На том стоим

Edelweiss
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Семья, честь, личные убеждения, самопожертвование и долг. Каждый сам решает, что для него имеет приоритет, что является главным смыслом жизни, определяющей целью... опорой.

Книга добавлена:
24-05-2023, 07:30
0
281
125
На том стоим
Содержание

Читать книгу "На том стоим"



— Я похожа на дуру? — Дейзи обиделась. — Разумеется, экзамены лишь пример.

— Дайте Дейзи сказать! — выступил Роули.

— Верно! — первые голоса в поддержку Дейзи неуверенно раздались со стороны пятикурсников.

— Наши семьи дружны.

— Дорогая, вы путаете дружбу и выгоду, — проговорил Мальсибер. — Но, прошу, продолжайте. Это ваш бенефис.

— И что же? Создадим, как ты сказала, кружок? — недоверчиво спросил Регулус. — Какой в нём смысл?

— Сообщество! — глаза Хукам заблестели. — Но не как у нашего декана, где есть всякие... все подряд. Я уже подготовила Кодекс.

— Какой такой ещё Кодекш?!

— Я отнеслась к этой важной миссии очень ответственно. Во-первых, каждый вступающий в сообщество в строгом соответствии с правилами Кодекса, каковые последуют ниже, обязуется оказывать поддержку своему товарищу по факультету, коим является благородный Дом Слизерин...

— Каковыми, коими? Ты серьёзно?

— Что за бред? — проговорил Барти. — Идея сама по себе не плохая. Но никакого Кодекса!

— Так мы ни к чему и не придём, — возмутилась Дейзи.

— А мне нравиша, можно начать и ш этого.

— Общество взаимопомощи Слизерина, — усмехнулся Эйвери, стоявший у дверей рядом со Снейпом. — Дожили! Как хорошо, что мы скоро окончим школу, Северус. И нам не придётся в нём состоять.

— Значит, я правильно понял, — потёр подбородок Эван, — если кто-нибудь надерёт зад Торфи, я должен заступиться?

— В общем-то... да, — убитым голосом произнесла Хукам. Так преподнести её шикарную идею мог только Розье. — Я прочитала о магических контрактах в старинном собрании волшебных традиций истинных чародеев, — этот аргумент возымел действие. На Слизерине чтили древние традиции и ритуалы.

— Я не протиф надавать, в шлучае чего, гриффиндоршам по ушам, — воодушевлённо сказал Кэрроу. — Они все тупицы!

— Все согласные впишите своё имя в список! — скомандовала Хукам, пока ребята не одумались. Она взмахнула палочкой, и лист пергамента, висевший на доске, спланировал на стол перед Кэрроу.

Торфинн и Амикус первые потянулись за пером. За ними последовали подписываться ребята с пятого курса. Нехотя вписали своё имя Розье и Нотт под грозным взглядом старосты. Последний долго выводил буквы имени, нарочно выводя из себя Хукам. Алекто сдалась под умоляющим взглядом младшего брата, который бесперебойно шептал «пожалушта, пожалушта, пожалушта». Она оказалась первой семикурсницей в списке. Первой и единственной. Пришла очередь Крауча, Блэка и Мальсибера.

— Дураки вы, — сказал Мальсибер, оттолкнул от себя протянутый пергамент и вышел из кабинета.

Эйвери даже дверь ему открыл, улыбаясь до ушей.

— Один уже отказался от «взаимопомощи».

Регулус украдкой посмотрел на Снейпа. Ему было интересно, что тот об этом думает? В конце концов, это же не Непреложный обет. Он перевёл взгляд на Крауча, не обмолвившегося с ним и словом за весь день. Барти выводил последние буквы фамилии.

Регулусу не хотелось ничего подписывать. Он стоял с задумчивым видом, склонившись над пергаментом и вчитываясь в имена в том порядке, в каком их владельцы их вписали.

Амикус Кэрроу

Торфинн Роули

Амалия Руквуд

Ш. Гойл

Весли Даркер

Эван Розье

Маркус Нотт

А. Кэрроу

Барти Крауч

— Не тяни, — шикнула Алекто, которая сама от участия в этом была не в восторге.

— Давай, — шепнул Маркус.

Регулус макнул перо в чернильницу, так любезно подставленную под самую руку Хукам. Кажется, Дейзи была очень довольна, что так замечательно всё придумала.

— Как мы назовём наш кружок? — пропищала Руквуд.

