Самозванка. Кромешник
- Автор: Терри Лис
- Жанр: Боевая фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези: прочее
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Самозванка. Кромешник"
Глава 7. Стилет
Седой туман пах мёдом и сухой осокой.
Палевый разлив ласкал колючие холмы, куделью растянувшись по отлогам, карабкался среди лиловых островков вереска, метёлок очерета, завитков папоротника и розеток дурнопьяна. Отрезами изысканного шёлка льнул к ноздреватым монолитам ледяных камней кромлеха. Грубо обтёсанные плиты вставали хороводом вкруг холма. А в воздухе петляла тихая свирель.
Фладэрик оглянулся, пытаясь вспомнить, как оказался среди про́клятых камней. А заодно и определить источник звука. Пастушеская флейта тлела потайной печалью. Он стоял в самом центре большого круга. Узор из белых, гладко окатанных камней, оттенённый ярким мхом, спиралью разбегался под ногами.
Свирель манила и баюкала. Дурманил голову медовый аромат.
Упырь заметил тени, переходящие от монолита к монолиту за внешним кругом исполинских каменюк. Ломаные силуэты качались, будто танцевали среди тумана и пахучих трав.
До Фладэрика донёсся тихий, едва уловимый смех.
В прозрачных облаках, мерцая и двоясь, скользили звёзды. Очень быстро, точно кто-то сматывал в рулон парчовый полог неба. Зелёные небесные огни переливались и дрожали. Адалин тряхнул влажными волосами, посмотрел на окровавленный, изрезанный кафтан, на вывернутые руки. И с удивлением отметил, что вряд ли смог бы держаться на ногах в таком состоянии.
— Ты себя недооцениваешь, Упырь, — насмешливо заметила Валтарова голова, подкатившись к сапогам.
Рот колдуна кривился в подобии усмешки или оскала. Волосы впитали столько крови, что хвост почернел. Синие глаза полыхали, как Ставменский маяк.
В медовом аромате проступила соль. Холодный ветер причесал шипящий очерет.
Фладэрик наклонился и двумя руками поднял ледяную, липкую голову Седьмого Колдуна.
— Зачем ты это сделал, Выжлец? — спросил Упырь хрипло.
Голос не повиновался. Звук вышел тихим, точно шелест сухой листвы по шапке погребального кургана.
— Сделал что? Калейдоскопы? Так то была моя работа, — засмеялась голова. Слепые зенки разгорались всё ярче. — Мой долг по обету. Служить Семи Ветрам и Эрвару, Алмазной Лилии Ллакхара.
— Вы разомкнули Кромку, Валтар, — нахмурился вампир.
Колдун захохотал:
— Нет, Упырь. Это сделал ты. Твоя сабля проткнула явь и запечатала наш знак. Твоя рука сжимала рукоять. Теперь ты Кромешник.
— Какая чушь… — слова застряли в горле.
Кромешник? Страж и заложник Кромки, нечистый дух. Сказка, какой пугают непослушных малышей.
Танцующие тени скользили всё быстрей. И звёзды превратились в метеоры.
— Узнаешь, Адалин. Всё узнаешь.
Голова Седьмого Колдуна вдруг загорелась, опалив нездешним пламенем лицо и руки Упыря, изжарив грудь и потроха.
Фладэрик распахнул глаза и попытался сесть. Не тут-то было. Замотанное полосами ткани, покрытое коростой тело повиновалось неохотно. Повязки на животе паскудно побурели. Упырь выругался сквозь стиснутые зубы и уронил затылок обратно на неприветливую твердь стола.
Подкопчённый каменный свод и характерный запах сомнений не оставляли: штопали Адалина гарнизонные пьянчуги вампирского Поста. Они же, судя по всему, нашли и куда-то дели треклятый свиток Седьмого Колдуна. Фладэрик осмотрелся. Голова болела, шея едва шевелилась, а сжать кулаки удалось не с первого раза, и всё же тело потихоньку пробуждалось.
Своей одежды Упырь поблизости не заметил, но на сундуке лежали полотняная рубаха, длинная шерстяная туника с украшенным тесьмой подолом, дублет из тёмной кожи и ремни аккуратно снятой перевязи с ножнами. На бочке по соседству нёс печальную вахту одинокий глиняный кувшин. Воняло снадобьями, выстуженным камнем, сырым железом и мышами. В разбросанной по полу прелой соломе кто-то вкрадчиво шуршал. Стену коптил небрежно воткнутый в кольцо факел.
Фладэрик осторожно пошевелил пальцами, сжал кулаки, согнул локти, повертел кистями. Плоть жгло раскалённой кочергой. В боку, в затылке и плечах будто засели шипы. Упырь медленно сел. Стол, напоминавший покойницкий, устроили из уложенных на козлы досок, разгородив пространство «покоев» пополам. В углу на жаровне тлели угли. Оттуда тянуло можжевельником, топлёным жиром, миррой и анисом. Отметив букет ароматов редкой тошнотворности, Упырь поморщился и попытался угадать, куда безвестный доброхот подевал Валтаровы свитки. Варианты одинаково удручали. Попади записки королеве ли, Гуинхаррэну иль в Малый Голос, больше их Фладэрик, конечно, не увидит.
Тяжёлая, окованная железом дверь приоткрылась с натужным скрипом.
Незнакомый гвардеец, щеголяя свеженькими командирскими лычками форменного облачения, пренебрёг галантными порядками и ввалился без позволения, точно к себе домой. Фладэрик устремил на вошедшего непроницаемый взгляд, коим потчевал зарвавшуюся челядь. Лучистый пригнул украшенную подвитыми кудрями башку в знак почтения.
— Мессир проснулся, — отметил он остроумно. Упырь считал констатацию очевидных вещей пустой тратой времени, а потому промолчал. — Что ж, славно. Мы тревожились.
— Напрасно, — отозвался, невольно кривясь от гадостного «мы», Адалин.
— Мессир себя не видел. — Молодой командир повторно склонил блестящую в факельном свете макушку и чопорно прикрыл за собой дверь. — Вид был… преотвратный.
— Потрясающе, — тонко улыбнулся Упырь, исподволь разглядывая посетителя.
Прежде Прихотью командовал старший наследник Милэдон, Сейран. Мракобес и бражник тот ещё, но хозяин исправный, да и мечник не из последних, не понаслышке знавший, каким концом вперед следует держать саблю. В отличие от лощёного хлопчика, которого Упырь прежде имел удовольствие наблюдать лишь при дворе Её Величества, среди ему подобных красотуль в щегольских аксамитовых26 кафтанцах да кружевных брыжах.
— Давно я тут? — только и уточнил Адалин.
— Четвёртый день как, — ответил так и не назвавшийся командир, без спроса садясь на сундук. — Сперва только бредил. Но вчера чародей принёс какой-то новый декокт. Как вижу, рецепт оказался удачным.
«Вот ещё рецепты декоктов на мне не испытывали, — мрачно подумал Упырь, облизнув полынно горькие, иссохшие струпьями губы. — Того и гляди превратят в мантикору».
— А где мессир Милэдон? — Кожа под перевязками обнадёживающе зудела, не пульсировала и не полыхала. Фладэрик подумал, что уже мог бы удержаться в седле. А значит, с местным гостеприимством можно было и попрощаться.
— Теперь здесь командую я. — Манерный подданный огладил бугристый рисунок богато расшитых обшлагов кафтана. Любовно оправил звякнувший ажурными цепями, изобильно проклёпанный пояс. — А Милэдона отправили в долину, — Упырь равнодушно кивнул. — Я… заслужил это место, — зачем-то добавил гвардеец, с вызовом уставившись на соплеменника.
— Не сомневаюсь, — отозвался тот бесцветно.
По имени новоиспечённого командира Адалин не помнил, а род по значкам не узнавал. То ли от захудалости оного, то ли от общей незначительности. Представиться же гвардеец так и не надумал.
Сейран Милэдон, старший из четырёх сыновей Белого Генрича, оставался одним из немногих подданных долины, с которыми Фладэрик водил знакомство в охотку, а не по долгу службы. Упырь, возвращаясь домой, в прежние времена частенько задерживался в Прихоти, по возможности откладывая визит в замок. Нелюбовь старшего Адалина ко двору стала притчей во языцех, тем паче, обласканный Её Величеством подданный почитался желанным и долгожданным гостем в королевских покоях, о чём десятилетиями судачили клятые Дамы.
