Случайными дорогами. Часть 1

Silentiumsilence
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Слишком уж сложный план, слишком много «если»… — Гермиона кругами ходила по комнате. — Это похоже на бред! Но нельзя не отметить, что такие схемы как раз в его духе…

Книга добавлена:
12-04-2023, 20:55
0
277
71
Случайными дорогами. Часть 1
Содержание

Читать книгу "Случайными дорогами. Часть 1"



Глава 16. Волшебные сказания

— Хорошо, мы проверим последний раз, — Гарри нахмурился. — А потом решим, что делать с комнатой, все вместе.

— Мы не будем туда заходить, просто посмотрим, — подметила Гермиона, смирившись с тем, что от комнаты парни не отстанут до тех пор, пока лично не убедятся в ее непригодности. — И я загадаю место, где опасно находиться, и если ваше теория верна — должно получиться безопасное место.

Гермиона прошла вдоль стены три раза и ничего не произошло. Дверь попросту не появилась.

— Хм-м-м, — Гарри взлохматил волосы. — Может, ты как-то неправильно думаешь? Попробуй сформулировать мысль по-другому.

— Не надо меня учить, Гарри! Я сама знаю, как мне правильно думать!

Гермиона попробовала еще раз, при этом не сильно изменив свой предыдущий вариант. Когда дверь наконец появилась, она изо всех сил молила Мерлина о том, чтобы комната действительно сработала наоборот, иначе за дверью могло оказаться жерло вулкана, и они рисковали сразу спечься.

Встав на расстоянии метра от двери, друзья переглянулись.

— Открываю, — Гермиона взмахнула палочкой, мысленно приготовившись к худшему.

Перед ними появилось помещение, вплоть до кошачьего запаха, сразу ударившего в нос, напоминающее кабинет Филча.

— Коморка Филча, это и есть безопасное место? — скептически спросил Невилл.

— Похоже, ты сломала комнату, — грустно констатировал Гарри.

— Что за чушь! — возмутилась Гермиона. — Она и была сломана. И вообще не «ты», а «мы». Я бы вообще в этом не участвовала, если бы не вы!

— Да я шучу, Гермиона, не сердись.

— Теперь то вы верите, что с ней что-то не так?

— Верим, — со вздохом нехотя признался Гарри, а Невилл кивнул, — но надо попробовать последний раз. Все-таки пока ничего плохого не произошло. Ради чистоты эксперимента теперь загадывать буду я.

Гермиона промолчала: «Переубедить его сейчас бесполезно».

Гарри же принял ее молчание, как знак согласия и уже ходил вдоль стены, с напряженным выражением на лице.

В очередной раз на стене проявилась дверь и он, никого не дожидаясь, отворил ее быстрым взмахом палочки. Створки резко распахнулись и с громким стуком ударились о стенку кабинета.

Внутри глазам предстал знакомый им всем кабинет декана Гриффиндора, с самим деканом внутри, которая, резко встав из-за своего стола, гневно и грозно посмотрела на шокированную троицу, застывшую в дверях.

— Да, что вы себе позволяете молодые люди?! — знакомым тоном знакомо отчитывала их незнакомая МакГонагалл. — В позднее время и совсем без стука врываетесь в кабинет?! Не представляетесь, молчите и даже не желаете извиниться за неподобающее поведение?!

Женщина из комнаты заметно, но все же незначительно, отличалась от настоящей МакГонагалл: она была заметно пониже, у нее были кудрявые пышные волосы с проседью и темно-бордовая мантия, взамен обычной темно-зеленой.

— Закрываем! — взвизгнула Гермиона, первая отошедшая от шока.

— Что здесь происходит?! — внезапно они услышали тот же голос, что был у женщины из комнаты, только позади себя.

Настоящая МакГонагалл быстрым шагом подлетела к ним и остановилась, заглянув в комнату, а затем замерла, ее брови взметнулись вверх. Взгляды обоих профессоров пересеклись и одно долгое мгновение они молча смотрели друг на друга. Первой тишину прервала дама из Выручай-комнаты:

— Что за глупые розыгрыши?! Да будет вам известно, молодые люди, что ваш факультет, когда я его узнаю, потеряет баллы…

Гермиона, не дав ей закончить угрозу и не дожидаясь никакого разрешения, захлопнула дверь в комнату, а затем облегченно выдохнула. Одновременно с ней выдохнули и Невилл с Гарри.

Профессор МакГонагалл со смешанными чувствами на лице посмотрела на каждого и остановилась взглядом на Гарри, как на самом вероятном виновнике происшествия.

— И что это было, мистер Поттер? — спросила она и поджала губы.

— Мы хотели проверить комнату, профессор, — по старой привычке начал оправдываться Гарри. — Сначала все было почти нормально, но потом появились вы. То есть не вы, а та женщина из комнаты, а затем пришли вы, а дальше…

— Насколько мне известно, — МакГонагалл перебила его спутанные показания, — в Выручай-комнату нельзя зайти, когда внутри находятся люди и неизвестно чем в данный момент она является.

— Да, так и было, профессор, — начала отчитываться Гермиона. — Но мне кажется, что магия комнаты теперь нестабильна. Мы открывали ее четыре раза, и она всегда показывала совершенно не то, что загадывали, а один раз вообще не открылась. Я считаю, что комната теперь опасна, профессор.

— Я полностью с вами согласна, мисс Грейнджер, — сказала МакГонагалл и, окинув серьезным взглядом стену, за которой должна находиться комната, сдвинула брови. — Не могу утверждать, кого именно я видела, но это аномально даже по меркам магического мира. Комната не должна воспроизводить настолько реалистичные иллюзии разумных существ. И я никогда в жизни не носила такую прическу. Для меня, как директора, это означает, что данную комнату необходимо изолировать для всеобщей безопасности от любых возможных посетителей. Возможно, теперь особенности ее магии стоит изучить, но заниматься этим должны не вы, мистер Поттер, и не вы, мистер Лонгботтом и даже не вы, мисс Грейнджер, — она поочередно строго посмотрела на каждого. — С вас троих достаточно опасностей в этой жизни. Вы согласны? — трое единодушно кивнули, дабы избежать дальнейшей лекции. — С сегодняшнего дня вход в Выручай-комнату будет загораживать каменная горгулья, спрашивающая пароль. Я займусь этим прямо сейчас.

— Откуда вы ее возьмете? — удивился Гарри, а потом поспешно добавил: — Профессор.

— С ними всегда можно договориться, тем более, что стоять здесь полезнее, чем лежать без дела и крошиться, — таинственно сказала МакГонагалл. — Невилл, пройдемте со мной, вы мне поможете ее восстановить и доставить.

Когда они ушли, Гарри схватил Гермиону за плечи и с улыбкой и безумным блеском в глазах с воодушевлением в голосе произнес: — Ты понимаешь, что это значит, Гермиона?

— Что? — испуганно спросила она.

— МакГонагалл… Там была другая МакГонагалл! Выручай-комната — путь в другой мир! Как и Арка! — воскликнул Гарри. — Я могу найти Сириуса!

— Комната — творение высшей трансфигурационной магии и высших чар иллюзии, — с грустью в голосе ответила ему Гермиона. — Поэтому в ней и нельзя найти еду. Это лишь иллюзии, Гарри… Прости, но это так! Мне жаль, но комната просто сломалась.

— Ты не понимаешь, Гермиона! Я обязан… я должен попробовать! Столько людей умерло! Я хочу вернуть хотя бы его!

— Нет, Гарри! Мне жаль, но он мертв, там его нет, — пробормотала она высоким голосом. — Где ты хочешь искать Сириуса? В кабинете МакГонагалл, которая даже не она? У Филча в чулане? У Амбридж? Или ты думаешь, что он отдыхает на море? — она чуть не плакала из-за того, что ей приходится говорить такие жестокие вещи, чтобы ее друг, наконец, смог все осознать и не рисковать собой. — Прости, Гарри, но там его нет, и ты сам отлично это понимаешь. То, что он пропал — ужасно! И я бы сама хотела помочь, если бы это было возможно. Но надо оставаться реалистами!

— Ты права, его нет… он мертв… — сказал Гарри с надрывом в голосе и вырвался из ее хватки. Быстрыми шагами пересек коридор, оставив Гермиону стоять в одиночестве.

«Мерлин! Ну почему! За что мне такое… — с горечью подумала она, смотря ему вслед, и непроизвольно всхлипнула вслух. — Я ужасный друг… Но… может, я не права? Вдруг я из-за своего страха лишила Гарри последней надежды и единственного шанса вернуть Сириуса… Шанса обрести хоть какую-то семью?..»

Гермиона вновь взглянула на каменную стену.

«Он вернется… Возьмет мантию и снова попытается зайти. Горгулья его не остановит, поэтому я обязана попасть туда первой. — Размышляя, она ходила по коридору из стороны в сторону. — Переступить черед свой страх… Ради него… ради себя. Нужно попытаться, вдруг он все же прав, тогда я признаю свою ошибку, и мы пойдем за Сириусом вместе. Вдруг он прав и я?.. — Гермиона глубоко вздохнула, не смея даже надеяться. — Лучше зайду туда сейчас, пока МакГонагалл ищет горгулью, иначе придется еще и угадывать пароль…»

Гермиона подошла к стене, посмотрела на нее и вдруг подумала, что у нее не получится. Ведь она даже не могла себе представить, где Сириус сейчас может находиться. Что может быть на другой стороне Арки Смерти? Рай или ад… или пустота? Может — ничего из этого…

«Гарри верит, что другой мир… Параллельный мир? Где Сириус жив?.. Но как мне его представить? Это же бесконечное множество вариаций. — Гермиона решила, что нужно просто загадать место, где Сириус может быть. — Живой и здоровый… Да. Странно, почему я почти не помню, как он выглядит? — с печалью подумала она. — Поразительно, как быстро черты лица стираются из памяти, остается только смутный образ».

Когда в стене проявились контуры двери, Гермиона судорожно выдохнула.

«Давай… Пусть Гарри окажется прав», — загадала она, легким движением палочки открыла дверь и удивленно замерла.

«Моя комната?! — Гермиона разочарованно выдохнула. — Такая, которой я ее помню… Которой она уже никогда больше не станет… Но почему она?.. Почему?»

Сделав пару шагов внутрь, она осмотрелась: вещи выглядели очень реалистично, ничего не исчезало от ее прикосновений, внутри шкафа даже витал знакомый запах лавандовых отдушек, которые так любила ее мама.

«Все-таки Выручай-комната сломалась, — признала Гермиона, — но не полностью… Вероятно, сейчас она реагирует на эмоции и мысли человека и в какой-то степени отражает их… Это логичнее всего. Вначале комната среагировала на мои эмоции. Наверное, они были самыми сильными. Комната восприняла мое опасение, нежелание войти, и показала место, куда бы я точно не захотела заходить. Потом я успокоилась, и комната показывала уже другое, реагируя больше на Гарри и Невилла. А сейчас я очень захотела вернуть то, что было когда-то, то, чего уже не вернуть и поэтому она показала мне мою комнату. Остается непонятным, почему появилась МакГонагалл?.. — она задумалась. — Бордовая мантия, а на мне сейчас бордовая кофта. Наверное, после того, как я отчитала Гарри и Невилла, у них появились мысли, которые вызвали такой образ: смесь МакГонагалл и меня. Вот и все. Жаль, что Сириуса мы не найдем… Жаль, что Гарри разочаруется и будет страдать снова… Жаль, что я…»

Гермиона вышла, а дверь за ее спиной исчезла. Сделав пару шагов, она прислонилась к холодной стене и медленно сползла вниз, уткнувшись головой в свои колени, и зарылась пальцами в волосы.

«Как же тяжело быть волшебницей! Знала бы я это, когда безумно радовалась в одиннадцать лет… Насколько было бы легче, если бы я родилась обычной. Я никогда бы не разочаровалась, ведь я просто никогда не верила, что может произойти нечто способное выйти за рамки естественного хода жизни, что может случиться что-то удивительное… А быть волшебницей, и знать, что даже магия имеет свои границы…»

— Мисс Грейнджер? — спросила вернувшаяся Макгонагалл, прерывая ее мрачные мысли. — Почему вы еще тут?


Скачать книгу "Случайными дорогами. Часть 1" - Silentiumsilence бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Случайными дорогами. Часть 1
Внимание