Все его потребности
- Автор: Даниэла Крэйг
- Жанр: Современные любовные романы
Читать книгу "Все его потребности"
Глава 41. Алиса.
Я была немного пьяна. Ладно, может быть, больше, чем немного. Я выпила половину бара, и все это считай на пустой желудок, еще и в такое ранее время. Мы смешали весь алкоголь который был в этом заведении. Словно были червовыми дегустаторами, только пили огромными объемами и до дна. Иван сказал позвонить, когда меня нужно будет забрать. Но я так устала от того, что мне указывали, что делать. И поэтому я послала его куда подольше. На тротуаре я небрежно обняла Машу на прощание, прежде чем сесть в такси.
— Береги себя, милая. — сказала Маша на прощание.
Выйдя из такси, я бросила водителю деньги за поездку, прежде чем, спотыкаясь, войти в дом. Внутри было прохладно и темно. Я на мгновение прислонилась к входной двери, жалея, что не выпила еще. У меня так сильно пересохло во рту.
Еще в баре я решила, что собираюсь немного поговорить с человеком, что принимает меня за собственность. Ему нужно было что-нибудь сделать. Он не мог просто взять и вот так меня уволить.
Оглядывая фойе, я на мгновение задумалась, где его родители, но эта мысль вылетела у меня из головы так же быстро, как и сформировалась. Особенно, когда я чуть не упала, промахнувшись мимо стены рукой. Роберт и Ада, должно быть, тоже заняты. Это было хорошо. Я не хотела, чтобы меня прерывали.
Я ковыляла по коридору, хлопая рукой по стеклянной витрине, чтобы не упасть. У этого были сложные старинные латунные навершия. Егор собрал самое странные вещи в своем доме. Симпатичные, но странные. Осторожно, ставя одну ногу перед другой, я прошла в его кабинет, не слишком запинаясь. Я обошлась без стука и распахнула дверь, захлопнув ее за собой.
Егор сидел за своим столом без пиджака. Рукава его рубашки были закатаны, а галстук… Черт, я не знала, где его галстук, да и чтоб его. Он прижимал телефон к уху и бросил на меня злобный взгляд, когда я, пошатываясь, вошла в комнату.
Мне было все равно, с кем он разговаривал. Кто бы это ни был, он мог подождать. Прямо сейчас я хотела всего его внимания, и я была достаточно пьяна, чтобы не волноваться, разозлит это его или нет.
Я подошла к столу и вырвала телефон у него из рук.
— Это ассистентка Балашева Егора Семеновича. Ему придется вам перезвонить. — я нажала кнопку отбоя и бросила телефон на стол.
Егор медленно встал. Его ноздри слегка побелели по краям, а серые глаза сузились, когда они приковали меня к себе, как одну из бабочек, выставленных в коридоре наверху.
— Какого черта, ты делаешь, девочка?
— Ты, — я погрозила ему пальцем. — урод.
— Ты пьяна. — его брови приподнялись.
— Нет, ты не прав. Я пьяна в стельку. — я расстегнула свой жилет, стянула его и бросила ему в голову, но он спокойно убрал его с лица и положил на стол.
— У тебя всегда была привычка пить до… — он взглянул на часы. — двух часов дня?
— Может быть. — я начала расстегивать свою белую блузку с длинными рукавами. — Или, может быть, я просто злюсь, что ты заставил менеджера-придурка, уволить меня. — я сняла блузку и тоже бросила ее ему.
Его взгляд застрял на моей груди. Я взглянула вниз на свой прозрачный белый бюстгальтер с чашечками в форме морских раковин. Все было выставлено напоказ. Я пожала плечами, он все равно все это видел.
— Прости? — он решил уточнить. — Почему ты раздеваешься в моем кабинете, девочка? — он облизал губы и наблюдал, как я расстегиваю молнию.
— Потому что ты здесь, чертов Балашев Егор Семенович. Где, черт возьми, еще я могу раздеваться? — я сбросила свои черные туфли, позволив брюкам сползти с бедер, давая ему хороший обзор того, как мало скрывали мои трусики.
— Но почему ты вообще снимаешь свою одежду? — он провел рукой по губам, его глаза были прикованы к моему телу.
Я сняла брюки и немного споткнулась, когда наклонилась, чтобы поднять их. Когда я выпрямилась, то почувствовала легкое головокружение, поэтому на секунду перестала двигаться и положила руку на лоб.
— В комнате все немного кружится. — затем я швырнула брюки, ударив его в грудь.
Егор обошел стол, и когда я потянулась за спину, чтобы расстегнуть бюстгальтер, его руки легли на мои, не давая мне пошевелиться.
— Алиса, что происходит?
— Я здесь, чтобы трахаться. Это же причина, по которой меня уволили, верно? — я попыталась вырваться из его объятий, но его хватка была слишком крепкой. — Отпусти меня.
— Алиса, остановись. — он развернул меня в своих объятиях так, что его грудь уперлась мне в спину.
Я могла чувствовать, как пуговицы его рубашки давят на мой позвоночник. Могла чувствовать твердость его члена, прижатого к моей заднице.
— О Боже, у меня так кружится голова. — он слишком резко меня развернул, вызывая очередное головокружение.
— Да, я уверен, что это так. — когда он это сказал, его губы коснулись моей щеки. — Мне жаль, что тебя уволили. Но я с самого начала говорил, что тебе придется уволиться.
— И ты не мог дать мне одну неделю, чтобы сделать это самой? Работа по дому и секс. По-видимому, это все, на что я гожусь.