Самозванка. Кромешник

Терри Лис
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Возвращаясь после долгого отсутствия на родину, Упырь, наследник одной из знатнейших семей вампирского королевства, а по совместительству — коронный лазутчик, за землями неприятельскими присматривавший, никак не ожидал обнаружить в проклятых пустошах родного приграничья колдовские знаки. И пусть давно не секрет для него, что некогда могущественное и процветавшее упырье государство умирает, что слепы подданные, королевой синеглазой околдованные. А те, что прозревают, в Башнях Северных гниют да в болотах тонут. Далеко ходить не надо: брат его младший той королевой очарован, стихи пишет, дамой сердца мнит. И не на кого положиться в родной земле. А королева синеглазая союз с заклятыми врагами уж заключить готова. Только под маской союза придут на земли вампирские истребление, костры и дыбы. А пуще того — ворожба тёмная, которой колдуны-ллакхары силы мрачные призывают. И силы те уже взяли след, кошмар с явью заплетая да Упыря путая.

Книга добавлена:
14-12-2023, 08:57
0
224
65
Самозванка. Кромешник

Читать книгу "Самозванка. Кромешник"



Глава 6. Быль и небыль

На оставленном слугами подносе медово-рыжее мерцание свечей сплетало новые узоры по чеканке кубков и румянило бока кувшинов. Упырь плеснул себе мятной воды, обернулся к брату и жестом предложил присоединиться. Радэрик, торопливый от восторга, неловко подхватил кубок, чуть не окропив содержимым старшего, и густо покраснел. Но Фладэрик милосердно воздержался от комментариев.

И младший, воодушевлённый снисходительностью, затянул пространную здравицу во славу отечества, заворачивая славословия кренделями почище иного нарочного-лизоблюда, отчего Упырь не к месту помянул определение злорадного Эльзанта: «бредит двором и славой отечества».

Поветрие то юность не щадило.

— Во славу долины, — старший Адалин наслушался, но окончания так и не дождался, а потому решил братское красноречие слегка поторопить. — К слову, это вода.

— О, — Радэрик смутился и обнюхал кубок. — Ну да. Я так и понял.

Подслащенное мёдом питьё освежало. Фладэрик рассеянно улыбнулся, стряхнул со лба липнущие пряди. Уж потчеваться в Розе умели и любили. Объедков с королевского стола не постыдился бы и иной хозяйчик с приграничья. Чернь обожала местные пирушки, после которых раздавали целые кантары изысканных блюд. Но Фладэрик излишеств не любил и предпочитал организм поблажками не развращать, иначе полуголодная жизнь на большаке грозила обернуться тяжким испытанием. Случалось Упырю в пути полакомиться и болотной крысой, и вымоченными кореньями, и кислым алым мхом.

— Я так рад, что ты вернулся! — отрок блистал невинными очами и крысой явно пока в жизни своей не угощался. — Тут же такое происходит! Слыхал ты?..

— Про Стяг? — нахмурился Упырь.

Радэрик устремил на брата недоумённый взор.

— А что про Стяг? Слухи ходят, в казармах гвардейцев пока подержат. Так это разве новости? Про это уж с Йоля59 толкуют. Как под Кракун60 Её Величество недовольство выразила. Ну, такая молва. Я, понятно, там не был, — младший Адалин искательно улыбнулся и пожал плечами. — Речь про другое! Говорят, Королева по случаю присяги праздники устроит!

С пустой-то казной да накануне войны? Какая светлая идея, своевременная, как приступ падучей на галопе. Вслух старший, разумеется, того не говорил, по-прежнему не желая тратить время на пустые констатации.

— С масками, с танцами, с музыкантами! — продолжал вдохновенный Радэрик, изящно всплеснув руками. Сверкнули серебром фестончатые рукава, вспыхнули блики на серпиках колец. Отрок выглядел счастливым и беспечным, как и пристало юноше, не успевшему распробовать в королевских милостях отравы. — Настоящими! Трубадурами!

— Поздравляю, — Фладэрик предпочёл заслониться кубком. — Кто твоя спутница?

Упырь нарочно переменил тему. Но реакция брата его удивила.

Младший Адалин ошеломлённо зашарил взглядом по углам, как будто надеялся найти указанную спутницу в соломе.

— Девица Сэнатайн, кажется? Курносая такая… — предположил старший.

Радэрик зарделся вешней зорькой над болотом.

— А ты… откуда…?

Отрок побелел. Упырь в ответ лишь фыркнул.

— Ты… возражаешь? — робко уточнил младший Адалин.

— Вот ещё, — старший усмехнулся.

Девица Сэнатайн его вполне устраивала: смышлёная, как он успел заметить, не дурна собой и по простоте происхождения родством с ясновельможным змейством себя не запятнала. Фладэрик одобрительно кивнул:

— Хороший выбор.

— А Гира, представляешь, собирается Горнард звать! — чуть отойдя от потрясения, выпалил от облегчения слишком откровенный Радэрик.

— Златовласка Стимбор? — На подносе с кубками скучало блюдо засахаренной снеди и орехи. Фладэрик подхватил горсть и уселся к незатопленному камину, размышляя. Радэрик покрутился у стола и устроился на сундуке рядом. — Эрцетова внучка, — Упырь безучастно уставился в стылое жерло и слова цедил с неохотой, — насколько я помню, просватана. За кого-то из Аэтлирэ. Вряд ли кастелян Розы оценит. И дружок твой, по-моему, тоже не свободен…

— Мирьед Пирошиэль! — неожиданно скривился обыкновенно снисходительный и любвеобильный Радэрик. — Противная девица! Представляешь, отравила собственную кобылу…

Фладэрик поморщился и присвистнул:

— Ей же лет… сколько? Не больше двенадцати.

— Угу, — потряс кудрями Радэрик. — Ей семья Гиры подарила лошадку, хорошенькую, загляденье. А Мирьед её весь сечень61 ядом потчевала. Вымочит лепёшку в потраве с мёдом и скармливает… Да там много всякого было! Со служанками, с дворней, с гончаками. Биртагир сам к деду пошёл. Боялся ужасно, так ведь любовь, — заключил младший Адалин со вздохом.

— Даже так, — не удержался старший. — А я-то думал, дело в косах золотых.

— При чём тут её косы?! — возмутился отрок и, подобрав коленки, цепко уставился на брата. Сидеть так Радэрик пристрастился с детства, и отучить его давно пришла пора, но Упырь отчего-то медлил. — Кстати! А почему у нас всё так? — встрепенулся младший, в таком положении больше напоминавший встревоженную помесь совы и воробья.

— Как? — Фладэрик задумчиво покусывал орех и думал о привычках.

О синих зенках Равнсварт, напоминавших горные озёра, о золотом узоре, оплетавшем тронный зал, о черепичных кровлях башен и флюгерах с гербами, о вороньих стягах и катастрофе Ллокхен. А потому к вопросу оказался не готов. И поперхнулся.

— Ты мне невесту не подыскивал… — выдал Радэрик, тревожно озираясь.

— Сам себе подыщешь, — хохотнул Упырь и пристально взглянул на брата. — Чай, ноги не отгнили, и прочее на месте. — Радэрик робко улыбнулся, сочтя замечание комплиментом. — Дичь это всё. Глупость несусветная, — слегка посерьёзнел старший Адалин. — На ком хочешь, на том и женись. Мне что за дело? Причитать не буду. Хоть на этой курносой, хоть ни на какой вовсе.

— Как ты?

Старший Адалин не ответил. И вообще замолчал, орехи в кубок ссыпал да в сторону отставил. Почти брезгливо отряхнул заскорузлые ладони. Аппетит только что благополучно издох.

— Фладэрик! — окликнул младший через время. — Расскажи ещё, где был…

Упырь зевнул, устало растёр глаза и покосился на бодрого братца:

— С твоим воодушевлением только по болотам маршировать, очерет вытаптывать… — заметил он беззлобно. Радэрик с улыбкой пожал плечами. — И про что же тебе рассказать?

— Ну, расскажи про Ардуайн, про Ярьенн. Правду говорят, что в Аксиндэрии трупп бродячих так много, что правительство подать новую ввело? Налог на радость.

Фладэрик насмешливо вздёрнул уголки неулыбчивого рта:

— Занятная мысль. Кто это придумал? — Радэрик пожал плечами. — Понятно. Хм… В Ардуайне, и верно, народ живёт празднично, особенно в столице. Бродячих артистов в долине Окуня и дальше на запад много. Особенно там, где потеплее. Да и на озёрной равнине от гусельников-скоморохов, лютнистов… всяких, спасу нет. В каждой корчме свой Идиль Пресветлый соловьём разливается, уши чужие насилует.

— Идиль?! — ожидаемо восхитился Радэрик. — Как в Сказании?

— Скорее, как в частушках, — ехидно фыркнул Адалин. Забористый фольклор Идиля — рыцаря из выспренних баллад — честил что в хвост, что в гриву. Удивительно, как разнилась с пафосными виршами «Идильгиона» народная молва. Юноша, чей разум сельская поэзия пока щадила, непонимающе нахмурил аккуратные брови. — Забудь. Рано тебе… наверное. В общем, не заметил я, чтоб Рейес вводил новые поборы. Разве, с виноделен. Данэль Херемиас — на диво мудрый правитель. Несмотря на страсть к стеномазам, — заметил между делом Адалин, не без улыбки вспоминая солнечные виноградники и мягкие холмы.

— А правда, что он в молодости тайком на девке из балагана оженился? — Ясные глаза братишки блестели совершенно детским любопытством.

Упырь осклабился, пощипывая свежевыскобленный подбородок.

— Не пойму, то ли компания твоя так на тебя влияет, то ли, и впрямь, невесту тебе сговорить пора, — заключил старший почти всерьёз. — Ведь один миннезанг62 на уме.

Радэрик зарделся и что-то сбивчиво забормотал. Склонность к румянцу уже смахивала на лихоманку. И Фладэрик все же снизошёл до более вразумительного ответа:

— Эдельмиру Элену девкой лучше не обзывать. Хоть нрав у неё и веселый.

— Так королева Ардуайна… — Доверчивое личико младшего из братьев Адалин вытянулось.

Старший только покивал:

— Мира Эле, танцовщица из приграничного Ваэзэлла. Правда, народ тамошний её за это лишь крепче любит. Ты, я так понимаю, творчеством Трайгля Босого увлёкся? — догадался Фладэрик. Отрок потянул плечами. — Ладно, Князь с тобой. Изящная словесность — не самая свирепая юношеская хворь. Авось, отпустит. — Упырь решительно поднялся с кресла. — Трайгль — человек порядочный, хоть виршеплёт и ходит без обувки.

— Ты его видел? Вживую? — встрепенулся Радэрик.

Старший Адалин задумался, стоит ли травмировать воображение мальчишки подробностями или пощадить репутацию нового кумира, куда более разудалого гулёны и бражника, чем можно было подумать, слушая до икоты лиричные творения да воочию любуясь на стальные зенки и постную, возвышенную рожу.

— Случалось. Вместе на острова ходили на галее, — уклончиво ответил Адалин.

— По морю? — восхитился отрок.

— Ну, очевидно, не по воздуху. — Фладэрик уже натягивал поверх шёлковой туники, смердящей за версту лавандой, роскошный аксамитовый кафтан, неудобный, как иные кандалы.

Младший восхитился:

— Какая красотища! Отчего ты так редко его надеваешь? Ты же Высший! Тебе б к нему ещё фибулу отцовскую! Хочешь, принесу?

— Фибулу с корзнем63 носят, — напомнил Упырь, щурясь и придворную моду всё больше ненавидя. Кафтан стеснял движения и отчётливо давил на плечи.

— Не, — затряс подвитой шевелюрой Радэрик. — То другая. С камнями и цепочками. Её просто прикалывают.

— Это не отца… — неспешно протянул Упырь, веселея.

— А чья? — удивился младший Адалин.

— Подари её девице Сэнатайн, — за сим Фладэрик оставил волоокую юность домысливать очевидное и вернулся в спальню за печаткой.

Украшений, кроме практичных и незаменимых оберегов, Упырь не жаловал. Но с порядком приходилось считаться. А фамильный перстенёк, к величайшему сожалению, оставался обязательным атрибутом.

— Фладэрик, а ты возьмёшь меня с собой? — бодро прозвенело из-за двери.

— Куда? — Упырь остановился на пороге, разглядывая брата.

Тот давно вырос и окреп, в плечах его ощущалась сила, а в посадке головы уже маячила фамильная строптивость. И всё равно старший Адалин видел перед собой весёлого, ясноглазого мальчишку, зачарованно слушавшего их с отцом рассказы в холле у камина или прыгавшего по голубятне на дворе.

— По порядку присягнувший поступает в услужение старшего Лучистого Близким. Выбери меня! — Запальчивость юнца возвышенной натуре не противоречила, и всё же, за редкостью в долине удивляла.

— Говорят, один ты такой, на службу гвардейскую польстившийся, — решил сменить тему встревоженный его настроем Адалин. — А дружок твой, этот, бровастый, Биртагир? Он, вроде, богатырь и нрава не самого тихого.

— Не, Гира у нас по части стратегии. С Громника ни одного диспута не пропустил, даже выступал пару раз.


Скачать книгу "Самозванка. Кромешник" - Терри Лис бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » Самозванка. Кромешник
Внимание