На том стоим

Edelweiss
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Семья, честь, личные убеждения, самопожертвование и долг. Каждый сам решает, что для него имеет приоритет, что является главным смыслом жизни, определяющей целью... опорой.

Книга добавлена:
24-05-2023, 07:30
0
231
125
На том стоим
Содержание

Читать книгу "На том стоим"



Глава тридцать девятая — Расплата

Она высмотрела своих друзей на ставшем за последние годы привычным месте за столом Гриффиндора. Дирк, задумавшись о чём-то, возил по тарелке ложкой, а Фабиан и Марлин с видом коварных заговорщиков оживлённо переговаривались.

Доркас втиснулась на скамью между ними и придвинула к себе тарелку.

— Ты где была? — спросила МакКиннон.

— Правда или расплата? — выпалил Фабиан, не дав Доркас ответить.

Она усмехнулась. Даже в отсутствие брата младший Пруэтт не переставал каждый день удивлять, придумывая всё новые поводы для вылазок в Хогсмид и игры, которые с готовностью подхватывали остальные студенты.

Доркас сочувственно посмотрела на Крессвелла, судя по его кислому выражению лица, он решился выбрать «расплату» и теперь был озадачен выполнением задания.

В последние дни игра переживала очередную волну популярности в Хогвартсе, и у Филча заметно прибавилось хлопот: то студенты Равенкло начиняли бомбами доспехи на втором этаже, то отряд гриффиндорцев пробирался в каморку завхоза и утаскивал какой-нибудь антиквариат из его залежей конфиската.

Гриффиндорцы с суровой решительностью выбирали «расплату».

«Что же выпало Дирку?» — подумала Медоуз.

— О-о, — протянула Марлин, перехватив её озадаченный взгляд, — кое-кому досталось невыполнимое задание, — театрально выдержав паузу, МакКиннон воскликнула: — рассмешить Грюма!

— Может быть, к концу жизни я придумаю что-нибудь остроумное, — с печальным вздохом сказал Дирк.

Медоуз подумала, что ещё никогда в жизни не слышала от Крессвелла шуток. Он напоминал ей Ремуса Люпина, в прошлом году окончившего Хогвартс. Ещё один образчик серьёзности и правильности. Втянуть его в авантюру было не так-то просто, но верные друзья не раз и не два преуспевали в этом далеко не лёгком деле.

Мародёры.

Порой вся школы стояла на ушах из-за их выходок.

Только на последнем курсе ребятам было не до смеха.

Семьи маглорождённых волшебников подвергались нападениям, Лютный переулок прочёсывали авроры, в Министерстве шли чистки.

Совы залетали в Большой зал и сбрасывали «Ежедневный пророк» в руки своим хозяевам, но те не спешили разворачивать печатные страницы. И тогда Сириус Блэк с деловым видом брал свежий выпуск и восклицал:

— Опять эта бледная морда на первой полосе! Ну почему? Почему-у? Ведь я гораздо красивее!

— Надо написать о тебе в «Пророк», — подхватывал Поттер.

— Рег, ты будешь вырезать мои колдографии? — кричал Сириус через стол.

— Мне хватит одной. Я нацеплю её на куклу-вуду и затыкаю иголками! — отвечал ему младший брат.

Тонкие щупальца страха отпускали.

Если Мародёры шутят, значит, не всё так плохо, в газете нет ничего страшного.

Пришёл день, когда Поттер, Блэк, Люпин и Петтигрю навсегда покинули стены Хогвартса, и Медоуз ощутила тоску, которую смогли развеять только тренировки Ордена Феникса. Аластор не жалел своих учеников, но Доркас была довольна. Она так хотела быть полезной.

— Дори, — говорила ей Алиса Гамп, — ты меня пугаешь. Фрэнк сутки напролёт пропадает в Аврорате, даже забросил свою мастерскую, но, клянусь, ты знаешь больше боевых заклинаний, чем он.

Один только Блэк снисходительно смотрел на её успехи в Ордене, в то время как другие восхищались. Медоуз чувствовала себя просто обязанной хорошенько надрать ему задницу, и когда во время учебной дуэли он начинал ругаться под градом её заклинаний, Доркас гордо вскидывала подбородок и говорила:

— У меня вышло лучше!

— У тебя всегда лучше, — ворчал Сириус, потирая ушибленные места, а потом шутливо добавлял: — Дори, пойдёшь со мной прикладывать к синякам мороженое в кафе «У Фортескью»?

— Вот ещё! — неизменно отвечала Доркас.

— Правда или расплата, Дори? — пропел Фабиан, напоминая о себе.

— Ты уже знаешь мой ответ, — откликнулась Медоуз, вынырнув из мечтаний.

— Значит, расплата! — возликовал Пруэтт.

Доркас приготовилась услышать что-нибудь грандиозное.

Она бросила взгляд поверх понурившего голову Дирка и заметила, как внезапно всполошились некоторые слизеринцы. Они подскочили со скамьи, как ужаленные.

Розье, Нотт, Кэрроу и Роули поторопились к дверям. Махнув рукой на оклики друзей, Доркас поднялась и двинулась между скамьями факультетов, вышла в коридор и направилась в подземелья, крадясь под Дезиллюминационными чарами за спешащими волшебниками. Страх накатил на неё раньше, чем Розье остановился и открыл рот.

— Проклятье! Вызывает, — выдохнул Эван.

— Как же жжёт, — проскулил Амикус. — Мерлин, как будто кожу сдирают. Долго это продлится?

— Надеюсь, нет, — произнёс Маркус Нотт, потирая предплечье.

— Кто на этот раз? — тихо спросил Роули, озираясь по сторонам.

— В Годриковой Впадине только одна подходящая цель, — угрюмо сказал Нотт.

— Поттеры, — прошептала Медоуз одновременно с Розье и со всех ног побежала в Большой зал.

Увидев её, Марлин выпучила глаза и схватилась за палочку, а Дирк и Фабиан помрачнели.

— Что с тобой? Ты так быстро ушла! Почему такая бледная? — заголосили они в один голос.

— Пожиратели смерти в Годриковой Впадине! — отрезала Медоуз, тяжело дыша. — Поттеры. Они в опасности!

МакКиннон ахнула.

— Дамблдору уже известно об этом?

— Откуда мне знать! — воскликнула Доркас. — Его не было на ужине! Надо всех оповестить. Посылай Патронусы, Дирк, и попробуй найти директора!

— А что делать нам? — возмутилась Марлин. — Наши друзья в беде, а мы сидим тут и распиваем тыквенный сок!

Доркас колебалась. На мгновение в ней вспыхнула боль. В прошлый раз она потеряла друга, что случится сегодня — известно только высшим силам, если они вообще есть.

— Надо им помочь! — заявил Фабиан, сердито посмотрев на медлящую Доркас. — Патронусы — это прекрасно, но толку от них в сражении нет. Нам нужно отправиться к Поттерам... самим.

— Коридор Одноглазой ведьмы, — уверенно прошептала Марлин.

В Ордене их первым делом научили аппарировать. «Побег от врага тоже требует мастерства», — говорил Грюм, а Доркас всегда была хорошей ученицей. Она легко освоила правила трансгрессии и переносила друзей и в более дальние точки сбора. Медоуз была старшей на курсе, и Марлин ей отчаянно завидовала.

Широкая струя огня задела ногу Медоуз, стоило только ступить на площадь. Доркас вскрикнула, ощутив, как заклинание лизнуло кожу.

— Наши уже здесь! — крикнул Фабиан. — Глядите, с ума сойти! Кажется, наш Дирк просто мастер по Патронусам!

Стараясь не хромать, Доркас поторопилась к коттеджу Поттеров, у крыльца которого шла самая ожесточённая битва. Зловещий изумрудный свет метки заливал округу и сражающихся колдунов.

Дирк, разумеется, молодец, но Пожирателей всё равно слишком много.

Удар внезапного заклинания заставил Медоуз упасть на живот. В рот и нос набился грязный, стоптанный снег. Она попыталась выплюнуть его, но с каждым вздохом только больше давилась.

— Анапнео! — проговорила пышноволосая девушка, схватив её за плечо.

— Спасибо, — прошептала Медоуз, отдышавшись, хотя рядом никого уже не было. Она осмотрелась в поисках своей спасительницы и увидела Марлин, сражающуюся с Долоховым, потерявшим свою уродливую маску.

«Ей не справиться с ним. Ни за что не справиться. Милая Марлин, у неё плохо выходят защитные чары. Ей не устоять под таким напором», — гремело в мыслях Медоуз.

