Все его потребности

Даниэла Крэйг
0
0
(1 голос)
0 1

Аннотация: — Знаешь, с такими активами, ты могла бы зарабатывать хорошие деньги. Работать за шестом или в борделе. — Пошел ты. — его взгляд скользнул вниз, остановившись на моей груди, которая быстро поднималась от возбуждения. — Если хочешь, я бы воспользовался твоей услугой. — Ты думаешь, это смешно? Шутить насчет секса? — Я никогда не шучу о сексе, девочка. — он прижал руку к сердцу. — Я отношусь к своему траху очень серьезно. — Я согласна. Как далеко я зайду, чтобы спасти семью и наш дом? Когда отец теряет дом из-за магната Балашева Егора, я прошу дать больше времени, чтобы погасить долг. Егору нет дела. Я порывисто предлагаю сделать все что угодно, чтобы сохранить дом, поэтому он, поддразнивая, говорит переехать к нему и удовлетворять все его потребности. К его изумлению, я соглашаюсь.  

Книга добавлена:
23-07-2023, 08:05
0
1 220
112
Все его потребности
Содержание

Читать книгу "Все его потребности"



Глава 73. Егор

— Когда вы двое уезжаете?

— Я не знаю, из-за чего вы с Алисой поссорились, сынок, но последние несколько дней ты был как чертова грозовая туча. — сказал отец.

— Куда все подевались? — спросила Варя, входя в фойе.

— О, это что-то новенькое. Ты заводишь гарем, дорогой? — обратилась ко мне мама.

А я уставился в потолок и вздохнул. Затем встрепенулся.

— Это тоже запрещено. — сразу же предупредил отца.

— Сынок, сколько раз я должен тебе повторять? Я с твоей матерью.

— Я Милена, мать Егора. Я пыталась научить его некоторым манерам, я действительно пыталась. — она в ярко-зеленом кафтане устремилась вперед, вытянув руку.

— Это было между вашим вторым и третьим браком или между третьим и четвертым? — я усмехнулся. — Потому что я не могу вспомнить.

Следом и отец представился Варе:

— Я Семен.

— Варя, это мои родители, такие, какие они есть. — я кивнул в сторону двух кошмаров, которые меня создали. — Это Варя, средняя сестра Алисы. Мы только что внесли залог за нее из тюрьмы.

— Ооооо, за что ты была в тюрьме, дорогая? — мама обняла Варю за плечи и вывела ее из фойе.

— Знаешь, я совершенно серьезно говорю о том, чтобы оставить этих девушек в покое. — я снова обратился к отцу. — Если ты хотя бы взглянешь на одну из них искоса, я убью тебя.

— Я продолжаю говорить тебе, Егор, я люблю твою мать.

— Верно. — я взглянул в сторону лестницы, где как раз уже стояли Алиса с Верой.

— Вера, мы вытащили твою сестру из тюрьмы, и мы принесли тебе бургер, чтобы отпраздновать. — я пытался поддерживать хорошие отношения с сестрами Алисы. — Вера устало улыбнулась мне.

Ее точно пришлось разбудить. Ее темные волосы были зачесаны набок, а на щеке виднелась морщинка от подушки.

— Спасибо. За бургер и за то, что вытащил Варю. Варя.

— Иди в гостиную и возьми что-нибудь поесть, пока моя мать тебя не опередила. — я кивнул в сторону коридора и Вера прошла мимо, заправляя прядь волос за ухо.

Я обнял Алису за плечи и повел ее прочь. Она пожала плечами, но я дернул ее за капюшон толстовки, заставляя меня идти в ногу со мной.

— Думаю, она все-таки не простила тебя, сынок. — сказал мне отец, прежде чем побежать обратно вверх по лестнице.

Нет, она этого не сделала. Но она могла бы. Если бы я выставил родителей за порог. Это значительно помогло бы делу, если бы они перестали мешать. Они появлялись в самое неподходящее время.

В гостиной Варя устроилась на диванчике рядом с моей мамой. Вера сидела на полу, скрестив ноги, подбрасывала в воздух печенье и ловила их ртом.

— О, дорогие, Варя рассказывала нам о своей новой подруге-проститутке. Скажи им. — мама потерла руки. — Это ужасно.

Варя бросила на мою мать сбитый с толку косой взгляд.

— В камере со мной была проститутка, у которой обманом отняли ее деньги. Она ударила парня по голове своей туфлей, и каблук застрял у него в черепе. Она была вся в крови.

Я опустился на диван и притянул Алису к себе.

— Какая очаровательная история. Я уверен, что ты будешь рассказывать об этом своим детям. — после я обратился к Вере. — Передай мне пакет картошки фри, будь добра. И дай Алисе бургер.

Вера порылась в белом пакете, покрытом жиром, вытащила бургер и пакет с картошкой фри и протянула мне.

— Вот, Егор, лови. — она бросила пакет, который и попала мне в лоб, после чего все приземлилось на брюки.

Я просто взял его и отправил картошку в рот. Затем отвернул половину обертки бургера и протянул его Алисе.

— Съешь это. — я протянул картошку фри, она бросила на меня предостерегающий взгляд, но позволила мне угостить ее. — Ты почти ничего не съела за ужином, дорогая.

— Интересно, почему…

Когда я поднял взгляд, то Варя, Вера и моя мать уставились на меня широко раскрытыми глазами.

— Что? — спросил я, нахмурившись.

— Так вы двое, типа, встречаетесь? Я думала, она твоя ассистентка. — обескуражила меня Варя. — В чем она тебе помогает?

Я взглянул на Алису и обнаружил, что ее щеки стали ярко-красными. Почти такого же красного цвета, как лифчик и трусики, которые она носила ранее.

— Я предлагаю тебе смягчить свое сопливое отношение и проявить к своей сестре немного уважения.

Варя попыталась выдержать мой взгляд, но в конце концов опустила глаза. Я не предполагал, что это незначительное изменение в поведении продлится долго. Казалось, не в ее стиле отступать от драки. Пребывание в тюрьме, должно быть, действительно потрясло ее.

— И она моя помощница. — сказал я перед тем, как съесть еще одну картошку. — Любой, кто говорит иначе, может возвращаться в свой собственный дом. — я одарил каждого из них тяжелым взглядом.

— Чувак, ты только что внес за меня залог. Это не мое дело. — я кивнул ей.

— Хорошо. И на этой ноте я иду спать.

Я встал, бросил картошку фри на кофейный столик и вышел за дверь.


Скачать книгу "Все его потребности" - Даниэла Крэйг бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание