Войны кланов

Беляев Михаил
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Я был могущественным богом. За победы в войне с магами мне даже дали собственный мир! А потом лишили сил и низвергли.

Книга добавлена:
17-05-2023, 09:05
0
397
116
Войны кланов

Читать книгу "Войны кланов"



* * *

Во всём теле была непривычная слабость. Собрав все силы, Фубуки открыла дверь, вошла в палату и села рядом с кушеткой. Там, под писк приборов и ровное гудение системы жизнеобеспечения лежал Рюэн Могами. На измордованном, заплывшем синяками и ссадинами лице — выражение умиротворения, от которого сердце болезненно сжалось.

Если бы она знала, чем всё закончится...

Сдержав вздох, Фубуки взяла его еле теплую ладонь и сжала. Сколько ни убеждай себя, но она поступила бы так же. Спасла дочь, доверившись мужу.

Оставалось лишь кусать локти в бессильной злобе и привыкать к новым — точнее, давно забытым старым ощущениям тела без толики магической силы. Первичный осмотр подтверждал — физически она в полном порядке, но такой слабой и незащищенной она себя не ощущала никогда.

Сзади хлопнула дверь — и в палату влетели Юи и Рикка.

— Мама! — Юи тут же бросилась ей на шею, но хватило одного строгого взгляда, чтобы её остановить.

— Тихо, — добавила Фубуки. — Мне и так дурно, давай не будем усугублять.

— Мне сказали, что твои силы... — начала Юи, но тут же осеклась. Тяжелый взгляд матери был красноречивее слов. Руки дрожали от слабости, на виске билась венка.

— Нам надо поговорить, втроем, — она кивнула Рикке. Та, поняв знак, закрыла дверь на замок и подошла ближе.

Юи нетерпеливо поерзала и, едва сестра встала рядом, заговорила.

— Что случилось на турнире? Я слышала. там погибло мног онароду, что произошло? И где Рэйджи? Я видела, что он был с Риккой перед тем, как связь оборвалась.

— Он... — Фубуки отвела взгляд. — Остался там. Мы столкнулись с богом, бой с ним стоил мне всех сил. Сама видишь, я больше не архонт, даже не эспер... такова была цена, чтобы спасти Рикку. Мне едва хватило сил вытащить её. На Рэйджи моих сил уже не хватило.

Фубуки покосилась на Рикку: та сжала кулаки, закусив губу до крови. Перед тем, как их эвакуировали, мачеха настрого запретила ей говорить о том, что случилось, даже ближайшим родственникам. Правда о Ямаде не должна была просочиться наружу.

— Выходит, он тоже...

— Он пропал без вести, — твёрдо заявила сестра. — Мы не видели его тела. Он мог спастись.

— Сейчас это не главное, — перебила Фубуки. — Послушайте, обе. Это очень важно и касается всей семьи. Всего клана.

Девушки замолкли и подобрались.

— Скажу прямо, вас ждёт тяжёлое время. Отец в коме, а я лишилась сил. Моего ядра магии больше нет. Вчера ко мне приходил распорядитель Императора и сказал, чтобы мы в течение двух дней дали ответ, с кем Империя будет иметь дело дальше в клане Могами. А также передать Императору Каминари, если не найдется другого достойного носителя.

— Погоди, но ты ведь можешь и без сил... — начала Юи, но Фубуки жестом остановила её.

— Править кланом, может, и могу, но никто не будет слушать неодаренную. Это позор как для Могами, так и для наших союзников. Да и Каминари в моих руках теперь бесполезен. Кроме того, всеми делами клана управлял ваш отец, я мало что понимаю в хитросплетениях отношений между родами, и тем более, в управлении производствами.

— Выходит... — Юи посмотрела на сестру. — Если так, то главой должна стать я? Рикка — не часть клана, её не примут младшие рода. Других наследников тоже нет, кроме дяди.

Фубуки кивнула.

