Воспоминания о России. Страницы жизни морганатической супруги Павла Александровича. 1916—1919

Ольга Палей
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Княгиня Ольга Палей, морганатическая супруга великого князя Павла Александровича, сына Александра III, в своих воспоминаниях описывает страшные события, пережитые ее семьей после совершившейся революции. В 1918 году большевики арестовали великого князя, а затем и его сына. Им была уготована тяжелая участь. Ольга отчаянно билась за своего мужа и сына, надеясь их спасти, безрезультатно обивала пороги начальников. Когда в России было потеряно все, княгиня бежала за границу и воссоединилась со своими дочерьми. В эмиграции Палей написала мемуары, полные боли и ненависти к новой власти в России.

Книга добавлена:
5-11-2023, 18:53
0
264
47
Воспоминания о России. Страницы жизни морганатической супруги Павла Александровича. 1916—1919

Читать книгу "Воспоминания о России. Страницы жизни морганатической супруги Павла Александровича. 1916—1919"



XXIX

Мы оставались одни до шести часов утра. Начинавшийся день обещал стать прекрасным. Мы вышли в сад, где прошло столько прекрасных праздников и милых ужинов. Все было запущено и в беспорядке. Скамейки поломаны, ступеньки крыльца крошились. Тропинки заросли сорняками. Всюду царили уныние и печаль. Повсюду стояли плохо одетые, неопрятные часовые. Мы вернулись в прихожую, и я захотела поговорить с тем, кто нас привез. Красногвардеец с винтовкой на плече и с чайником в руке взялся выполнить мое поручение. Тут же прибежал Р.

– Вы ведь знаете, что я свободна, не так ли, – сказала я ему, – неизвестно, сколько времени нас тут продержат. Мой муж голоден. Я вернусь домой и принесу ему завтрак.

Он согласился и выдал мне пропуск.

Я со всех сил побежала в коттедж, где нашла все перевернутым вверх дном. Девочки, рыдая, бросились ко мне. Я, как могла, успокоила их, говоря, что папа проголодался, что я пришла за завтраком для него, что буду с ним столько, сколько возможно, и что сообщу им известия о нем, как только смогу. Мы быстро приготовили два термоса с кофе с молоком (кофе одолжил камердинер) и печенье, которое удалось спрятать. Бандиты ушли в пять часов, выпив перед этим украденное вино. Слуга по прозвищу Борода, еще служивший у нас, но тоже начинавший наглеть, вызвался сопровождать меня и донести провизию. Я успокоилась, только когда увидела, как мой дорогой муж завтракает. В девять часов прибыл реквизированный автомобиль. Начальник ночной банды, совершенно пьяный, приказал нам садиться в него. Потом исчез в доме, и мы больше трех четвертей часа прождали его перед крыльцом.

Шофер авто, повернувшись к великому князю, сказал:

– Вас повезут в Петроград, в ЧК. По дороге хорошенько стукните кулаком эту пьяную скотину, и я увезу вас далеко.

– А потом? – спросил великий князь, опасавшийся провокаторов.

– Потом, – ответил тот, – я увезу вас так далеко, что сам черт не найдет.

Этот совершенно незнакомый человек, возможно, был искренен, но это могло оказаться ловушкой, на которые большевики были большими мастерами. А кроме того, девочки остались одни, по этим причинам великий князь прекратил разговор. Наконец пьяница вернулся; он сел рядом с шофером, сразу заснул, и его тело моталось во все стороны. Не было ничего легче выбросить его наружу, но что дальше? Я подумала, что великий князь поступил правильно, не приняв предложение шофера. Я полагала, что после допроса в ЧК его освободят, потому что он не был ни в чем виноват; я надеялась, что мы в тот же день вернемся в Царское; я была абсолютно искренна, когда убеждала в этом девочек.

Всю дорогу мы держались за руки, и я внимательно слушала то, что мне советовал муж. Мы разговаривали на французском, чтобы скот, качавшийся на переднем сиденье, ничего не понял. Великий князь попросил меня написать шведскому королю Густаву IV; большевики, нашедшие в Стокгольме легкий рынок для сбыта награбленного ими, очень внимательно прислушивались ко всему исходившему из этой страны. Генерал Брандстрём, шведский посланник в Петрограде, согласился передать это письмо, и я знаю, что оно дошло по назначению; но в первую очередь великий князь с большой нежностью говорил со мной о наших девочках. Они были для него главным предметом беспокойства, его основной заботой.

– Пообещай, – сказал он мне, – что, если меня не станет, ты и Владимир (и Владимир!) будете жить только для них. Я знаю, любимая, какой тяжелой будет без меня твоя жизнь, которую ты посвятила всю без остатка мне; но обещай мне жить ради детей до того дня, когда Бог соединит нас.

Я, плача, умоляла его выбросить из головы столь черные мысли.

– Мне понадобятся все присутствие духа, все мужество, – говорила я ему, – не отнимай их у меня, милый, говоря о своей смерти. Ты знаешь, что ты и дети, вы вся моя жизнь…

На Гороховую, дом 2, мы приехали около одиннадцати. Сначала нас отвели на четвертый этаж, где некто вроде следователя, рабочий-слесарь, подверг великого князя первому допросу. Потом нас заставили пройти в другую комнату, где человек чуть менее грубого вида начал задавать вопросы.