— Сейчас Регулус удосужится подписаться, и решим, — раздражённо прошипел Маркус, сложив руки на груди. — Чего ты тянешь? Подписываешь или как?

Регулус кинул на лучшего друга убийственный взгляд, он ещё пытался сопротивляться тройному давлению, и поставил на пергаменте только свои инициалы.

Р. А. Б.

— Ну вот, — облегчённо вздохнула Дейзи.

— Спасибо, Ваше величество, — шутливо раскланялся Розье перед Блэком.

— Даже подписаться по-человечески не могли, — фыркнула Дейзи, грозно посмотрев на них. Она обмакнула кончик пера и каллиграфическим почерком вывела своё имя.

Дейзи Хукам

— Дайте-ка, и я поучаствую, — неожиданно сказал Эйвери.

— Ты только что высмеял эту идею! — возмутилась Дейзи.

— Передумал. Почему бы и нет?

— Пусть подпишет, — пробормотал Роули. Ещё один семикурсник готов был взять его под своё крыло.

Хукам уступила. Через несколько секунд на пергаменте под её именем появилось ещё одно.

Поль Эйвери

Эйвери кивнул Северусу, предлагая присоединиться, но по мрачному взгляду Снейпа стало ясно — такого подвига от него можно не ждать.

Охваченный нехорошим предчувствием Регулус почувствовал жгучую потребность вычеркнуть своё имя. Он потянулся к листу, но Поль уже взмахнул палочкой над списком, буквы вспыхнули золотым и погасли.

— Ты что наделал?! — воскликнула перепуганная Гойл.

Весли Даркер выхватил пергамент, напряжённо осматривая его, точно перед ним были ответы по Арифмантике.

— Почти ничего, — меланхолично ответил Эйвери. — Небольшое заклинание связи. Надо же было как-то скрепить всё, иначе это была бы обыкновенная бумажка. Дейзи, ты сама сказала, что они извратили твою идею. Это лучше какого-то Кодекса.

— Мы договорились! — прошипел Барти. — Никаких скреплённых обязательств!

— Да? — невинно захлопал глазами Поль. — Я прослушал, наверное. Бывает. Гиппогрифов считал.

— Какое заклинание ты использовал? — спросил Регулус, сжав палочку в кармане мантии.

— «Держи обещание», — сказал Эйвери, точно сообщил прогноз погоды на завтра.

Роули побледнел на глазах.

— Тёмная магия. Это же опасно!

— Опасно? — возмутился Поль. — Торфинн, ты должен быть счастлив. Теперь за тебя уж точно заступится любой из присутствующих. Кроме Северуса, конечно.

— Как ты... Это так по-слизерински, — хрипло сказала Дейзи, сглотнув.

— При Гриндевальде это заклинание было весьма распространено среди благородных чистокровных семей, — проговорил Поль. — Да и разве мы все тут не слизеринцы?

Никто не удосужился что-либо возразить на это.

— Может, кто-нибудь объяшнит мне, что это такое? — оглядев кислые лица присутствующих, жалобно спросил Амикус.

— Ничего страшного, — Маркус вздохнул и начал нервными шагами из угла в угол мерить класс. — Всего лишь чары связи, вынуждающие волшебников приходить друг другу на помощь в случае опасности... под угрозой мучительной боли, а то и летального исхода. Но это так — мелочи.

Некоторое время все молчали, буравя взглядом пергамент.

— Итак, — прочистил горло Нотт, переглянувшись с ошарашенным произошедшими событиями Регулусом, — кто-то что-то говорил о названии. Удивляйте.

— Д-да, — промямлила Дейзи, тряхнув головой. Её затея перелилась в кое-что страшное. Лицо её помрачнело, но она выдавила из себя некое подобие улыбки и жизнерадостно сказала:

— Как вам Ч.Е.Р.В.?

— Прости?! — воскликнули Барти и Даркер в один голос.

Алекто покрылась пятнами, а Нотт истерично захохотал.

— Браво, я на самом деле удивлён! Продано! — воскликнул Эван Розье, изобразив пером удар судейского молоточка.

— Ч.Е.Р.В., — увереннее повторила Хукам. — Чистокровное Единение Родовитых Волшебников.

— Мерлин правый, — прошептал Нотт, сквозь смех утирая слёзы. — Слизни, черви... Ниже падать просто некуда.

* * *

От колючего насмешливого взгляда Северуса некуда было деваться.

