Войны кланов

Беляев Михаил
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Я был могущественным богом. За победы в войне с магами мне даже дали собственный мир! А потом лишили сил и низвергли.

Книга добавлена:
17-05-2023, 09:05
0
396
116
Войны кланов

Читать книгу "Войны кланов"



Глава 8. Звенья одной цепи?

— Берегись!

Я сгрёб Юмэми, закрывая собой от взрыва, и мгновенно выставил барьер. Раздался хлопок и звон стекла, огненный ураган ударил в спину — пламя облизало кокон щита, ослепляя вспышкой. Я расширил щит, перекрывая половину кухни — вторая уже вовсю полыхала от прилипших брызг зажигательной смеси.

А в пробитый проем прилетели еще две бутылки, с грохотом разлетевшись о плиту и край стола. Из гостиной также донесся звон стекол и гул ударившего в стены пламени.

Поджигателей было несколько, и работали профессионалы — прилипшие к стенам сгустки огнесмеси даже не сползали по стенам, такое в гараже не сделаешь. Оставаться нельзя, задохнемся.

— Держись, выходим! — крикнул я Юмэми и, подхватив закашлявшуюся жрицу на руки, рванулся к окну, толкая впереди щит как таран. После боя в доме Ширасаги энергии было в обрез — придется экономить.

Сжав сферу щита до предела, я увеличил его плотность — и рванулся к окну. Силовой барьер отлично справился с ролью тарана. С треском проломив стену, мы выскочили наружу в облаке пыли и пылающих искр.

Не сбавляя хода, я выскочил на дорогу и осмотрелся — из-за угла нашего горящего дома рванули двое в черном, второпях бросая в стену еще одну бутыль. Яркая вспышка — и второй этаж объяло облако пламени, нещадно пожирая красивый деревянный фасад. Юмэми испуганно взвизгнула — по щиту над нами забарабанили обломки и капли огнесмеси.

Я бросился к кафешке Нобуро. Они уже закрылись, но шум снаружи привлек внимание, внутри зажегся свет. Старик уже бежал к двери, из-за угла лестницы на второй этаж показалась сонная мордашка Сачи.

— Рэйджи, наш дом! — вцепившись в меня намертво, плачущая Юмэми в ужасе посмотрела назад.

Конец моему уютному домику — в считанные мгновения пламя охватило оба этажа и уже взвилось над крышей. Без магии тут явно не обошлось. Банды так не работают, а значит...

— Присмотри, дед! — я передал дрожащую Юмэми обалдевшему старику и бросился в погоню за ублюдками.

— Не подставляйся, парень! — донесся хриплый крик в спину.

Свернув щит, я бросил все силы на бег. Миновав дваперекрестка, гады уходили вниз по улице. Им навстречу уже мчался черный фургон без номеров, сверкая фарами. Он круто развернулся, едва не опрокинувшись. Раскрылась боковая дверь — изнутри высунулся третий, помогая подняться диверсантам.

Не дожидаясь, пока влезет последний, водитель ударил по газам, машина с визгом задымила колесами и рванула с места. Только я не собирался давать им уйти.

Разогнавшись как спринтер на рекордном забеге, я рванулся в нечеловеческом прыжке — и метнул вслед фургону сжатые копья силовых щитов. Едва коснувшись обшивки, они разлетелись вдребезги о магический барьер. Задняя дверь открылась — и на ходу из салона выпрыгнула черная тень, преграждая мне путь.

Невысокая фигура в черном комбинезоне и мотошлеме кувыркнулась по асфальту и сходу ударила в меня целым роем ледяных шипов. Уклониться было невозможно — я прыгнул вперед и сжался, максимально уменьшая площадь силового барьера, прикрывавшего меня от удара.

Кожу обдало холодом, щит затрещал, но выдержал. Я приземлился и, развеяв барьер, контратаковал силовыми лезвиями. Эспер без труда отбился своим щитом — и, творя плетения одновременно руками и ногами, окутался лиловым куполом. Вторым плетением была стихийная магия — морозный удар. Десяток ледяных копий вздыбился с мокрого асфальта, грозя разорвать меня в клочья.

Я спешно выставил щит, но сома была уже на пределе. Слабый барьер лопнул под напором льда. Мне едва хватило расстояния уйти прыжком влево, чтобы не нанизаться на ледяные копья. Перекатившись, я вскочил — толстая плита магического энергобарьера выросла между мной и эспером в черном, преграждая мне дорогу.

Это не мой щит. Его. Точнее, её — фигура была явно женской. Она на секунду остановилась, смерив меня взглядом из-под шлема — и, соткав узор ускорения, рванула вслед за фургоном. Щит тут же мигнул и погас.

Я посмотрел им вслед, успокаивая дыхание. В небе на фоне звезд мигнул огонек пролетевшего дрона.

Это не случайные бандиты, слишком чисто работали. Два налетчика, машина прикрытия, маскировка, и этот эспер... здесь работали боевики одного из кланов.

Эспер не стал добивать меня, а только прикрыл отход, когда группа выполнила задание. По силе он мог тягаться с архимагами, а скупые движения и стиль говорили — боец он опытный. Причем опыт не тот, что у тюфяков вроде охраны Янага, а добытый на войне, потом и кровью. Опасный противник.