– Угодно ли вам сказать мне, на каком основании нас подвергают этим страданиям? – спросила я.

Он кашлянул в кулак и сказал:

– Как вам известно, гражданка, времена бурные, тревожные, мы опасаемся за свою жизнь.

Смутившись своим ответом, он велел нам спуститься на третий этаж, где провел нас в большую комнату, в прошлом бальную залу, и сразу ушел. Я смотрела по сторонам: вдоль стен на скамейках и стульях сидели самые разные люди. Было много крестьян и солдат с большими мешками, схваченных при продаже или покупке продовольствия, что было строжайше запрещено коммунистическим правительством. Было несколько офицеров, в том числе один знакомый, который встал и с удивленным видом приветствовал нас. Были очень элегантно одетые женщины и девушки, бледные и смущенные. На лицах у всех отпечатались усталость и тревога. На столе, покрытом красной материей, что-то писал черноволосый курчавый еврей. Я села рядом с мужем, и мы спросили себя, сколько времени пробудем в этой невыносимой атмосфере. После нас привели еще двоих арестованных, каждого конвоировали по два красногвардейца. Потом пришли люди с мешками, начавшие вываливать их содержимое на стол. У меня глаза полезли на лоб! Драгоценности, золотые портсигары, посуда, миниатюры, обрамленные драгоценными камнями, серебряные подсвечники и канделябры – все это оказалось выложенным на покрытый красным стол. Казалось, что находишься в логове разбойников, вернувшихся с особо удачного налета. Еврей перестал писать; он брал в руки предметы, по мере того, как они ложились на стол, взвешивал в руках и откладывал в сторону. Что же касается золотых вещей, их он взвешивал на маленьких весах. Вся эта операция, обычный результат еженочных грабежей, заняла добрую половину часа.

Наконец дверь открылась и, в окружении двух красногвардейцев, вошел еще один мужчина, на сей раз блондин, с лицом, испещренным оспинами.

– Гражданин Павел Романов, – объявил он.

Великий князь встал.

– Возьмите ваши вещи и следуйте за мной.

Я взяла саквояж и хотела последовать за ними.

– А вы куда? – спросил блондин.

– Я хочу следовать за моим мужем туда, куда вы его поведете.

– Это еще что за новости?! Берите-ка свой чемодан и проваливайте.

– Но мой муж голоден, – сказала я. – Уже половина второго, он еще не обедал.

– Ладно! – сказал он, смягчившись. – Я дам вам пропуск. Отправляйтесь за едой и принесите ее ему. А о том, чтобы остаться с ним, не может быть и речи. Это невозможно.

Он подписал какой-то клочок бумаги и сунул мне в руку. Я увидела, как два солдата с шашками наголо окружили моего мужа. Я с жаром поцеловала его, а он тихонько сказал мне:

– Иди, дорогая. Мужайся.

И исчез за тяжело закрывшейся дверью…

Я спустилась вниз, а когда вышла на улицу, у меня закружилась голова. Волнения этой страшной ночи, бессонница, голод, усталость, саквояж, казавшийся мне таким бесполезным и тяжелым… Мне захотелось сесть на землю и плакать. Нигде ни одного извозчика. Я с трудом потащилась вдоль Александровского сада, через Дворцовую площадь до Миллионной, 29, квартиры графинн Нирод, где с некоторых пор жила Марианна. Она и ее муж бросились мне навстречу; оба они были в курсе наших бед благодаря телефонному звонку от девочек. Предусмотрительная Марианна приготовила обед для великого князя. Я оставила саквояж и, взяв провизию, сразу же отправилась в ЧК. Марианна хотела это сделать вместо меня, но пропуск был на имя «гражданки Палей», и я боялась, что на входе ее арестуют.

Я без проблем поднялась на третий этаж и сразу наткнулась на блондина.

– Вот обед для моего мужа, – сказала я ему, – не могли бы вы ему его отнести?

– Это не входит в мои обязанности, – ответил он, – но я вижу, что вы сильно взволнованы, и сделаю это для вас. Я дам вам пропуск для приноса еды на завтра.

– Как на завтра? – испуганно переспросила я. – Вы собираетесь продержать его до завтра? Но это невозможно! Что он вам сделал?

Он на секунду заколебался.

– Советую вам, – шепнул он, – попросить встречи с товарищем Урицким. Он один (он выделил это слово) может вам ответить.

– Но как добиться этой встречи? – спросила я. – Он был так суров со мной в марте, в момент высылки моего сына.

Он на секунду замолчал.

– Подождите меня, – сказал он. – Я отнесу обед вашему мужу и спрошу товарища Урицкого, может ли он вас принять.

– Раз уж вы так добры, – сказала я, – добейтесь также пропуска для доктора Обнисского, поскольку мой муж очень болен.

Прошло двадцать минут. Был четвертый час. Я проголодалась, и на меня навалилась огромная усталость. Наконец он вернулся с двумя пропусками и сообщил мне, что товарищ Урицкий примет нас, доктора и меня, завтра в час.


Скачать книгу "Воспоминания о России. Страницы жизни морганатической супруги Павла Александровича. 1916—1919" - Ольга Палей бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Публицистика » Воспоминания о России. Страницы жизни морганатической супруги Павла Александровича. 1916—1919
Внимание