Лицо войны. Военная хроника 1936–1988

Марта Геллхорн
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Американская журналистка Марта Геллхорн была свидетельницей крупнейших военных столкновений XX века: от гражданской войны в Испании до Второй мировой, от советско-финской до арабо-израильской войны, от американского вторжения во Вьетнам до конфликтов в Сальвадоре и Никарагуа в 1980-е. Презирая ложь официальных пресс-релизов, Геллхорн везде лезла в самое пекло, общалась с солдатами, ранеными и беженцами и писала, как выглядит война для простых людей, попавших в ее жернова. Авторский сборник репортажей «Лицо войны», охвативший почти пятьдесят лет кровопролития и безуспешных попыток установить прочный мир, – резкое, как пощечина, высказывание о состоянии человечества, ничуть не устаревшее и за следующие полвека.

Книга добавлена:
17-08-2023, 21:14
0
523
88
Лицо войны. Военная хроника 1936–1988
Содержание

Читать книгу "Лицо войны. Военная хроника 1936–1988"



Сайгонские беседы

Во Вьетнаме люди не торопятся высказывать свое мнение. Неудивительно: ведь идет война, да еще и нового типа. К тому же у вьетнамцев, на севере или на юге, никогда не было правительства, избранного на свободных выборах. Первый шанс провести такие выборы Вьетнаму был предоставлен в 1956 году по условиям Женевских соглашений. Зьем (наш человек в Сайгоне в тот период)[103] отказался соблюдать эти соглашения; с тех пор были произнесены миллионы слов, призванных оправдать это решение Зьема. Выборы не состоялись, а мы до сих пор не знаем, что думает и чего хочет вьетнамский народ. Несомненно, на севере они держат свое мнение при себе – как и на юге.

Пресса Южного Вьетнама жестко цензурируется, но сарафанное радио работает исправно. Ни для кого не секрет, что в стране есть политические заключенные, хотя одному лишь Министерству юстиции известна статистика: сколько их на текущий момент? А сколько прошло через тюрьмы с момента основания государства? Каковы сроки заключения, какой процент не доживет до освобождения? Официальные лица в своих речах часто рассуждают о свободе. Возможно, по ошибке? Путают ее со свободным предпринимательством? Сказать, в чем заключается свобода гражданина, не сложнее, чем произнести бойскаутскую клятву: в свободе мысли, слова и поступков, которые не запрещены законом. Понятно, почему вьетнамцы очень осторожно подходят к разговорам: они помнят о полиции Зьема и принимают во внимание текущие риски.

Общие лондонские друзья представили меня некоторым вьетнамцам, все же готовым к разговору. Меня восхищают эти люди, доверившие мне свои мысли. Даже если кто-то из них не просил об анонимности, очевидно, что она необходима. Все мои собеседники находятся в возрасте от среднего до пожилого, все застали во Вьетнаме уже три войны, по роду занятий все – уважаемые представители либеральных профессий; они буддисты или католики, не присоединившиеся ни к какому блоку. Резко обеднев из-за инфляции, сейчас они с трудом находят деньги на еду. Как правило, мы говорили по-французски, кое-кто знал и английский, беседовали мы всегда наедине, не опасаясь быть подслушанными. Никого из этих людей, судя по их поведению, классовой принадлежности и убеждениям, нельзя заподозрить в поддержке Вьетконга. Все они – патриоты в лучшем смысле этого слова, ими движет тревога о согражданах, об их прекрасной родине и о судьбе вьетнамской цивилизации.

Взрослые люди в разговорах со мной часто упоминали студентов, но ни с кем из них договориться о встрече не вышло. Студенты не хотят разговаривать с незнакомцами; им слишком рано пришлось столкнуться с большими бедами. Ни одно вьетнамское правительство не рассматривает их как надежную часть общества, на которую можно опереться. В отчаянной попытке услышать что-то от образованной молодежи я подошла к двум мальчикам возле библиотеки, и мы поболтали на стоянке велосипедов.

С другим моим собеседником мы шли по улице Ту До в поисках тихого места для разговора. Когда-то это была сайгонская Бонд-стрит[104]. Сейчас это нечто вроде района красных фонарей, переполненного барами, солдатами и проститутками (еще одна группа жертв войны). Мой собеседник, как и все приличные вьетнамцы, ненавидит улицу Ту До, считая ее национальным позором.

– Французы правили почти век, и их правление не оставило никаких следов в моей деревне. Через три-пять лет после ухода американцев будет то же самое. В жизни страны они – лишь рябь. Наши люди очень терпеливы, уклад семейной жизни остается неизменным. Мы две тысячи лет адаптировались к жизни здесь, поэтому мы именно такие и все вокруг именно такое. Американцы называют нас лентяями. Мы можем ничего не делать, но ничего не делая, мы сопротивляемся… Крестьянам не нужны ни Вьетконг, ни правительство Южного Вьетнама, ни американцы; они хотят, чтобы их оставили в покое, хотят обрабатывать землю, выбирать деревенских старост и платить положенный налог. Но никто не спрашивает крестьян, чего они хотят, потому что их боятся.

– У нас должна быть своя форма социализма. Для капиталистической системы, как в Америке, у нас просто нет ресурсов… Уверен, что американцы вторгнутся в Северный Вьетнам и наша бедная страна превратится во вторую Испанию, полигон, где все испытывают оружие… Правительство? Клоуны, сутенеры, мошенники. Выборы нужны лишь для того, чтобы создать видимость правовой основы существования этого режима. Конечно, честные выборы были бы возможны, если бы кто-то захотел их провести… Каждый говорит о мире ртом, но не карманом. Зачем заканчивать войну? Она слишком удобна.

В комнате чувствовались спокойствие и удаленность от мира, как в монастыре, – когда над нами не проносились с ревом истребители. Мы пили жидкий чай, недорогой знак гостеприимства. Мужчина, с которым я говорила, был тихим и очень маленьким. По сравнению с античным изяществом вьетнамцев мы – грузные, неприятные гиганты.

– Мы стали такими умными, но продали души, – говорил он. – Придет расплата. Кто создал термоядерную бомбу? Не Бог. Люди для других людей стали дьяволами… В городах лживое процветание, в деревнях – несчастная, убогая жизнь. Крестьяне либо остаются и обрабатывают поля, рискуя погибнуть, либо бегут в города. Месяц им платят жалкое пособие; дальше хоть погибай… Правительство и прочие власть имущие наживаются на этой войне и богатеют.

– Если бы в 1956 году прошли выборы, победил бы Хо Ши Мин. Японцы, французы, теперь американцы – все боятся дать народу слово. Я считаю, что большинство здесь – националисты. Но все должно решиться честным голосованием. И если националистов нет, если большинство хочет коммунистов, то пусть будет так. Это наша страна… Кто такие националисты? Антикоммунисты, те, кто против Хо Ши Мина. За свободу выбора, свободу слова. Но сейчас у нас свободы слова нет.

– К сожалению, мы оказались между двумя могучими блоками. Вьетнам – это лаборатория для подготовки следующей войны. Думаю, все это закончится третьей мировой войной и морем огня. Человечество едино. Каждый из нас несет ответственность за свои личные действия, за действия по отношению ко всем остальным людям. Все, что мы можем сделать, – держать наше собственное полено дальше от огня и оттаскивать его в сторону, не кормить им пламя.

Старые, грязные, потертые стулья в комнате, которая раньше была коридором; еще один безвкусный чай, еще один замечательный человек. Улыбаясь, он сказал:

– Во Вьетнаме все честные люди – бедные… Чтобы завоевать сердца и умы, неплохо бы самому иметь сердце и ум. Для этого необходимо время, и терпение, и нравственность, и смелость… Думаю, немного американских солдат могут остаться в стране, чтобы вести крупные сражения, но основную массу работы должны делать вьетнамцы. В Индонезии коммунизм победили без единого американского солдата.

– Вьетконг дал крестьянам землю. Это то, чего они действительно хотят. А потом вернулись землевладельцы с правительственными солдатами и отобрали землю обратно или обложили крестьян старыми налогами. А теперь еще и бомбежки. Удивительно, что еще не все крестьяне перешли на сторону Вьетконга.

Он подробно рассказал о пронизавшей все вокруг мелкой коррупции; о том, как в Сайгоне обманывают самых бедных и беззащитных.

– Украл миллион – живешь во дворце; украл яйцо – сядешь в тюрьму. Антикоммунизм становится выгодным делом, почти как владение угольной шахтой. Вешаешь себе на шею табличку «Антикоммунист» и зарабатываешь кучу денег. Все остальное неважно. Хорошо, ты антикоммунист, но ради чего? Ничего другого не предлагается. Французы были бесчестными и жестокими, американцам было все равно. Зьем был не лучше, американцам опять все равно. Для американцев все хороши, пока они антикоммунисты. Но вьетнамский народ знает, что это не так… Люди здесь очень хорошие, порядочные, неглупые и трудолюбивые. Многого не просят, лишь чуть-чуть справедливости. Люди везде одинаковы, они могут понять, что справедливо, а что нет.

Некоторые простые граждане в Сайгоне, ужасаясь тому, как война с каждым днем уничтожает их народ и страну, решили действовать в соответствии со знаменитой речью президента Джонсона в Университете Джонса Хопкинса. («Мы по-прежнему готовы к переговорам без предварительных условий»[105].) Поэтому в прошлом году эти простые люди написали петицию, призывающую к немедленному прекращению огня с обеих сторон и переговорам между Северным и Южным Вьетнамом. Наивную петицию распространяли открыто на улицах Сайгона, и публике она понравилась. В течение нескольких недель организаторы собрали 6000 подписей, а потом их лидеров арестовали.

Школьного учителя средних лет приговорили к 25 годам каторжных работ; поскольку у него болезнь сердца, каторжные работы заменили заключением: он сидит в одной камере размером 7 на 5 метров с 20–30 другими политзаключенными. Еще двух людей посадили на сроки от 10 до 15 лет. Семьи могут посещать их раз в неделю. Чтобы уберечь своих мужчин от голода и вызванных им болезней, женам приходится искать деньги, на которые мужья смогут купить дополнительный паек в тюремной столовой. И, наконец, троих выслали в Северный Вьетнам; смысл этого наказания остается для меня непостижимой тайной. Высланные родом не из Северного Вьетнама, и уже больше года, как их семьи ничего о них не слышали.

Рассказ оборвался коротким горьким смешком.

– Здесь тот, кто высказывает патриотические мысли, отправляется в тюрьму, а если заговорить о «человечности», вам ответят, что вы коммунист.

Лил теплый дождь, смывая мусор в речку вдоль бордюра. Мне стало очень страшно, и я с радостью ушла. Само мое присутствие и вопросы представляли опасность для этого усталого безобидного вьетнамца, который теперь вынужден жить в страхе перед полицией, – ведь это президенту Джонсону можно предлагать «переговоры без предварительных условий», а вьетнамцам, жаждущим мира, нельзя.

Обедневшие вьетнамцы из среднего класса цепляются за свой статус, носят опрятную и свежую, хоть и дешевую одежду. Все новоиспеченные бедняки, которых я видела, худые как бумага. Еще один мой собеседник положил в свою чашку четыре куска сахара – вряд ли это заменит ему ужин.

– Во Вьетнаме все подозревают друг друга. Несмотря на это, я оправдываю правительство, оно необходимо нам для стабильности. Но, понимаете, правительство не доверяет людям, а те не доверяют правительству. Наши правители любят, чтобы им льстили, они окружают себя теми, кто всегда говорит «да». На 20 процентов они думают о помощи стране, на 80 – о том, как бы сделать деньги… Мне нравятся американцы, у них благие намерения. Многие из их теорий не работают на практике, но они модернизируют страну, строят для нас заводы, дороги и порты. Но люди слишком невежественны, чтобы оценить это. Лучший путь развития – скандинавский социализм. Северяне еще не поняли, как использовать экономические страдания народа (он жестом указал на свой живот), но они научатся… В Сайгоне все по-прежнему зовут Хо Ши Мина Monsieur. А наших собственных лидеров – ces mèques. («Эти головорезы». Он вздрогнул, когда я рассмеялась; типичный черный юмор Южного Вьетнама.) Хо уважают за то, что он победил французов. И все так же удивительно, как он справляется с американцами. Невольно просыпается какая-то национальная гордость. Но коммунисты не уважают человеческое достоинство. Поэтому как католику они мне отвратительны. Хотя и наше правительство нисколько не уважает отдельного человека… Больше всего я боюсь мировой войны. В ней мы все погибнем. Но нет, человечество не сошло с ума. Безумны лишь правители.


Скачать книгу "Лицо войны. Военная хроника 1936–1988" - Марта Геллхорн бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Публицистика » Лицо войны. Военная хроника 1936–1988
Внимание