Все его потребности

Даниэла Крэйг
0
0
(1 голос)
0 1

Аннотация: — Знаешь, с такими активами, ты могла бы зарабатывать хорошие деньги. Работать за шестом или в борделе. — Пошел ты. — его взгляд скользнул вниз, остановившись на моей груди, которая быстро поднималась от возбуждения. — Если хочешь, я бы воспользовался твоей услугой. — Ты думаешь, это смешно? Шутить насчет секса? — Я никогда не шучу о сексе, девочка. — он прижал руку к сердцу. — Я отношусь к своему траху очень серьезно. — Я согласна. Как далеко я зайду, чтобы спасти семью и наш дом? Когда отец теряет дом из-за магната Балашева Егора, я прошу дать больше времени, чтобы погасить долг. Егору нет дела. Я порывисто предлагаю сделать все что угодно, чтобы сохранить дом, поэтому он, поддразнивая, говорит переехать к нему и удовлетворять все его потребности. К его изумлению, я соглашаюсь.  

Книга добавлена:
23-07-2023, 08:05
0
1 220
112
Все его потребности
Содержание

Читать книгу "Все его потребности"



Глава 46. Алиса

Я прошла в круглую комнату с телевизором и устроилась на мягком диване, поджав под себя ноги, и начала переключать каналы. Я была не в настроении смотреть криминальные сериалы, новости или фильмы, но когда я заметила уродливую пару зеленых сережек на канале о покупках, то остановилась.

— Боже милостивый, ты же не думаешь о том, чтобы купить их. — прошептал Егор мне на ухо.

— Не подкрадывайся ко мне так. — я подпрыгнула и повернула голову.

Он плюхнулся на диван рядом со мной, его бедро коснулось моей ноги.

— Как ты себе это представляешь, чтобы я подкрался к тебе незаметно?

— Как насчет того, чтобы вообще не красться? И я ничего не могу купить. У меня больше нет работы.

Егор протянул руку и забрал пульт управления у меня из рук, нажав кнопку выключения и бросив его на диванную подушку. Он взглянул на меня краем глаза.

— Что случилось, Алиса? — я вытянула ноги, запахивая края халата.

— Моя сестра пропала.

— Варя? — я кивнула на его предположение.

Он поднял розовый атласный пояс и потер его между пальцами.

— Как пропала?

— Она ушла. Егор, мне нужно быть дома со своей семьей.

— Когда ее видели в последний раз? Она действительно пропала, или она со своим парнем? — он придвинулся ко мне, вытянув руку вдоль спинки дивана.

— Ее не было два дня, от нее никто ничего не слышал, и, по-видимому, она курит траву.

— Боже, какая трагедия.

— Это не смешно. — я выдернула свой пояс из его рук. — Моя сестра где-то там, — я широко развела руками. — делает Бог знает что с каким-то наркоманом, о котором мы ничего не знаем. Она тратит свою жизнь впустую.

— Я выясню, кто такой этот Гоша, хорошо? — он взял меня за подбородок, заставляя посмотреть на него.

— Во что это мне обойдется? — удивленная его предложением помочь, я кивнула. — Ты ничего не делаешь бесплатно.

Он наклонился и поцеловал меня. Когда его язык погладил мой, я потянулась, чтобы коснуться его лица, но он слишком быстро отстранился.

— Вот, все оплачено. — я провела пальцем по губам.

Этого короткого поцелуя было недостаточно. Почему я испытываю к нему такие чувства? Он был всем, чего я не хотела — своевольным, высокомерным, ехидным.

Он наблюдал за моей реакцией, сузив глаза. Мы молча смотрели друг на друга, пока я не почувствовала, как мои щеки запылали.

Успокаивающий, забавный, уверенный. Чертовски сексуальный. Ладно, у него были свои плюсы.

Я сглотнула от чувственного очарования в этих дымчато-серых глазах.

— Я думаю, ты задел чувства своей мамы за ужином. — на самом деле я не хотела говорить о его матери, я хотела наклониться вперед и поцеловать его в ответ.

Мне хотелось погладить выступающие скулы, почувствовать жесткую щетину на его подбородке. Но после прошлой ночи, я немного колебалась, стоит ли делать первый шаг.

Он дернул меня за волосы и, совсем как в гостиной перед ужином, накрутил прядь на палец, размотал и снова накрутил.

— У моей матери нет чувств, у нее театральность.

Я слегка повернула голову, чтобы посмотреть на него.

— Ей было больно, Егор. Я видела это в ее глазах.

— Она это переживет. — он лишь пожал плечами.

Я знала, что больше бесполезно обсуждать это с ним. У него был удивительный способ блокировать все, что он не хотел слышать.

Отпустив мои волосы, он легко провел пальцем по моей щеке.

Я улыбнулась и похлопала его по руке.

— Это щекотно. — Егор поднял обе брови.

— Значит, ты боишься щекотки, девочка? — его глаза сверкнули, и без предупреждения он нанес удар.

Его пальцы пробежались по моим ребрам и животу. Он сжимал мое колено, пока я не могла вырваться из его рук.

Смеясь, я попыталась оттолкнуть его, но не смогла. Его руки, казалось, были везде одновременно. Когда он слегка сжал мой бок, я больше не могла этого выносить. Стоп-слово, о котором мы говорили, внезапно всплыло в голове.

— Копенгаген. — Я рассмеялась, когда сказала это.

С усмешкой он продолжал щекотать, и я толкнула его в грудь.

— Копенгаген, копенгаген.

Он перестал сжимать, но продолжал держать руку на моей талии. Теперь он был наполовину на мне, и халат разошелся, обнажив ноги.

Я замерла под ним, дыхание стало прерывистым. И снова его пристальный взгляд поймал меня, и я не смогла отвести взгляд. Я протянула руку и убрала темную прядь волос с его лба.

— Алиса.


Скачать книгу "Все его потребности" - Даниэла Крэйг бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание