Погребённые

Эlиs
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Драко и Гермиона застряли в бесконечном лабиринте Отдела тайн, и, чтобы выжить, им придётся объединить усилия, ведь из теней за ними наблюдает кто-то с колючими глазами и жаждой крови.

Книга добавлена:
5-05-2023, 20:56
0
379
62
Погребённые

Читать книгу "Погребённые"



XIII. Чужие кости

Зубы, смыкающиеся на шее. Мощный удар в бок и вскрик в падении.

Дорожки крови, впитывающиеся в одежду на плече, разбегающиеся в разные стороны. Неумолимые последствия в будущем.

Тело, поднимающееся навстречу другому, и два воинственных крика перед столкновением когтей.

— Стой... ДРАКО, ПОЖАЛУЙСТА!

Оскал, и она летит в сторону.

* * *

Гермиона дождалась, пока Малфой заснёт, и только тогда отправилась окунуться к водопаду. Жалящие струи ледяной воды постепенно успокоили взволнованное сердце и мысли.

Малфой не хотел её соблазнить, просто пугал. Чтобы встряхнуть, чтобы она усомнилась в его мотивах. Опять же, умный ход. Теперь Гермиона убедилась, что эмоциональное потрясение не вернёт ей магию. А если бы и получилось, как бы ей тогда пришлось возвращать магию Малфою?

Гермиона свернула с этой дорожки мыслей, возвращаясь к более неотложным делам. Она обыскивала пещеру в поисках «костей», о которых говорил ненастоящий Гарри, и пока что ничего не нашла. Наклонив голову и подставляя под воду порез на плече, Гермиона вспомнила, что осмотрела отнюдь не всё.

За стеной водопада располагалась своего рода камера, скрытая от глаз. Её стены отполировали неиссякаемые струйки воды. В углу, наполовину заросший слоем ила и грязи, лежал кипенно-белый скелет человека с вытянутой рукой, пальцы которой указывали точно на трещину в стене.

Позади раздался плеск и появился Малфой. Выглядел он одновременно удивленным и раздосадованным её присутствием.

— Не спится? — как ни в чём не бывало поинтересовалась Гермиона, не собираясь краснеть при мысли о прошлой встрече. Малфой не ответил. Его взгляд то и дело метался куда-то левее неё, к голому участку стены.

— Когда мы пришли сюда, у меня была очень странная галлюцинация, — продолжила Гермиона, чтобы не стоять в тишине. — Но это не просто видение. Мне кажется, вода здесь зачарована. Мне посоветовали искать кости, ну и вот они.

— По-твоему, нам поможет кучка костей?

— Гарри сказал, нужно идти за ними или... будет плохо.

У Малфоя дрогнул уголок губ.

— Тебе привиделся Шрамоголовый? Не Уизли? Интересно, что подумал бы рыжий, если бы узнал, что мысленно ты его уже кинула.

Гермиона задумалась на мгновение.

— Думаешь, видение — это проявление моего подсознания?

— Такого я не говорил, — с каким-то трудом выдавил Малфой, его взгляд опять увело в сторону.

— Но... это логично! Когда мы искали крестражи, Гарри с Роном поссорились и Рон ушёл. — Было неудобно выдавать столь личную информацию, но требовалось объяснить свою точку зрения. — И я постоянно чувствовала себя... виноватой, наверное, что выбрала Гарри. Но это... Ну, мы ведь обещали Гарри, что будем с ним до конца, и он уже столько вытерпел, что остаться с ним было правильно.

— Уизли ушёл? Чёрт, а я-то думал, у него нет мозгов...

Гермиона втянула воздух, старательно игнорируя шпильку, и спросила:

— А что, ты тоже что-то видел?

— Нет. — Малфой отвёл глаза.

— Видел! Кого? Что тебе сказали?

— Ничего особенного, — он отмахнулся от вопросов Гермионы и вдруг болезненно скривился, дёрнув рукой. Заметив её интерес, поспешно отвёл руку за спину. Левую.

— Что такое? — тут же спросила Гермиона.

— Мерлин, разве маглы не учат отпрысков не лезть в чужие дела?

— Смотри, Малфой, напросишься, и я опять нападу на тебя с камнем наперевес, — невозмутимо сообщила она, и на секунду показалось, что Малфой сейчас засмеётся. Но он лишь отвернулся.

— Просто болит зверски весь вечер, — низким голосом ответил Малфой. — Подумаешь.

Гермионе не нужно было уточнять.

— С ней, э-э... что-то не так? — робко спросила она.

Малфой аж зарычал.

— Откуда я знаю, я же не любуюсь на неё целыми днями!

Вот уж точно. И это тревожило само по себе. Вдруг после смерти Волдеморта с меткой происходило что-то небывалое? Вдруг её жгло у каждого Пожирателя? Об этом стоило знать. Любопытство пересилило вежливость, Гермиона шагнула к Малфою, дёрнула за руку и свезла рукав вверх. Тот вскрикнул, но поздно: метка оказалась на виду, уродливая и тошнотворная, но Гермиона с трепетом округлила глаза. Метка изменилась.

— Здесь слова! Они были раньше? — Но она и так знала, что не были, и Малфой покачал головой. Микроскопическая надпись едва поддавалась расшифровке. — Что тут...

— Это латынь. Девиз Малфоев: «Чистота всегда одержит победу».

— Миленько, — пробормотала Гермиона. — А вот здесь про... Алана Панкхёрста.

Малфой побелел.

— Кто это такой?

— Тебе это знать не нужно, помнишь, Грейнджер? — отбрил Малфой. — Это... сообщение от матери. Она посылает помощь.

В ответ на его помрачневший вид Гермиона сдвинула брови.

— Это ведь хорошо, нет?

Малфой одарил её таким гневным взглядом, что она отступила.

— Ты не стала нас спасать, потому что не хотела рисковать Поттером. Думаешь, я меньше дорожу матерью, чем ты придурком Избранным?

— Я... — у Гермионы не было ответа. — Извини.

— Как нам поможет скелет?

Она встряхнулась и оглянулась на скелет, успев о нём забыть.

— Ну, он указывает на щель в стене, наверное, там проход. Надо только разобраться, как его открыть.

— Замахнись на него камнем.

Гермиона уставилась на него, сдерживая укоризненный смешок. Обмениваться шутками с Малфоем... это обескураживало. Так развлекаются со старыми друзьями, где в отношениях царит легкость. Они с Малфоем были знакомы почти полжизни, но друзьями их не назвать даже с натяжкой. Да и сейчас сотрудничали лишь из необходимости. За пару шуток не забыть, как она кричала и корчилась под палочкой Беллатрисы Лестрейндж на полу его дома.

Гермиона подняла глаза: Малфой вновь пялился на стену.

* * *

Уютная гостиная. Блеск золотого зуба и рука, потянувшаяся к побрякушкам.

— Руки прочь, Скитер.

— Рон, всё нормально, просто... Давайте сядем.

Скрип ножек стула и напряжённая тишина. Поднос и пронырливое существо с ушами, как у летучей мыши, и покрасневшими глазами на выкате.

— Какое... потрясающее место, Гарри! Годрикова Впадина!.. Понимаю, чем оно тебя привлекло. Но скажи, что подумает твоя драгоценная Гермиона про эльфа у тебя дома?

— Я плачу Кикимеру. Он в ужасе, но получает галлеон в неделю. А за переезд спасибо вам. После этой статьи из дома на Гриммо носа не высунуть.

— Общественность имеет право знать...

— Хватит. Надо обсудить план.

Стиснутые зубы.

— С планом никаких проблем, мой мальчик. А вот то, что идёт за ним, тебе может не понравиться.

Нервные пальцы в огненно-рыжих волосах.

— Гермиону не убили в секретном эксперименте! Она придумает, как выбраться, вы не представляете, на что она способ...

— Когда твой друг, Гарри, снимет розовые очки, я расскажу план по пунктам. — Настойчивый взгляд. — Отлично.

— Значит, первый шаг — Оборотное.

— Верно. Несколько порций. Я достану его у своих... знакомых.

— Ладно. И волосы.

— С вас.

— Очевидно. Дальше — перуанский порошок мгновенной тьмы.

Мрачный смешок.

— Как будто опять в Министерство вламываемся.

Кивок.

— Осталось только уговорить Кингсли.

Долгая тревожная тишина, следом — задумчивая улыбка.

— Бестселлер будет что надо.

* * *

Гермионе с трудом верилось, что она в самом деле бьёт в трещину камнем. Из-за водопада доносился смех Малфоя, но у неё просто кончились все другие варианты. Их и так было немного, ведь без магии не получалось наколдовать диагностические чары, которые массово крутились в мыслях.

Гермиона с радостью согласилась бы ходить несколько дней голодной, лишь бы вернуть способности.

— БЛЯДЬ!

Подпрыгнув от крика, она обернулась: Малфой разрезал поток воды, подставляя под него ладонь с неприглядной раной. Гермиона видела, как до этого он пытался отрезать рыбе голову острым обломком камня, и могла лишь предполагать, что у него не так уж много опыта в мире кулинарии. Да и зачем ему, если можно помыкать эльфами, чтобы подносили ему всё на блюдечке?

Гермиона рассеянно уставилась на капли крови, срывающиеся к земле, вспоминая, как Гарри и Дамблдор проходили пещеру с медальоном. Директор ведь платил за вход...

— Малфой, иди сюда.

Он вскинул брови, и Гермиона вздохнула, нетерпеливо подзывая его жестом. Когда Малфой подошёл, она ткнула пальцем в трещину.

— Приложи туда ладонь.

Его глаза распахнулись от догадки, и он провёл ладонью по краю трещины, размазывая кровь. Гермиона затаила дыхание, уверенная в своём открытии. Но ничего не случилось. Стены не раздвинулись. Спустя несколько минут ожидания она сгорбилась, признавая, что идея не оправдалась.

— Фантастика, — проворчал Малфой и развернулся к водопаду.

Ненадолго задумавшись, Гермиона крепче перехватила камень, которым била в трещину, и саданула себе по ладони чуть ниже большого пальца.

Малфой отступил и воскликнул:

— Да ты смеёшься! Какая разни...

Но Гермиона уже приложила окровавленную ладонь к стене: пещера заворчала, камень сдвинулся.

У Малфоя отвалилась челюсть.

— Какого хрена?

Гермиона пожала плечами.

— Как я и говорила, когда ты заболел, с тобой что-то случилось. Это место реагирует на меня иначе, чем на тебя.

Крылья его носа дрогнули, Малфой не удостоил её ответом. Гермиона оценила иронию: там, где его кровь ничего не дала, её — активировала магию. Стена расползалась, пока не открыла круглый проход, куда влез бы только довольно худой человек. За ним виднелся тёмный туннель, а едва Гермиона сделала шаг назад, чтобы присмотреться получше, в мозг вонзились иглы знакомой, страшной боли.

— Нет! — закричала она, а Малфой схватился за голову и выругался. — Нет, нет, хватит!

Темнота в конце туннеля сменилась кусочком серого неба. Когда боль ослабла, Малфой привалился к стене и выдохнул:

— К чёрту! Нам не обязательно идти. Не обязательно их слушаться.

«Идите! — возразил воображаемый Гарри. — Вам нужно идти!»

Но следующая их «остановка» может оказаться еще хуже предыдущих.

— Малфой, что видел ты, пока я разговаривала с Гарри? Я знаю, что у тебя тоже было видение. Там может быть подсказка, что делать.

— Уверяю, подсказки нет.

— Как это? Оно должно что-то значить!

— Не... — оскалился Малфой и повалился вперёд под силой новой волны боли. Гермиона, хватая ртом воздух, с тревогой поняла, что такого ещё не было. Магия пещеры гнала их дальше. Едва новый проход открылся, медлить им не позволяли.

— Малфой, что ты видел? — не отставала Гермиона, падая на колени и держась за голову. Боль уничтожала. Мысли разбегались.

— Тебя я видел, ясно?! — рявкнул Малфой. По его лицу Гермиона сразу поняла, что проговорился он случайно.

Искреннее удивление на мгновение побороло даже боль. Если видения были воплощением их подсознания, она предположила бы, что Малфой увидел мать или отца. Но с недавних пор Гермиона поняла, что предсказывать его поведение — это ошибка. Её догадки почти всегда оказывались неверными.

— Что... Что я сказала?

Вместо ответа Малфой зарычал, вскочил на ноги и рванул к водопаду. Гермиона потрясённо смотрела ему вслед, пока он не вернулся с мантией и своим обломком камня под мышкой. Значит, делать нечего. Либо идти вперёд, либо оставаться в океане постоянной боли, которая затмевала сознание.


Скачать книгу "Погребённые" - Эlиs бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Погребённые
Внимание