Все его потребности

Даниэла Крэйг
0
0
(1 голос)
0 1

Аннотация: — Знаешь, с такими активами, ты могла бы зарабатывать хорошие деньги. Работать за шестом или в борделе. — Пошел ты. — его взгляд скользнул вниз, остановившись на моей груди, которая быстро поднималась от возбуждения. — Если хочешь, я бы воспользовался твоей услугой. — Ты думаешь, это смешно? Шутить насчет секса? — Я никогда не шучу о сексе, девочка. — он прижал руку к сердцу. — Я отношусь к своему траху очень серьезно. — Я согласна. Как далеко я зайду, чтобы спасти семью и наш дом? Когда отец теряет дом из-за магната Балашева Егора, я прошу дать больше времени, чтобы погасить долг. Егору нет дела. Я порывисто предлагаю сделать все что угодно, чтобы сохранить дом, поэтому он, поддразнивая, говорит переехать к нему и удовлетворять все его потребности. К его изумлению, я соглашаюсь.  

Книга добавлена:
23-07-2023, 08:05
0
1 220
112
Все его потребности
Содержание

Читать книгу "Все его потребности"



Глава 78. Егор

Я стоял у окна, глядя в сад. У меня было более чем достаточно работы, чтобы занять себя, но сегодня утром я не мог сохранять концентрацию. Что она думает о машине? Была ли она довольна? Я не знал, почему она такая. Это был кусок корыта, и сколько бы краски они ни наносили, это все равно было бельмом на глазу.

— Извини, что снова беспокою. — Алиса постучала в дверь и заглянула в комнату.

— Не беспокоишь. — я повернулся к ней и улыбнулся.

Она выглядела обеспокоенной, всегда так выглядела после свидания со своей семьей. Они возлагали на нее слишком много, ожидали большего, чем следовало. С тех пор как умерла мать Алисы, ее отец казался чем-то вроде неудачника, и все это легло на ее хрупкие плечи.

— Хочешь прогуляться? — я протянул руку.

Когда она двинулась вперед, я наблюдал за легким покачиванием ее бедер, за ее красивыми, длинными ногами. Даже ее ноги, обутые в сандалии, были прекрасны, кончики выкрашены в бледно-розовый цвет в тон ее платью. Мне, очевидно, нужно было потрахаться. О ужас.

Она вложила свою руку в мою, и мы прошли через французские двери и, обогнув дом, направились к розам.

— Я так понимаю, у твоего отца не все заладилось? — я переплел свои пальцы с ее, когда мы направлялись к каменной дорожке.

— Откуда ты можешь знать?

— Что случилось? — я взглянул на нее сверху вниз.

— Он провел ночь с Натальей. Она все еще была там этим утром, едва одетая, и он готовил блинчики после секса. Он хочет, чтобы Вера сегодня была дома. — я подвел ее к скамейке в тени и она села рядом со мной, глубоко вздохнув. — Вера не хочет возвращаться. Ей не нравится эта женщина, и после того, как я увидел ее в футболке моего отца, она мне тоже не нравится.

— Вера часть того дома, дорогая. Дома с твоим отцом.

— Что, если она снова сбежит?

Я положил руку на спинку скамейки и прижал ее голову к своему плечу. Она чувствовала себя там довольно удобно. И ее волосы пахли свежестью и цитрусовым. Я прижался к ней щекой.

— Что ж, хотел бы я сказать тебе несколько мудрых слов. Но ты поговорила со своим отцом, ты сыграла мать для своей сестры, хотя это и не твоя работа. И ты много раз пытался спасти Варю от того, чтобы она не была идиоткой.

— Спасибо за подведение итогов. — она подняла голову и сердито посмотрела на меня. — Я знаю, что я сделала, но ничего из этого не сработало. Что мне теперь делать?

— Как насчет ничего? — я провел большим пальцем по ее обнаженному плечу.

— Я не понимаю. — она положила руку мне на бедро и повернулась ко мне всем телом. — Что это значит? Я не могу просто сидеть и бездельничать. — когда я открыл рот, чтобы заговорить, она указала на меня пальцем. — И я не хочу слышать о том, чтобы играть с твоим членом. — я усмехнулся, она знала меня слишком хорошо. — Во-вторых, я не могу просто ничего не делать. Я не из тех девушек, которые ничего не делают. Я из тех девушек, которые все решают.

— Тогда ладно. Исправь это. — я кивнул и собрал в горсть ее волосы, провел пальцами по всей длине, отпустил и начал процесс заново.

— Да, это то, о чем я говорю. — она похлопала меня по ноге. — Но как?

— Во-первых, и это важная часть, дорогая, так что будь внимательна — у тебя должна быть настоящая волшебная палочка. Затем ты помашешь ей над своей недовольной семьей…

— У тебя ничего нет? — она хлопнула меня по бедру. — Никаких идей, кроме волшебного средства?

— Ты видишь, какого оглушительного успеха я добился в своей собственной семье.

— Замечание принято. — она сжала губы.

— Может быть, все наладится само собой?

— Ага. Когда это происходило в последний раз?

— Все всегда бывает в первый раз, дорогая. — скривив губы, она пристально посмотрела на меня.

— Кстати, спасибо за мою машину. — Алиса наклонилась ко мне и поцеловала в щеку.

— Всегда пожалуйста. Но она все равно уродлива.

— Это не значит, что я простила тебя. — добавила она. — Не полностью.

— Понял.


Скачать книгу "Все его потребности" - Даниэла Крэйг бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание