи.

Да, Минато, запомни этот момент! Где ты отдалась мужчине, предалась любви и дошла до кульминации!

Тяжело дыша, я гладил изгибающееся тело Руи, стирая с кожи бисеринки пота. Её голос наверняка был слышен в коридоре, но никого это уже не волновало. Мы вместе шли к пику, и не было такой силы в мире, что преградит нам путь.

— Рэйджи, Рэйджи!.. — задыхаясь от стонов, Руи обхватила меня ногами и изогнулась в финальном аккорде нашей симфонии. Её лоно сжалось, обхватывая меня так, словно хотело втянуть в себя полностью. Ещё немного, пара толчков, и!..


Скачать книгу "Войны кланов" - Беляев Михаил бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Войны кланов
Внимание