Герцог. Книга 1. Формула геноцида

Евгений Юллем
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Арман ван Осгенвей, он же Виконт, он же Гарс, он же Испанец вернулся и снова в деле!

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:29
0
409
52
Герцог. Книга 1. Формула геноцида

Читать книгу "Герцог. Книга 1. Формула геноцида"



Глава 17

Гостья упорно не желала говорить. На ее месте я бы тоже молчал, если был бы смысл. Все равно прибьют, зачем душу облегчать?

— Говорить будешь? — я взял ее за челюсть.

Она лишь злобно посмотрела на меня.

— Ну что? — спросила Фили. — Приступим к мерам воздействия?

— Можно попробовать, но мне кажется, она скорее сдохнет, чем заговорит.

— Гильдия Убийц — они такие, — Фили кивнула на распоротый кинжалом рукав комбинезона гостьи, где через лоскуты была видна татуировка на предплечье.

Две линии крест-накрест в круге — для посвященных очень даже говорящие символы. Скрещенные мечи и голова. И заслуженные — те, кто сделает себе такое, не будучи членом Гильдии, рискуют быть освежеванными заживо. Корпоративная этика, епта…

— Попробуем, — я снял кусок тряпки и накинул ей на лицо.

— Вечно ты со своими нововведениями, — сказала Фили. — Не лучше ли по старинке, каленым железом да щипцами?

— Тряпка с водой еще лучше. Если боль еще как-то можно отключить или терпеть, то животный страх утопления никак не преодолеть.

— Ладно, попробуем…

Ничего не получилось. Видимо, подследственная предпочитала утонуть, но тайн не выдать. Кашляя и отфыркиваясь билась в цепях, но тайн так выведать из нее не удалось. Да и вообще ни слова, куда уж там…

— Давай по старинке, — Фили сняла со стены щипцы с широкими губками и поднесла их к груди жертвы, намереваясь сорвать лиф. — Как женщина женщине говорю, я в нашей сестре и телах хорошо разбираюсь… А уж тем более для тех, кто посмел угрожать моему ребенку, все средства хороши. Дай мне пять минут, и она у меня заговорит.

— Подожди пока, — сказал я Фили.

Кровожадная у меня жена, ничего не скажешь. И обученный Искореняющий в прошлом, чего уж там. А кровожадность у женщин зачастую больше, чем у мужчин.

Глаза у допрашиваемой расширились от ужаса, она замычала сквозь палочку, продетую между зубами — это чтобы она язык себе не откусила, слишком легкий уход от проблем.

— Видишь, — Фили погладила жертву по щеке. — Она, похоже, хочет поговорить. Будешь хорошей девочкой?

Да, плюнуть с палочкой во рту — трудно. Но она честно попыталась.

— Не будет, — я отстранил Фили и зашел сзади.

Я положил жертве ладони на виски и запустил плетение ей в мозг. Все равно не заговорит, хоть запытай ее до смерти. Пусть умрет целой, а не от очумелых ручек жены.

Образы, имена и адреса закрутились в голове. Много там было образов, и довольно отвратительных. Женщина, молодая да красивая, да? Исчадие ада в привлекательной упаковке, вот кто это. Если у меня и были какие-то попранные моральные установки и легкая рефлексия, то после просмотра этого кино все развеялось, как легкий дымок. Жалел я только об одном — что не могу сделать это второй раз и очень медленно. Мужчины, женщины, дети — да трудно даже и пересчитать список преступлений и зверств. Под сотню человек жизни точно лишила. Причем разными и чаще всего кровавыми методами. Бр-р…

Я отнял руки, открыл глаза и меня качнуло. Каждый раз такая считка вытягивала много сил, а особенно если пропускать чуждые эмоции через себя. Злобную радость и удовлетворение на грани оргазма от убийства — это не ко мне.

— Что, совсем плохо? — участливо спросила Фили, заглядывая мне в глаза.

— Да, — я доплелся до стула и плюхнулся на него без чувств. — Об одном жалею — что не позволил тебе применить ваши особые женские пытки. Эта гадина заслужила море боли.

— Ну я же тебе говорила… — укорила она меня.