— Силенцио! — закричала она, когда Долохов замахнулся в очередной раз. Колдун подавился словами и резко обернулся к Доркас. Взявшийся из ниоткуда хлыст оплёл ногу Медоуз и стиснул, как удав, поймавший добычу. Доркас закричала, заглушая треск ломающихся костей. — Вердимилиус! — прохрипела она. Красный луч поразил врага в грудь. Долохова отнесло на ограду, увенчанную острыми пиками. Они прошили Пожирателя смерти насквозь, и его кровь хлынула на снег, дымясь на холоде.

Доркас ощутила облегчение, ведь тиски на лодыжке испарились. Она прижала дрожащую руку к ноге, нащупала что-то липкое и поморщилась. На перчатке из тонкой шерсти отпечаталась кровь, на этот раз её собственная.

Дрожащая от боли Доркас отползла к калитке и, наконец-то, увидела человека, которого невольно искала в толпе — Сириуса Блэка. Безграничная радость наполнила каждую клеточку её тела, согрела и придала силы. Опираясь на железные прутья, Медоуз поднялась.

Что-то было не так. Сириус казался каким-то неловким, пропускал атаки, неуклюже отшатывался от простейших чар. Он давно бы уже лежал мёртвым, если бы не незнакомый Медоуз волшебник, прикрывающий Блэка со спины. Он тоже страдал невнимательностью, отчаянно разглядывая кого-то среди дерущихся, и яростно запускал одно проклятие за другим. Видимо, у него совсем отключился инстинкт самосохранения, потому что парень и не думал пригибаться к земле, когда Пожиратели метали заклинания в ответ.

— Ты что тут забыла, ненормальная? — накинулся на подошедшую к нему Доркас Сириус. — Возвращайся в Хогвартс!

— Что у тебя с рукой? — прокричала Медоуз.

Блэк схватил её за локоть и потащил подальше от коттеджа.

«Медленнее, прошу тебя», — отчаянно хотелось вскрикнуть Доркас.

— …в школу немедленно! Тебе здесь не место, дурёха! — рычал Сириус.

— Где остальные ребята? Где Джеймс? — не уступала Доркас, хотя в глазах у неё темнело при каждом шаге.

— Он в доме. Мы пытаемся прорваться к нему наверх. Ничего — справимся, — сказал Сириус. — Погоди. Тебя кто-то ранил? Твоя нога, Дори…

— Порядок, Блэк, ты же знаешь, у меня с лечебными чарами всё отлично. Лучше, чем у некоторых.

— Ага, всегда лучше, — придирчиво посмотрев на неё, произнёс Сириус. Медоуз подозревала, что выглядит сейчас едва ли краше дементора.

— Может, потом сходим в кафе «У Фортескью»? — выпалила она, шумно переведя дыхание.

— О Боже! — сказал Блэк, обеспокоенно взглянув на неё.

— В чём дело?

— Я и не думал, что всё так серьёзно. Тебе надо в Мунго.

— Сириус! — позвал кто-то от дома. — Сюда, скорее!

— Завтра же сходим, Дори, по рукам? А сейчас беги отсюда, — пробормотал Блэк, невесомо поцеловав Медоуз в лоб, и побежал в самую гущу сражения.

Внезапно воздух задрожал, словно наэлектризованный. На площади воцарилась непроницаемая глухая тишина, вызвавшая у Доркас пульсацию в ушах, и тут она впервые увидела его — самого Волдеморта.

Он поднял палочку, и перед ним образовалась сфера, увеличивающаяся в размерах. Лампы в ближайших домах стали гаснуть, уцелевшие фонари погрузились во тьму. Свет из них вытянулся быстрыми юркими линиями и наполнил собой яркую сферу Тёмного Лорда.

Доркас приходилось видеть подобное лишь однажды, когда профессор Дамблдор показывал студентам свой делюминатор.

Сгусток молний, похожих на клубок извивающихся змей, разрастался с каждой секундой и вдруг устремился к коттеджу Поттеров.

Правую часть верхнего этажа снесло начисто.

* * *

Тёмного Лорда не было целые сутки, за которые Тео немного отдохнул.

Внутри дома никто не ограничивал его свободу. Он мог ходить, где хотел, но после просторов леса, Нотт задыхался в тесноте и духоте.


Скачать книгу "На том стоим" - Edelweiss бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » На том стоим
Внимание