Мимезис

Jane W.
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Все знают, как заканчиваются сказки: Красавица влюбляется в Чудовище, которое после победы над злом превращается в Прекрасного Принца. Но в Королевстве Кривых Зеркал все наоборот, и вот привычные образы дрожат, словно миражи, превращаясь во что-то иное: стрелки часов бегут в обратную сторону, мир искажается, зло подбирается все ближе и ближе. Сказка превращается в кошмар. А что это с твоим Прекрасным Принцем? Взгляни на него, Красавица! Взгляни повнимательнее, и ты увидишь… Мимезис (др. греч. - подражание, воспроизведение, подобие) - это понятие, принятое для обозначения имитации. В эстетике - искусство, подражающее действительности, копирующее реальность.

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:08
0
185
70
Мимезис

Читать книгу "Мимезис"



Глава 9

— Диззи! Ты перебрала книги, как я просила?

Эльфийка сосредоточенно закивала:

— Диззи сделать, хозяйка! Диззи отложить для вас все книги, похожие на ту, с грифоном!

— Отлично, ты умница! — Джинни прищурилась и невольно чуть понизила голос. — Гарри точно ничего не заметил?

— Хозяин не видеть! — уверенно пропищала домовушка. — Диззи быть осторожна!

— Хорошо. Показывай! — приказала Джинни, чувствуя себя просто отвратительно: она подозревает Гарри, проверяет его…

Нормальные жены хотя бы пытаются вычислить любовницу, но она и тут выделилась — зациклилась на том, когда он выучил латынь!.. Мерлин великий, какая глупость! Сейчас она убедится в том, что в библиотеке есть куча похожих книг, и ей будет очень-очень стыдно. Но все-таки лучше проверить. Просто так, чтобы выкинуть это из головы раз и навсегда…

Через пятнадцать минут Джинни запустила пальцы в свои распущенные волосы и, облокотившись на стол, еле слышно застонала.

— Какой-то бред!.. — тихо прошептала она.

Джинни трижды просмотрела все книги, которые принесла ей эльфийка, но ни одна из них даже приблизительно не была похожа на ту самую — черную и с грифоном! Значит, Гарри ее обманул… Но зачем?! Это же просто нелепо! Джинни зажмурилась, пытаясь воскресить в памяти тот далекий вечер: был ли у него словарь? Нет, точно не было. Она очень четко помнила, как Гарри бегло читал книгу, быстро листая страницы, а она лежала, свернувшись в кресле, любовалась им и думала, какое счастье, что, несмотря на то что он так пугающе изменился, они все-таки снова вместе.

Так почему он солгал? Может, просто спросить прямо? Сегодня же, как только он вернется с работы! Но внезапно Джинни с ужасом поняла, что не сможет. Она никогда не размышляла об этом, но, если подумать, уже давно привыкла тщательно подбирать слова, опасаясь разозлить мужа. Это началось сразу же после победы: тогда она боялась, что совершит ошибку, и Гарри тут же выкинет ее из своей жизни, отгородится непроницаемой стеной, как от всех остальных. Когда-то давно, еще в Хогвартсе, их отношения были простыми и очень теплыми. Теперь же они больше напоминали вычурную ледяную скульптуру: она ярко искрится на солнце, ее блеск завораживает, но одно неверное движение — и она разлетится вдребезги.

Джинни резко выпрямилась: что за глупые мысли и странные сравнения лезут ей в голову! Но на душе было так муторно… Кричащий портрет, сгорающий в Адском Пламени, Альбус, говорящий на парселтанге, а теперь еще и это. Джинни казалось, что она почти наяву видит кусочки паззла, вроде тех, которые любил собирать их сын, вот только они были без ярких картинок, огромные, металлические, со сверкающими кинжально-острыми краями. И будто бы, если она сможет их соединить, то тут же поймет что-то очень важное, поймет все…

Джинни вскочила на ноги — нет, это невозможно, она так с ума сойдет! Надо отвести Альбуса к бабушке, а потом сделать что-то, посоветоваться: но с кем?! Точно не с Гермионой. Демельза?.. Нет, та вообще не поймет, из-за чего она так распереживалась… Эх, жалко, что Луна опять уехала — вот кто был бы сейчас просто идеальным собеседником. Так ничего и не придумав, Джинни направилась в комнату сына.

* * *

— Джинни, детка, ты сегодня какая-то рассеянная. Все в порядке?

Молли Уизли взмахом палочки приглушила радио, из которого лилась популярная в этом сезоне песенка про анимага, который обернулся птицей и упорхнул, оставив тоскующую героиню в одиночестве.

— Что? Да-да, мамочка, все в порядке.

На секунду мелькнула мысль поделиться своими тревогами, но Джинни тут же ее отбросила: мать наверняка скажет, что она переживает о каких-то глупостях, и посоветует вместо этого задуматься о втором ребенке.

— Я, пожалуй, пойду.

— Что, даже на обед не останешься?!

— Прости, не могу — мне надо работать над статьей, — поспешно солгала Джинни.

— Как жаль… А ведь сегодня должны зайти Билл, Флер и малышка Мари-Виктуар.

— Значит, скучно вам не будет, — Джинни быстро чмокнула мать в щеку. — Передавай всем привет! И спасибо, что возишься с Альбусом.

Молли шутливо замахнулась на дочь полотенцем:

— Не говори глупостей — ты же знаешь, что я всегда рада внукам!

Джинни слабо улыбнулась в ответ и дизаппарировала.

Она сама не знала, почему решила переместиться именно в Шотландию, в предместья Эдинбурга. Вокруг не было ни души — только бескрайние холмы, покрытые благоухающим ковром разнотравья. Джинни надеялась, что прогулка поможет ей развеяться, но прогадала: слишком уж было душно, парило, точно перед грозой. Ей казалось, что она словно идет сквозь густое молоко, и это несмотря на то, что воздух был кристально чист и прозрачен. Впрочем, теперь Джинни хотя бы знала, куда она хочет пойти, тем более что пришедшее ей в голову место было совсем рядом.

В низине между холмами прятался одинокий приземистый дом из светло-серого камня. Как ни странно, в столь уединенном месте находился ресторанчик с весьма нелепым названием «Веселый Авгурей». Место это было совершенно непопулярным и немодным: преимущественно здесь собирались местные жители, но кормили тут удивительно хорошо, да и обстановка была располагающей — тихо и по-домашнему уютно. Когда-то ее привел сюда Гарри, рассказав, что он нашел этот трактир еще в бытность простым аврором, когда охотился в этих местах за шайкой контрабандистов, промышлявшей незаконной продажей рогов громамонта.

Отточенным жестом Джинни при помощи заклинания перекрасила свои волосы в шоколадный цвет — сейчас она уж точно не хотела, чтобы ее кто-нибудь узнал.

В трактире царил полумрак. Посетителей было немного, только в углу расположилась компания крепких волшебников в рабочей одежде, должно быть, работников небольшого завода по производству котлов, расположенного неподалеку. Они проводили ее долгими любопытными взглядами, и вначале Джинни испугалась, что ее нехитрая маскировка не сработала, но тут же сообразила, что все дело в том, что она в своей дорогой приталенной мантии просто не вписывается в атмосферу этого места.

Облегченно вздохнув, Джинни уселась за грубый деревянный стол. Рядом с ней тут же возник довольно странный официант — сгорбленный старик крайне сурового вида.

— Добрый день, — Джинни выдавила из себя улыбку. — Мне, пожалуйста, апельсинового сока со льдом.

— А на обед? — проскрежетал старик.

— Нет, больше ничего, спасибо.

Официант смерил ее подозрительным взглядом, но заказ выполнил.

Работяги в углу пили эль и громогласно обсуждали предстоящие скачки гиппогрифов. Джинни рассеянно болтала соломинкой в бокале, вслушиваясь в тихий звон, с которым лед ударялся о стекло. Как же ей поступить?.. Наверное, все-таки придется поговорить с Гарри. Или сперва посоветоваться с Гермионой? Да, сейчас они с Гарри почти не общаются, но ведь в школе были не разлей вода. Тем более она очень умная…

От размышлений Джинни отвлек очередной взрыв хохота. Недовольно покосившись на группу мужчин, она увидела, что один из них — молодой и светловолосый, поглядывает на нее с явным интересом, а второй тычет ему в плечо кулаком и что-то говорит. Все ясно: либо они ее узнали, либо тот просто подзуживает своего приятеля, чтобы он подошел познакомиться. В любом случае, покоя ей тут больше не видать. С сожалением Джинни потянулась к своей сумочке.

Достав деньги, она внезапно нащупала в кошельке что-то еще. Это оказалась визитка гадалки и ясновидящей мадам Сонтейн, которую ей однажды дала Луна. Сперва Джинни хотела оставить карточку на столе — к чему копить всякий хлам — но вдруг замерла. Ей ведь нужен кто-то, кто сможет ее успокоить, так почему бы не воспользоваться услугами профессионала?

Джинни нервно усмехнулась — кажется, она и вправду сходит с ума. Впрочем, почему бы нет: никакого толка от этого, скорее всего не будет, но она хотя бы отвлечется и успокоится. И сразу после того, как она приняла хоть какое-то решение — даже такое странное — ей стало гораздо легче.

* * *

К счастью, знаменитая прорицательница жила и работала в Тинворте. Джинни часто бывала в этой очаровательной прибрежной деревушке, ведь тут жили Билл и Флер, поэтому без труда аппарировала в маленький укромный парк, защищенный противомаггловскими чарами.

Домик мадам Сонтейн выглядел вполне обычно: светлый блестящий на солнце камень, цветущие розовые клумбы. Если бы не большая вывеска, гласящая о том, что именно тут принимает знаменитая гадалка и ясновидящая, Джинни решила бы, что ошиблась адресом. Когда она уже подходила к крыльцу, ее вдруг осенило, что, скорее всего, у модной предсказательницы нет отбоя от клиентов, и вот так — с улицы, без предварительной записи, к ней не попасть. Но уходить было бы глупо, и Джинни решительно постучала.

Почти сразу она услышала торопливые шаги, и дверь распахнулась. На пороге стояла женщина неопределенного возраста с густо подведенными глазами. Ее голову покрывал газовый платок, струящийся до самой земли, в ушах качались массивные серьги, а на руках звенели многочисленные браслеты.

— Здравствуйте, — начала Джинни, невольно кашлянув. — Вы — мадам Сонтейн? Я…

— Проходите, дорогая! — прощебетала гадалка. — Я как раз вас жду!

— Простите, но вы, наверное, с кем-то меня перепутали — я не записывалась…

— Но мне этого и не нужно для того, чтобы знать, что вы придете! Так что я оставила окно специально для вас!

Джинни только фыркнула про себя, идя вслед за ясновидящей.

Мадам Сонтейн привела ее в небольшую комнату, очевидно, это был рабочий кабинет. Джиневра поморщилась — все здесь неприятно напоминало школьный класс прорицаний: загадочные символы, развешанные по стенам, хрустальные шары и удушливый запах благовоний. Впрочем, уже через мгновение она увидела и очень существенное отличие: с потолка жуткой гроздью свисали сушеные человеческие головы. Джинни вздрогнула от отвращения, остановившись на пороге. Учуяв их приближение, головы задергались, мутные глаза уставились на нее пустым, бессмысленным взглядом, высохшие губы зашевелились, и по комнате пронесся невнятный сиплый шепот, похожий одновременно на шорох сухих листьев, скрежет несмазанных дверных петель и змеиное шипение. Джинни судорожно сглотнула, ощутив привкус желчи во рту, и сделала шаг назад. Почувствовав чужое прикосновение к своему плечу, она отшатнулась, сжав рукоятку волшебной палочки, и резко обернулась.

— Не пугайтесь, дорогая!

Приторная улыбка мадам Сонтейн вдруг показалась ей очень жуткой. Джинни внезапно осознала, что никто даже не догадывается о том, что она здесь.

— Не пугайтесь? — чуть севшим голосом переспросила она. — Да у вас тут головы! Человеческие головы!

— Ну и что? — спросила мадам Сонтейн, по-прежнему улыбаясь. — Вы не одиноки — многие бывают шокированы, когда видят их впервые. А меж тем, они являются абсолютно легальными артефактами — запрещено лишь их создание, а не использование. Большинству из этих голов уже больше ста лет, и они остаются моими преданными помощниками. Так что не нервничайте, проходите.

— Я не думаю… я, наверное, пойду.


Скачать книгу "Мимезис" - Jane W. бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Триллер » Мимезис
Внимание