Все его потребности
- Автор: Даниэла Крэйг
- Жанр: Современные любовные романы
Читать книгу "Все его потребности"
Глава 31. Егор
— Спасибо, что позволил мне сегодня вернуться домой. — она слегка дрожала.
Я положил руку ей на спину, провел кончиками пальцев по ее обнаженной коже. Боже, она была мягкой.
— Как все прошло с Варей? — мы направились к лестнице, и пальцы Алисы вцепились в перила.
— Не очень хорошо. После того как она успокоилась, я попытался поговорить с ней, но она по-прежнему не назвала мне фамилию Гоши. Тем не менее она пообещала пойти в школу на этой неделе. Конечно, это было после того, как я пригрозил последовать за ней на занятия или, возможно, засунуть устройство слежения ей в задницу. — я усмехнулся.
— Как новаторски с твоей стороны. — я вывел ее через задний двор на широкую террасу. Роберт оборудовал небольшую стойку сбоку.
— Чем ты отравляешься, девочка?
Член все еще был твердым, и наблюдение за ее грациозными движениями по внутреннему дворику в этом коротком платье не помогало.
— Хочешь стать моим барменом? — она улыбнулась.
— Могу. И я просто спрашиваю, что хочешь.
— Сделай что-нибудь от себя.
— Будь по твоему, девочка. — я начал смешивать ингредиенты в шейкере и перелил содержимое в бокал для мартини.
— Держи. — когда я передавал ей стакан, наши пальцы соприкоснулись, и я снова почувствовал ту искру. Честно говоря, я был как школьник, впервые влюбившийся. Это было неловко.
— Спасибо. — ее глаза нашли мои.
Я отпустил стакан и вернулся к бару. Я налил себе очень мужественный скотч и вернулся к ней.
— Давай, тебе нужно кое-что увидеть. — я протянул руку.
Алиса уставилась на меня, прежде чем переплести свои пальцы с моими, и я помог ей спуститься по каменным ступеням. Мы прогуливались по дорожке, ведущей вглубь сада к небольшому пруду. Я подвел ее к скамейке с видом на холм. Две горы вдалеке обрамляли закат. Я сжал ее руку.
— Видишь там? — она ахнула.
В воде отражались оранжевые и розовые оттенки, которые полосовали небо.
— Это прекрасно. — она подвинулась на скамейке и положила руку мне на бедро, позволив ей задержаться там слишком ненадолго.
— Тебе так повезло, Егор, что у тебя есть все это.
— А тебе? — я никогда не чувствовал себя особенно удачливым.
Возможно, повезло или не повезло. Но, сидя рядом с ней в своем экстравагантном саду, я впервые почувствовал нечто подобное.
Мы потягивали свои напитки и молча смотрели, как садится солнце, темно-фиолетовое небо сменяет оранжевое сияние. Появилось несколько звездочек.
— Когда я была маленькой, — начала Алиса, — мой папа обычно возил нас за город смотреть на звезды. У него был старый телескоп, и мы по очереди пытались найти разные созвездия. Моя мама брала печенье, и Варя никогда не затыкалась, а Вера обычно засыпала по дороге домой.
Я протянул руку вдоль спинки скамейки, убрал волосы с ее плеча.
— Это прекрасное воспоминание.
— Я тоже так думаю. — она кивнула.
— Мы должны пойти в столовую. У Роберта случится сердечный приступ, если еда остынет.
Когда мы встали, она взяла меня под руку. Я взглянул на ее макушку, и подавил желание поцеловать ее. Боже милостивый, я становился приторно-сладким, и это вызывало легкую тошноту.
Она посмотрела на меня снизу вверх и улыбнулась.
— Спасибо, что показал это мне.
— Всегда пожалуйста. — я почувствовал, что улыбаюсь в ответ.
Я провел ее через благоухающий сад к освещенной террасе, где заметил, что кто-то развалился на одном из стульев. Я остановился как вкопанный, сухожилия на моей руке напряглись, когда я сжимал свой стакан скотча.
Алиса остановилась рядом со мной.
— Кто это? — прошептала она.
Я сердито посмотрел на женщину, чувствующую себя как дома с бокалом шампанского в руке.
— Привет, мама.