— Не перебивай, — махнул я рукой. — Бери перо и бумагу и слушай…

Я начал диктовать все, что узнал в процессе считки. Хорошо иметь абсолютную память, которая еще и улучшена имплантами! Имена, адреса, эпизоды, все что могло заинтересовать меня в будущем. А в первую очередь предотвратить выполнение этого заказа.

Закончил диктовать я через час, и сразу же выпил один за другим два стакана воды — в горле пересохло.

— А по нашему заказу что узнал?

— Заказ с самого верха Гильдии, большой и вкусный. Да, кстати, это зунландка, твоя бывшая коллега. Тоже из Искореняющих, монастырь святого Винладора. Слышала про такой?

Фили аж содрогнулась.

— Тогда все понятно.

— Что именно?

— Чертовы зуни, — сказала она. — Был такой монастырь, разрушен самими Искореняющими. Там культивировали Скверну в самом отвратительном его виде, в том числе и ритуальные пытки с убийствами во славу Нечистого. Только вот когда об этом узнали в арзунской штаб-квартире, то монастырь был разрушен, а все воспитанники и воспитанницы были уничтожены.

— Как видишь, не все, — я кивнул на обмякшее тело пристегнутой до сих пор к пыточному стулу жертвы. Глаза ее остекленели, изо рта свисала струйка слюны…

— Значит, так, не всех. Эта сестра-расстрига уцелела и продолжила то, чему ее учили. А с ее навыками…

— Продолжила, — кивнул я. — Не в пекарню же ей идти.

Фили перебрала убористую стопку листков.

— Мы — ее последний заказ?

— Да. Требовалось похитить Эльку, а с нами поступить — в зависимости от вариантов. Либо убить, либо, как я понимаю, дальше шантажировать нас всех, не исключая короля, ребенком. Все-таки мы члены королевской династии, а это значит…

— Что нами можно было бы хорошо управлять и решать вопросы на высшем уровне. Не маленькая, понимаю, — усмехнулась Фили. — Точнее, знаю, как это делается.

— Вот только что-то пошло не так. Девица решила, что имеет дело с обычным ребенком…

— Откуда ей знать? То, что Элька — абсолютный маг, знают только избранные. Иначе бы на нее объявили охоту все расы этого мира. Не зря мы это скрываем.

— И продолжим. Это значит то, что заказчик — со стороны и не знает ее силы.

— Следовательно, внутренний круг исключаем. Кто-то из посторонних. Даже не буду предполагать, скольким людям и нелюдям ты дорогу перешел, — усмехнулась Фили.

— Многим, очень многим, — вздохнул я, вытягивая ноги. Стул в пыточной был под стать самому помещению.

— Что теперь будешь делать?

— В данный момент — ничего, — пожал плечами я. — Только усилю охрану. Потом выполню просьбу брата и, наконец, смотаюсь в Арзун. Поболтать с тем, кому нас заказали. Тем более, практически буду рядом, смогу заехать якобы по делам Короны. Все равно замок Терерханов как раз на границе.

— Один?

— С Другом. Там мне, похоже, придется столкнуться с сильной боевой магией и прочими веселыми зунландскими народными забавами. Вряд ли стоит кого-то с собой брать, они будут только отвлекать меня. Тем более, я не уверен, что тот же Сид или Род смогут выдержать мои приключения. А везти назад тела друзей, погибших почем зря, я не хочу.

— Съездила бы я с тобой, но увы, это невозможно, — вздохнула Фили. — Хотелось бы посмотреть в глаза тому мудаку, который посмел попробовать похитить нашу дочь. Перед тем, как его убить, конечно.

— Лучше оставайся здесь, — сказал я.

— Куда же я денусь… Что с этим делать будем? — она кивнула на тело.

— У Бертелани есть отличная печь. Фамильная, оставшаяся с тех времен, как они занимались Скверной и как раз построенная для этих целей.

— Да, — кивнула Фили. — Это как раз по правилам. Скверна изгоняется очистительным огнем…

Я с подозрением глянул на жену. Такое отмачивали братья в Ордене перед тем, как сжечь еретика на костре.

— Не смотри на меня так, дорогой, — усмехнулась она. — Недостатки орденского воспитания. И потом, нельзя же ее просто сжечь без проведения ритуала изгнания Скверны? А то потом будет по ночам шляться по донжонам, избавлять от запора… Лучше все соблюсти по правилам.

Так я и не понял, шутит Фили или нет. По ней никогда этого не скажешь.

— Ладно. Сейчас я ее откую…

— И потащишь сам, как и принес, — сморщила носик она. — Еще я всякий мусор на помойку не таскала!

Следующие сутки пролетели, как одна минута. Как и всякая увольнительная. Я вдоволь провел время с домашними. А на следующее утро прыгнул в фургон, и мы помчались навстречу новым приключениям.

До графства Терерхан пришлось добираться дольше — своего портала у них не было, так что пару часов пришлось от чужого преодолевать на колесах. И везде я видел только разруху. Раздолбанные дороги, оборванные крестьяне, одетые так, что любой нищий выглядел лучше… Не заботился, похоже, граф о своем графстве, наплевать ему на все было. И этот аристо заказал Ночному Королю то оборудование за полтонны золота? Да все это графство столько не стоило. Где этот граф собирался их взять, и почему сделал такой заказ, оставалось только гадать, точнее, выяснить.

У ворот замка меня остановили двое часовых из Стражи — видать, Арий решил не заморачиваться со своими и перекинул дело на них.

— Стой!

— Герцог ван Бертелани. По поручению Его Величества, — я ткнул жетон в нос стражу.

— Проезжайте, Ваша Светлость! — вытянулись во фрунт стражн.

Я хмыкнул и на малой скорости покатил вперед, к воротам.

Замок был маленький и старый, к тому же за ним, как и за землями вокруг не следили. Камни покрыты зеленым мхом, ползучие растения облюбовали трещины между блоками — короче, то же запустение, что и везде. У меня уже начало складываться предубеждение к такому хреновому землевладельцу.

А уже непосредственно у входа меня встретил назначенный королем комендант, выглядевший весьма солидно на фоне этих жалких декораций.

— Добро пожаловать, Ваша Светлость, — отбил он мне ритуальный поклон.

— И вам, господин э…э…

— Полковник Бродшувер.

— Очень приятно. Только не помню, встречались мы или нет…

— Это как посмотреть. Я вас видел, вы меня — нет. Да и письмо третьего дня посыльный доставил, что вы соизволите почтить нас своим визитом.

— Соизволил, как видите, — усмехнулся я. — Доложите общую обстановку.

— Замок взят под контроль Стражей, здесь же группа братьев из Ордена.

— Вынюхивают и выспрашивают?

— А как же, — понизил голос полковник. — Ищут Скверну.

Я вновь хмыкнул. Свинья грязь найдет, а уж Искореняющие при желании Скверну — точно. Вот только меня их бредни по поводу не так висящего в красном углу Святого Круга не интересовали, у меня другое задание.

— Проводите меня в кабинет графа и представьте мне их старшего, побеседуем.

— Сей секунд, Ваше Сиятельство! — вытянулся полковник.

Мы вошли в старый, рассыпающийся замок. Мрак, плесень и общая какая-то гнетущая атмосфера. Древний замок, еще, наверное, во времена Ярсгара строили, а поди ж ты, не рассыпался окончательно.

Полковник провел меня на второй этаж и остановился около двери, где дежурил Страж

— Вот его кабинет, Ваше Сиятельство!

Я решительно толкнул дверь и оказался… Да что там оказался, тут уже основательно поработали. Пустые полки, шкафы, даже на столе ни одного письменного прибора. Вынесли все. Основательные ребята.

Я применил заклинание Глубины, пустив малую толику силы. Явно тут есть тайники…

Есть, аж два. Один в стене, другой под половицами.

— Что-то ищете, Ваше Сиятельство?

Я обернулся. Искореняющий тут как тут. Причем морда лукавая до предела. Внешне — дурак дураком, если бы не пляшущие огоньки в глазах.

— Ищу. Но, похоже, вы и там порылись.


Скачать книгу "Герцог. Книга 1. Формула геноцида" - Евгений Юллем бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Герцог. Книга 1. Формула геноцида
Внимание