Сила, способная изменить мир. Гармония

Элиза Полуночная
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Аньшу – земля туманов и цветущих вишен. Аньюриэль сошла с корабля, намереваясь найти Ковчег, а оказалась втянута в Небесный турнир. Соперники всë сильнее и опаснее, а где-то рядом бродит предатель, заключивший сделку с демонами. Вспышки гнева становятся чаще и найти внутреннюю гармонию становится как никогда важно. Новые друзья, новые враги и новые земли приготовили немало сюрпризов.

Книга добавлена:
12-05-2023, 09:53
0
317
74
Сила, способная изменить мир. Гармония

Читать книгу "Сила, способная изменить мир. Гармония"



Ноги подкосились и Лан Роу села на ступеньку. К глазам подступали слёзы, то ли от радости, то ли от облегчения. Аньюриэль растерянно смотрела по сторонам. Их взгляды встретились. Лан Роу улыбнулась, вытирая ладонью предательски скользнувшую по щеке слезу. Чародейка кивнула в ответ. Тонкая струйка крови стекала у неё из уха.

Аньюриэль, заметно хромая, направилась к ней, обходя поверженного Отшельника по дуге. Лан Роу бросилась на подмогу, подхватывая чародейку под руку. Где-то сквозь толпу, раздраженно крича на зевак, проталкивалась Эйша.

– Как же ты меня напугала, – Лан Роу попыталась улыбнуться. – Я боялась, что он тебя вколотит в арену.

– Ругайся сколько угодно, – устало вздохнула Аньюриэль. – Я всё равно ничего не слышу.

Лан Роу искоса глянула на текущую из уха чародейки кровь. Смотрелось жутко. Так же, как и тонкая алая струйка, текущая из носа, и капающая с подбородка вниз. Эйша наконец-то смогла прорваться к ним, подхватывая Аньюриэль под вторую руку.

– В лазарет, к жрицам, – скомандовала Лан Роу.

Спорить Эйша не стала. Среди гомона толпы тихим шорохом доносились причитания Пэна. Аньюриэль растерянно смотрела прямо перед собой и тяжело дышала. Лан Роу попыталась прощупать её ки, с ужасом понимая, что чародейка почти пустая.

Сколько же она вложила в ту атаку?

Они брели по коридору. Из-за дыры в полу пришлось сделать ощутимый крюк. Аньюриэль с трудом переставляла ноги. Казалось, что ещё чуть-чуть, и она потеряет сознание. До лекарского крыла осталось совсем немного. Впереди раздался странный грохот и звуки драки. Среди возни раздался звук падения чего-то металлического на камни. Аньюриэль, будто почувствовала их с Эйшей напряжение и встрепенулась, озираясь по сторонам.

– Эй, ты чего хулиганишь? – раздался за поворотом громоподобный голос Джи Канга.

Сердце Лан Роу ушло в пятки. Было неясно, что её пугает больше: тот факт, что Отшельник так быстро оправился от удара или то, что он караулил их подле лазарета.

Хочет поквитаться за проигрыш?

Она отпустила руку Аньюриэль, аккуратно заглядывая за поворот. Джи Канг на вытянутой руке держал Лао Кана за ворот рубахи, будто нашкодившего котёнка. Клинок Лао Кана лежал на полу, а сам он прижимал руку к груди. Воительница встала наизготовку.

– Совсем одичали в Лазурной гавани, – недовольно качал головой Джи Канг, совершенно не обращая внимания на её появление. – Нападают исподтишка.

– Что происходит? – Лан Роу старалась, чтобы голос прозвучал ровно.

– Воришку поймал.

– Я пытался его поймать.

Мужчины ответили одновременно. Лан Роу стояла на месте, пытаясь осознать всю абсурдность ситуации. Отшельник продолжал держать Лао Кана, его рука даже не выглядела напряженной, будто мечник совсем ничего не весил.

Сколько же в нём силы…

– О, вот ты где, маленькая, – Джи Канг посмотрел ей за спину. – А я тебя ищу. А ты, не воруй больше.

Он отпустил Лао Кана, потеряв к нему интерес, и двинулся к ним. Лан Роу напряглась, готовая защищать чародейку. Джи Канг поднял руку. Она отступила на шаг, собирая ки…

– Рад, что ты поправилась, шустренькая, – Отшельник погладил её по голове и прошел мимо. – Пошли, отнесу тебя к хорошему лекарю, а то этим девкам доверять нельзя.