Регулус обхватил учебники поудобнее и ускорил шаг. Снейп не отставал.

— Я глубоко поражён, — наконец-то, Северус это сказал. Он получал какое-то мрачное удовольствие от того, что Регулус так сглупил.

Блэк одарил его злобным взглядом.

— Нет, я понимаю Роули, Гойл и Кэрроу, — продолжал глумиться над ним этот несносный человек, которого Регулус по глупости чуть не причислил к друзьям, — овцам тоже нужны пастухи... но ты.

— Конфундусом давно не получал?

— Чего же ты тогда медлил до победного конца? — не унимался Северус. — А твои собратья «червяки» просто восхитительны! — Снейп буквально смаковал каждое слово. — Интересно, кого же ты первым позовёшь на помощь? Тупицу Гойл или идиота Даркера? Может быть, Кэрроу? Он пять минут только Конфундуш будет выговаривать.

— Прекрати сейчас же, — прошипел Регулус. — Откуда я мог знать, что всё так обернётся? Это всё из-за Эйвери!

— Поль не дурак. Он получил метку, и ты это знаешь. Теперь его будут вызывать на рейды. Если ему понадобится поддержка, он найдёт способ уведомить своих собратьев по Ч.Е.Р.В. Заклинание действует только при заведомом отказе в оказании помощи. Тебе лучше не привечать сов от Эйвери с этой минуты.

— Как он мог так поступить с нами! — Регулус чувствовал себя непроходимым идиотом. — И ты хорош, не мог предупредить!

Снейп развёл руками.

— Это было интересно.

— Интересно?! — взвился Регулус. — Сам бы тогда вписал своё имя! Или оно недостаточно интересное?

— Я не посмел добавить в ваш список своё скромное магловское имя. Ах, какое красивое название вы себе выбрали! И это при том, что Руквуд даже не чистокровна.

Этого уже Блэк стерпеть не смог.

— Легко тебе говорить! Ты стоял неподалёку и не мог меня предупредить! Теперь я связан каким-то заклинанием с человеком, для которого моя жизнь кната ломаного не стоит! — он толкнул Снейпа и, ускорив шаг, ушёл вперёд.

— О, привет пчеловодческому отделу Хогвартса! Рег, как я посмотрю, ты сегодня в отличном настроении! — звонкий голос Сириуса заставил Регулуса выругаться.

Старший брат царственно выплыл из-за колонны и пошёл рядом спиной вперёд. На его шее висело странное приспособление: две чашечки на дужках. Из них едва слышно доносилась музыка.

— С Нюнчиком что ли поругался? Так радоваться надо, а не кукситься! — Сириус заглянул за плечо брата. — За тобой подгребин часом не увязался?

— Не до тебя.

— У-у-у... Кто обидел Регулуса? Я, как старший брат, надаю обидчику по ушам, особенно если это Нюниус!

— Поттера иди — донимай.

— Да брось! — воскликнул Сириус, схватив Регулуса за рукав. — Скажи, что случилось?

— Бродяга, скорее дуй к нам! Ты куда наушники утащил, мы их ещё не доработали! Ремус нашёл формулу! — закричал Поттер, появившийся в арочной галерее.

— Да, дуй к ним, Бродяга, — Регулус отцепил руку брата от своей мантии. — Неплохое имечко. Тебе оно подходит.

— Merci! — шутливо раскланялся Сириус.

— Мама была бы в ужасе, узнав, что её сына так называют. Как отребье!

— Маменька была бы от многого в ужасе, — отмахнулся Сириус и принялся загибать пальцы. — От наших магловских соседей, их мерзких машин, их грязных домов, их наглых кошек и бродячих тараканов. Так что... можешь ей доложить.

— Её уже давно не интересует ничего, касающееся тебя, — зло сказал Регулус и оставил Сириуса недоумённо смотреть ему вслед.

* * *

Скинув на кровать учебники для подготовки к экзаменам, Регулус уставился в окно. Искусственный пейзаж с изображением зелёной спокойной равнины осточертел. Блэк раздосадованно задёрнул шторы, кипя от гнева. Теперь он был связан каким-то тёмным заклинанием, да ещё с кем! Эйвери — вот от кого следует ждать беды, а вовсе не от Роули или Даркера. И Северус хорош... Проклятый полукровка!


Скачать книгу "На том стоим" - Edelweiss бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » На том стоим
Внимание