Мне ничего не оставалось, кроме как вернуться к Нобуро. Сердобольный старик уже отпаивал Юмэми чаем, накинув ей плед на плечи. Вокруг дома уже собрались пожарные, хотя работы им оставалось немного — пламя уничтожило стены и перекрытия, оставив голую почерневшую коробку.

— Догнал? — спросил дед, едва я вошел в кафе.

— На машине уехали, — отмахнулся я. — Ничего, я знаю, как их найти. Сачи, нальешь кофе?

Девчонка кивнула и зашумела у кофе-машины, а я обернулся к двери наружу: пожарные заканчивали проливать тлеющие руины моего дома. Рядом с пожарными машинами уже сновали полицейские.

Сохраняя хладнокровие, я обернулся к хозяину.

— Нобуро...

Но он и без лишних слов всё понял.

— Оставайтесь у меня сколько хотите, на втором этаже есть свободная комната. Накормлю, обогрею. Только с одеждой для девушки помочь не смогу.

— Спасибо, — кивнул я. — Пойду пока перекинусь парой слов с полицией. А там решу, что делать дальше.

— Я с тобой! — Юмэми тут же отложила чай и соскочила с барного стула.

Мы вышли на улицу — к нам тут же подошли офицеры, с довольно скучающими лицами заполняющие в планшете формуляр.

— Вот и нашлись пострадавшие, — взглянув на нас, пресно выдал первый и обернулся к напарнику. — Можешь не звонишь, Рё. Так, представьтесь...

Быстро заполнив основные данные, полицейские безразлично начали задавать типичные вопросы.

— Как начался пожар? Замкнула проводка?

— Нам в окно забросили бутылки с бензином, — сухо ответил я. — Поджог, плюс попытка убийства. Мы успели выбежать, я видел, как двое убегали по улице.

— Бандиты? Здесь? — первый полицейский недоверчиво покосился на коллегу. — Рё, ты слышал про такое?

— Да тут вообще район спокойный, — тот пожал плечами.

— Опросите соседей, они видели, — подсказал я. — Вы бы лучше направили наряды по горячим следам, их фургон ждал вниз по улице. Действовали не одни.

— Парень, — усмехнулся Рё, отложив ручку. — Ты бредишь. Какие поджигатели в нашем районе? За последние пять лет тут горели дома только из-за замыканий и взрывов баллонов с газом.

— Какой ещё газ?! — возмутилась Юмэми. — Чем вы вообще слушали? Нас убить хотели! Поищите улики, вы же полицейские!..

Первый нахмурил брови, принюхиваясь к Юмэми, и сморщил нос.

— Уфф... Дамочка, да вы пьяны. Пили накануне?

— Да причем здесь это вообще?! — возмутилась она, порываясь вперед, но я придержал жрицу, уже понимая, куда клонит козёл в форме.

— Так, Рё. Пиши, тут налицо поджог по неосторожности. Жильцы по пьянке устроили драку, которая привела к непроизвольному возгоранию дома...

Спорить с ними было бесполезно. Полицейские явно решили спустить дело на тормозах, не желая заморачиваться с расследованием и поиском пресловутых поджигателей. Чутье подсказывало, местных копов вполне мог держать на прикорме один из кланов. Если поджог — дело рук их людей, то и расследование выгоднее замять именно им.

— Вы радуйтесь, что огонь не перекинулся к соседям и других не задело, — осуждающе зыркнул на нас Рё, закончив писать. — Номер телефона скажите ещё. Мы вас вызовем в участок, как прояснится картина. Там и расскажете и про диверсантов, и про поджог, и про пьянку.

— Ты закончил? Поехали, — махнул рукой напарнику первый, возвращаясь к машине. — Дальше пусть следаки разбираются.

— Не теряйтесь, у нас еще будет много вопросов.

Включив маячки, полицейские уехали, а мы вернулись в кафешку к нервно теребящему кружку Нобуро. Ошарашенная и обескураженная, Юмэми слепо села на тот же стул, кутаясь в плед.

— И что дальше?..

Я приобнял её за плечи и посмотрел наружу. Сгорело всё — вещи, документы, ценности. При нас остались лишь телефоны и одежда.

— Я решу вопрос, не волнуйся. Главное, ты цела. Мы справимся.

Воспользовавшись предложением Нобуро, я уложил Юмэми спать на втором этаже, а сам сел рядом и погрузился в астральный транс.

За последние дни я истратил все скудные запасы сомы. так и не восполненные после возвращения с Йор-61. Конечно, после турнира в меня верило больше людей, но тысячи тоненьких ручейков не могли покрыть того расхода, что был за последние сутки.

Сегодняшний день показал: мне отчаянно не хватало силы. В дело вступили крупные и сильные игроки, один только эспер, прикрывший отход поджигателей, чего стоит. Это уже не с бандами бодаться, здесь чувствуется рука одного из кланов. А значит, все дорожки рано или поздно приведут к Могами.


Скачать книгу "Войны кланов" - Беляев Михаил бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Войны кланов
Внимание