Бремя белых
- Автор: Соланж Гайяр
- Жанр: Детективы / Драма
Читать книгу "Бремя белых"
— Мистер и миссис Лонгботтом? — у Гарри пересохло во рту. — Но на них же было применено несколько Пыточных Проклятий одновременно.
— Верно, — Видера медленно качнул головой. — Здесь, возможно, тоже. Или заклятие было одно, но очень сильное. Или мастерски выполненное. К тому же, у работницы увеселительного заведения сопротивляемость ментальной магии намного ниже, чем была у мистера и миссис Лонгботтом.
— Простите, мне нужно проветриться, — быстро бросил Гарри и встал.
Он старался не смотреть на колдографии. В голове его снова начала звучать колыбельная. Тонкий голос выводил простенький мотив, старательно растягивая слова. На черно-белых колдографиях кровь словно стала темнее, маслянистее. Гарри показалось, что он чует этот острый металлический запах.
— Можете стать у окна, — тихо произнес Видера. — Под крыльцом Фидель. Вы можете его испугать.
При упоминании о собаке Гарри с трудом сдержал истерический смешок. Но, как ни странно, стало легче. Голос отдалился, в комнате снова пахло книгами, чаем и чем-то еще. Гарри медленно распахнул окно, стукнули ставни. Из-под крыльца вопросительно-удивленно тявкнул Фидель. Гарри глубоко вдохнул свежий воздух. После этого разговора он заглянет к доктору Видере как частное лицо, как пациент. Он проверял, лицензия у Доминика Видеры действительна. На его умение держать язык за зубами можно положиться, судя по всему. Нужно что-то делать с нервами. Это всего лишь нервы. Но если не принять мер, они могут вылиться во что-то большее. А это значит — пенсия по инвалидности, пустой дом, Джинни, навещающая его изредка, дети, которых он будет видеть только на колдографиях, и никаких обедов с Падмой. Рон и Гермиона его, конечно же, не бросят. Но у них уже своя жизнь. Гарри вздрогнул, когда представил себе внимательный и сочувствующий взгляд Гермионы, тяжелый — Рона. Ни за что. Он не умрет параноиком, как Орион Блэк, и не сойдет с ума от одиночества, в обществе домового эльфа, как Вальбурга. Ехидный голос откуда-то из глубины головы выдал, что с такими шуточками он скорее закончит как Беллатрикс. В Азкабане. Нужно принимать меры, нужно обратиться к целителям, нужно меньше переживать из-за семьи. И нужно узнать, что за зелье готовит ему Кричер. Может быть, старый домовой эльф знает больше, чем говорит.
— Значит, это было Круцио? — Рон сложил колдографии обратно в конверт.
— Наверняка сказать не могу, — доктор пожал плечами. — Мне нужно будет осмотреть пациентку. Скажите, какую информацию вы хотите от нее получить?
— Хотя бы то, кто ее принудил к такому, — Гарри медленно вернулся обратно к своему креслу. — Я понимаю, что весь процесс ее лечения займет много времени. Но хотя бы какие-то обрывки воспоминаний о том, что произошло.
— Она была полностью вменяема, когда говорила с нашими людьми, — ввернул Рон. — И буквально на следующий день — такое.
Доктор Видера пожал плечами:
— Навскидку вам никто диагноз не поставит. Я не гарантирую, что сразу смогу вам предоставить ту информацию, которая вам нужна, но попытаюсь. Но как вы собираетесь меня привлекать в качестве консультанта? Я уже давно оставил практику.
— Это уже наша забота, — Гарри протянул ему руку для прощания. — Мы вас вызовем, когда уладим все формальности. Спасибо за помощь.
Доктор Видера поднялся, приветливо кивнул Рону, пожал протянутую руку Гарри.
— Буду ждать известий.
Когда они вышли на крыльцо, Фидель снова выскочил из-под ступенек и коротко тявкнул. Видера снова сказал что-то по-испански, и пес, опустив уши и хвост, потрусил в сторону огорода и пестрых кур.
— Лонгботтомы, — Рон задумчиво вертел на пальце кольцо-портключ. — Над ними поработала старая Волдемортовская гвардия. Но они сейчас все по большей части на том свете.
— Может быть, мы учли не всех, — Гарри из-под руки посмотрел куда-то вверх. — У нас не все архивы Ордена Феникса были.
— И нам почти ничего и не рассказывали, — Рон до сих пор не мог простить, что в Ордене их до последнего держали за маленьких детей.
— Зато теперь расскажут, — Гарри расправил плечи.
— Ты собираешься заявиться к больному Кингсли и расспрашивать его о прошлых временах? — округлил глаза Рон. — Миссис Шеклболт от тебя костей не отставит.
— Почему сразу к нему? — Гарри снял очки и задумчиво вертел их в руках.
— К МакГонагалл значит? — фыркнул Рон. — Там тебя просто вежливо пошлют. Мы для нее до пенсии учениками останемся.
— Я по бывшим коллегам пройдусь, — Гарри протер очки рукавом и снова надел. — С мисс Вэнс мы вроде бы ладили. Еще и профессиональная солидарность мне на руку играет.
— А она вообще в Британии?
— В Британии, я проверял.
Рон только неопределенно пожал плечами:
— Попробуй.
Он повернул кольцо на пальце, тихо назвал пароль и исчез. Гарри с минуту постоял, оглядываясь на маленьким домик доктора Видеры, потом тряхнул головой и тоже активировал портключ.