Джи Канг подхватил Аньюриэль на руки, полностью игнорируя протесты Эйши, и пошел по коридору. Лан Роу ошарашенно моргала, пытаясь понять произошедшее. Ощущение от прикосновения к голове было странно-тёплым, и совсем не пугающим. У неё вообще создалось такое впечатление, что рука мужчины была такой огромной, что накрыла её, словно шляпа. Она посмотрела на Лао Кана, будто у него был ответ на вопрос, который она даже сформулировать не могла. За последние дни слишком многое изменилось в её картине мироздания. Слишком многое из того, что прежде казалось незыблемым, рушилось. Нужно было время, чтобы осознать и принять всё это.

– Куда он потащил кэпа?!

Возмущенный вопль Эйши выдернул её из прострации. Лан Роу бросилась следом. Джи Канг быстрым шагом направлялся к выходу с арены. Она кинулась вдогонку, преграждая ему путь.

– Ты куда её несёшь? – Лан Роу перегородила ему дорогу.

– К Аюру, – спокойно ответил Отшельник. – Маленькая поранилась и, кажется, оглохла. Совсем меня не слышит.

– Ты знаешь Аюра? – воительница растерянно смотрела то на мужчину, то на уснувшую у него на руках Аньюриэль.

– Он хороший лекарь. Лучше чем эти шумные жрицы. Те только языком чесать могут.

Джи Канг обошел её и двинулся дальше. Возразить Лан Роу было нечего. Она просто пошла следом, хотя, чтобы поспевать за Отшельником приходилось либо быстро идти, либо медленно бежать. Сам же Джи Канг не выражал каких-либо эмоций. Его будто и не волновал тот факт, что все встречные разве что шеи не сворачивают на их странную процессию. Лан Роу бегло обернулась – за ними старались поспевать Лао Кан и Эйша, на плече которой сидел Пэн.

Лан Роу бросала на Отшельника быстрые взгляды, пытаясь понять, почему он делает то, что делает. Это было не похоже на того пирата, от одного имени которого дрожала вся Лазурная гавань. Тот, кому нравится калечить других, не будет потом нести их к лекарю…

Джи Канг не посчитал нужным стучаться и просто распахнул дверь в кабинет Аюра. Ему пришлось наклониться, чтобы протиснуться в дверной проём.

– Ты опять?! – раздался негодующий вопль Аюра. – В том году одну притащил и в этом опять?!

– Да я ж не виноват, – оправдывался Джи Канг. – Она сама всю ки в удар вложила. Даже сознание потерял, так она меня приложила. Маленькая, а такая отважная…

Лан Роу скользнула следом. Казалось, что Отшельник занимал всё свободное пространство в кабинете, но глядя на то, как от вжимает голову в плечи, робея перед лекарем, совершенно не верилось в то, что этот человек может лишь разрушать.

– Клади на кушетку, – скомандовал Аюр. – Я что тебе говорил? Не бей в полную силу!

– Да я же так, легонько. А они вот…

Джи Канг аккуратно положил Аньюриэль и бережно убрал с её лица волосы. Это выглядело совершенно нереально. Огромный, как скала, человек с репутацией бешеного тигра старался проявить заботу о той, кто только что его победила. Джи Канг покопался в кармане и выложил на стол лекаря горсть монет. Даже навскидку там было больше, чем стоили услуги Аюра.

Отшельник повернулся, зацепив плечом полку и сбросив с неё пару банок. Аюр заскрежетал зубами, но ничего не сказал. Джи Канг, заметно смутившись, поднял осколки и вышел. Лан Роу не была уверена, но кажется слышала, как жалобно скрипнули косяки, когда тот протискивался в дверной проём.

– С ней всё хорошо, – не глядя на неё проворчал лекарь. – Энергию она уже восстанавливает, соединившись с источником магии, который тут неподалёку. Ногу, уши и этот жуткий синяк на груди я ей вылечу. Отоспится до завтрашнего утра тут. И ты иди отдохни – лица на тебе нет.

Она кивнула, хотя и понимала, что Аюр не смотрит на неё, медленно вдохнула запах лекарственных трав и пряностей, что неизменно наполнял воздух кабинета, и вышла. Эйша требовательно смотрела на неё. Рядом топтался Лао Кан, бросая сердитые взгляды на Отшельника, и потирая запястье правой руки.

– Аюр сказал, что Аньюриэль надо поспать до завтра. С ней всё будет хорошо.

Эйша облегченно выдохнула, садясь на лавку, стоящую во дворе. Отшельник кивнул, уходя. Лан Роу смотрела ему вслед, пытаясь понять, что она чувствует по отношению к этому человеку. Безотчетный страх, что сковывал её прежде, ушел, но новые эмоции были ей непонятны. Вспомнились слова Аюра…

– Джи Канг! – Лан Роу сорвалась с места, догоняя мужчину.

– Что, шустренькая? – он обернулся.

– Тогда… В том году. Это ведь ты принёс меня к Аюру? – она внимательно смотрела ему в глаза. – И это ты нашел для меня тысячелетник? Но почему не остался? Почему не сказал?

– Потому что о таком нет нужды кричать, – Джи Канг улыбнулся, отчего в уголках глаз собралась сеточка морщин. – Я тогда был уверен, что ты увернёшься. Такая ловкая, быстрая и сильная. Давно у меня не было таких интересных противников, вот и увлёкся малость. Не хотел тебя ранить…

– И поэтому оплатил лечение?

– Ты вот какая важная стала, – он покачал головой. – Посредник при Рунаане. А я надеялся, что в этом году опять сразимся. Мне редко кто сильный попадается. Все хлипкие какие-то. Чихнёшь и они ломаются… Но и в этом году хороший турнир. Не жалею, что пришел. Тебя, вот, повидал. Ну, будь здорова, шустренькая.

Он сделал шаг навстречу, снова погладив её по голове. На этот раз жест мужчины не вызвал в ней напряжения. Скорее было странное чувство возвращения в детство.

– Я ищу того, кто связался с демонами, – сама не понимая почему выпалила Лан Роу.

– В молодости демоны меня сильно искушали, – задумчиво проговорил Джи Канг, продолжая гладить её по голове. – И плотские, и мысленные. Никак не мог с ними бороться. Всё верх надо мной брали. Оттого и ушел на гору. Поселился один. Выше меня только светило, а люди внизу – как муравьи. Да и заботы у них такие же мелкие и незначительные… Поначалу тяжело было. Всё, что меня в миру искушало, во снах возвращалось, а потом отпустило. Освободился я от бремени телесного и духовного. Долго жил без страстей, хотя порой и на людей посмотреть охота, вот и пошел на турнир. А недавно, до начала этого, явилось ко мне искушение. Да не какое-нибудь, а сама Белакис. Сулила вечность и силу. Я как замахнусь на неё, но сбежала демоница. Крылья распахнула и тенью скрылась во тьме. Видел я потом крылатую тень у тех пещер, где старый горбун живёт, но поймать её не удалось.

– Значит демоны в Мглистых кряжах, – Лан Роу неверяще смотрела на Отшельника. – Где живёт тот горбун?

– Пещер там много, – Джи Канг улыбнулся, видя её заинтересованность. – Старик живёт на северном склоне, там, где почти не бывает солнечного света. Прежде я его часто видел. Копошится чего-то у своей пещеры, какие-то травки собирает и обратно во тьму возвращается. Жалко мне его – злой, кривой, пугливый. Я как-то пытался с ним поговорить, может помощь какая нужна – старый он всё же – но злоба в нём пересилила, кричал на меня, камнями кидался, ну я и ушел. Как бы демоны бедолагу не забрали. Видел я тени там жуткие, многоногие…

– А сможешь нарисовать карту?

***

Аньюриэль.

Аньюриэль неохотно открыла один глаз. Потолок над ней был подозрительно незнакомым. Она закрыла глаз, пытаясь вспомнить, что было накануне. Получалось не особо. Вокруг было тихо и сильно, почти до тошноты, пахло разными травами. Никакого понимания где она и как могла тут оказаться не появилось. Анью открыла оба глаза, осматриваясь. Звонко стучалась в стекло большая, по-осеннему крупная, муха. За насекомое было немного неловко – рядом была открытая створка, но муха упрямо билась головой в закрытое окно. Смутно припомнилось, что в этот кабинет её приводила Лан Роу, когда нужно было подписать бумаги на участие в турнире. Вот только имя лекаря она не помнила. Да и его самого не было видно.

Она села, притянув к себе ногу и ощупала голень. Радовало, что ничего не болит. Шевелить стопой она могла как и прежде. Слух был в норме. Она аккуратно прикоснулась к груди – болезненных ощущений и, стало быть, синяка не осталось.


Скачать книгу "Сила, способная изменить мир. Гармония" - Элиза Полуночная бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Сила, способная изменить мир. Гармония
Внимание