Отставка Сейрана не радовала. Но и тешить надменное непотребство, без спросу взгромоздившееся на сундук, Упырь не собирался.
Свежеиспечённый командир Прихоти представлял зрелище презанимательное: хорошенькое личико с до сих пор не ломаным носом да точёными скулами портил лишь массивный подбородок. Чуть раскосые глаза, под стать какому туату27, приблудившемуся из волшебной сказки, глядели запальчиво и одухотворённо. А вот придворная стрижка и локоны, подкрученные на железках, в стенах Поста, от куртуазных приблуд столь же далёких, как сельский нужник от светлокняжеского терема, выглядели нелепо. По меркам неизменно полупьяного от скуки гарнизона, стерегущего вампирье пограничье, такой командир — ходячая несуразица, объект солдатского зубоскальства.
Красавчик, плотно стиснув челюсти, тоже взирал на соплеменника с надменным недоумением. Адалин, горбоносый, тощий и жилистый, с иссечённым шрамами лицом, заросший, точно деревенский староста, прекрасно знал, какое впечатление производит.
— Моя преданность угодна Её Величеству, — бросил Лучистый, выпятив грудь колесом. — Наша государыня прозорлива.
— Воистину, — ухмыльнулся Упырь. — Завидная проницательность, что граничит с ясновиденьем. Кому и охранять рубежи, как не юному дарованию, оных не покидавшему. Свежий взгляд, опять же.
— Я… — гвардейчик запальчиво вскинул благородный подбородок. — Я ходил в разъезды!
— Не думал усомниться, — покивал нарочито серьёзный Адалин. — Опасно нынче в Саженцах. Да и вдоль Мрачных Холмов так запросто не погуляешь.
— И что же мессир делал в Голоземье? — пощипывая подвитую прядку у уха, сварливо ввернул командир.
От усмешки, изогнувшей спёкшиеся губы Упыря, кровь в жилах леденела, как от прыжка в трехсаженную прорубь. Фладэрик задумчиво почесал разбитую скулу и отозвался безразличным, но не терпящим возражений тоном:
— Птиц ловил. Болотных лебедей.
Лучистый вытаращил одухотворённые глаза, нахмурился и, не дождавшись пояснений, сердито отмахнул ухоженной рукой:
— Ладно. Как разведка?
— Какая разведка? — удивился Адалин. — Я птицелов. Куропатки, рябчики. Жар-птицы.
Командир внезапно потерял терпение:
— Довольно шуток, мессир Фладэрик. Свитки те, что за пазухой были, я в Розу с нарочным послал. И приказал отдать лично в руки Её Величеству.
Упырь мысленно покивал: даже не мессиру Гуинхаррэну, заправлявшему коронными прелагатаями, — самому Величеству, князепосланной и иже с тем. «И да окутает его тленные кости благодатным покровом зелёная топь». Адалин не шелохнулся, старательно удержав сквернословие и заморозив лицо равнодушием.
— Давно? — только и уточнил он.
Командир прищурился в потолок, подсчитывая:
— Уже должны дойти. Ответа ждать?
Фладэрик кратко покачал головой. Единственный ответ, который мог прийти из Розы — придворный палач с отрядом вооружённых гвардейцев. С другой стороны, оплошность эта вполне укладывалась в текущую легенду. Если всё грамотно обставить. Так, как сделал бы это преданный интересам Её Величества прелагатай.
— Тебя долго не было, Адалин, — вдруг заявил безымянный дурень, наморщив лоб под бараньими локонами. — В долине большие перемены. Не один Сейран. Болтают, нынешний Меч Её Величества, Инэваль Аманир, впал в немилость. И гвардию распустят. А динстманны28 при дворе в открытую Лучистых задирают! — пожаловался он.
Вообразив злорадных от природы, по долгу службы поднаторевших в издевательстве над ближним упырей, глумящихся над замковыми щёголями, Адалин удовлетворённо хмыкнул. Подневольные и оттого свирепые, сверх меры буйные рубаки вызывали куда большее сочувствие, чем чванливый, разлагавшийся одесную трона цвет долинной знати.