— Это тяжелая ноша, Юи. Тебе придется иметь дело с хитрыми интриганами со всех концов Империи, и кроме как советом я тебе помочь не смогу. Они уважают силу, но считаться с эспером, едва прошедшим метаморфозу, не станут. Ты должна показать себя — и перед другими родами, и перед нашими подчиненными. А ещё — вести дела клана, а это как управлять целым государством. Конечно, у нас всё ещё есть экономический совет клана и служба безопасности.

— Я... — девушка кашлянула, у неё мгновенно пересохло во рту.

— Не торопись с ответом. Подумай, как следует. Но, по сути, выбор у нас невелик. Я могу попробовать какое-то время держать удар кланов, но долго это не продлится. Либо Император возьмет Могами под личное управление, либо старшие кланы начнут растаскивать наши активы по частям. Либо же мы заключим политический союз ради спасения клана...

Она сделала многозначительную паузу. Девушки прекрасно понимали, что в этом случае клан переходит под управление мужа, а альтернатив у Юи не было: она была обещана наследнику Императора. Рикка же и вовсе не имела права голоса, как и права наследования.

Видя ее замешательство, Фубуки добавила.

— Есть еще вариант — отречься от правления и передать власть одному из младших родов ветви Могами. Они уже готовы грызться друг с другом за власть, и поверь, отречение примут как царский подарок.

— Ни за что, — твёрдо ответила она. — Если отрекусь от правления, клану конец.

Женщина кивнула.

— И даже в этом случае они будут напирать и испытывать тебя на прочность каждый день. Тебе нужен символ власти.

— Каминари, — прошептала Юи. — И тот, кто способен им владеть. Мама, ты же еще не передала меч Императору?

— Нет, но... — она понизила голос почти до шепота. — У меня его больше нет.

Рикка хотела вступиться за неё, но едва не вздрогнула от резкого стука в дверь.

— Госпожа Фубуки, срочные новости!

Начальник службы безопасности третий день не отходил от неё. У больницы, принадлежавшей клану, всё это время дежурили боевые отряды на бронированных джипах: лучше момента для покушения и не придумаешь.

— Открой, — велела она — и Рикка быстро отперла дверь.

— Что случилось, Масаки?

Суровый, сухопарый мужчина поклонился им и, переведя дыхание, заговорил. Палату заполнил его суховатый, скрипучий голос.

— Две новости, госпожа. Первая — на нашей фабрике в портовом районе началась забастовка рабочих. Больше половины людей прекратили работу, конвейер встал.

Фубуки отчетливо цыкнула.

— Так и знала. Старшие кланы уже начали действовать. Чёрт, был бы с нами Рюэн, уладил бы в два счёта. Он разбирался в таких делах.

— Справимся, — бесцветным голосом сказала Юи.

— А вторая новость? — спросила Фубуки.

— Тот парень, что жил в вашем доме со своей матерью, замечен в нижнем городе. Как его..

— Рэйджи?! — одновременно воскликнули Юи и Рикка. Девушки переглянулись.

— Да, он.

— Я еду немедленно, — встрепенулась Юи.

— Я с тобой!

Обе девушки вылетели из палаты, едва не сбив с ног медсестру, стоявшую под дверью.

— Масаки, привези его сюда, нам нужно поговорить, — велела Фубуки и жестом отпустила мужчину — он поспешил следом за девушками.

— Госпожа, доктор уже прибыл и готов вас осмотреть, — вежливо поклонившись, сказала медсестра.

— Хорошо. Сейчас буду.

Дождавшись, пока сестра уйдет, экс-архонт сжала руку супруга и выдавила улыбку.

— Не подумала бы, что снова увижу тебя благодаря милости божества... и увижу таким из-за предательства собственного товарища. Мир сошел с ума, Рюэн. Клянусь, я сделаю всё, чтобы наши девочки выжили. Даже если придется взять в заложники бога.


Скачать книгу "Войны кланов" - Беляев Михаил бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Войны кланов
Внимание