Бремя белых

Соланж Гайяр
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: После победы над Темным Лордом прошло десять лет. У аврора Поттера есть семья, двое детей, любимая работа, хорошие друзья. Но все это изменит одно распоряжение Министерства Магии и убийство в Атриуме Министерства. Тяжело ли пытаться следовать присяге, когда магическое общество находится на грани новой гражданской войны и когда уже бывшие враги оказываются в положении гонимых? И справится ли с этим вызовом аврор Поттер?

Книга добавлена:
8-01-2024, 11:23
0
146
92
Бремя белых

Читать книгу "Бремя белых"



Глава 9

— Значит, конкретику, — Валентайн взмахнул палочкой, и тяжелый том медленно снялся с полки, проплыл по воздуху и лег на стол директору ДМП. — Видера… Сейчас посмотрим.

Он быстро перелистывал страницы:

— Доминго Видера… Так, возраст… Целитель… Специализировался на… Вы хотите привлечь его в качестве консультанта?

— Да, сэр, — Поттер переступил с ноги на ногу. — Доктор Харпер пока никакого прогресса в этом деле обеспечить не может. А пресса…

— Пресса, — Валентайн брезгливо поджал губы. — Я готов согласиться и на эту вашу авантюру, Поттер. Но если этот Видера не обеспечит в кратчайшие сроки хоть какой-то результат, я вынужден буду пожертвовать Калхуном и Кросби. Общественность требует, пресса грозится устроить скандал.

— Понимаю, сэр, — Гарри выпрямился и одернул рукава форменной мантии. — Доктор Видера тоже понимает всю важность происходящего.

— Надеюсь на это, — Валентайн взмахом палочки отправил справочник обратно на полку. — Не будем затягивать. Время дорого.

Рон одобрительно засопел, Гарри стоял ровно, как на параде, наблюдая за тем, как Валентайн тянется за зеркалом. Шеф сейчас снова напомнил ему покойного профессора Снейпа. Черные глаза, черные волосы, черная строгая мантия, ослепительно-белый воротничок и язвительный тон распоряжений. Жаль, что профессор Снейп не дожил до этих дней. Его бы помощь сейчас была очень кстати. Гарри снова напомнил себе, что нужно навестить мисс Вэнс. Жаль, что из-за этого визита обещанный Падме обед переносится. Нужно написать ей записку, чтобы она не огорчалась. Может быть, удастся урвать время для совместного ужина.

— Через пять минут? Хорошо. Камин открыт, — Валентайн отложил зеркало. — По остальным эпизодам, по стрельбе и по Мэшему, есть прогресс?

— Нет, сэр, — набычился Рон. Он всегда так делал, когда ему приходилось признаваться в каких-то неудачах.

— Плохо, — Валентайн поджал губы. — Очень плохо. Пресса требует.

— Может быть, пусть пресса и поможет? — не выдержал Рон.

— Об этом я даже не мечтаю, — Валентайн желчно усмехнулся. — Тем не менее, выдайте мне хоть что-то, чем их можно занять. Буквально сегодня мне задавали вопросы о том, действительно ли Тот-Кого-Нельзя-Называть мертв.

— Вспомнили, — скривился Рон.

— Не скажу, что я удивлен, — пожал плечами шеф ДМП. — А вот и доктор Харпер.

Из камина, стряхивая сажу с аккуратной, можно сказать, даже щегольской целительской мантии, на ковер шагнул невысокий мужчина с тонкими напомаженными усиками.

— Мистер Валентайн, — доктор Харпер коротко кивнул.— Давайте перейдем сразу к делу.

— Пользовать подозреваемую будет другой специалист.

Доктор Ли Харпер лишь немного переменился в лице, тонкие губы под такими же тонкими напомаженными усами растянулись в несколько неестественной улыбке.

— Я хотел бы знать имя этого специалиста, — мягко произнес он, буравя Валентайна пристальным взглядом маленьких темных глаз.

— Его зовут Доминго Видера, — спокойно сообщил Валентайн. — У вас есть возражения?

— Видера, — самообладание доктору Ли Харперу все же изменило, и он едва не сорвался на визг. — Доминик Видера — шарлатан. Я, как заведующий отделением, не допущу…

— Этот вопрос больше не находится в вашей компетенции, — холодно оборвал его Валентайн. — Ознакомьтесь.

Лист пергамента, повинуясь легкому взмаху палочки директора ДМП, взмыл со стола и завис прямо перед лицом доктора. Гарри почти завороженно наблюдал за тем, как Ли Харпер менялся в лице, пока читал ходатайство. Сколько раз он наблюдал эту картину, и все равно она не перестала доставлять ему удовольствие.

— Это произвол, — сглотнул доктор Харпер, закончив читать.

— Это еще не произвол, — Валентайн холодно улыбнулся и изогнул бровь, снова став до одури похожим на покойного профессора Снейпа.

Рядом Рон нервно хмыкнул, попытавшись замаскировать это под кашель. Гарри с трудом сдержал улыбку.

— Передадите медицинское дело подозреваемой доктору Видере, — сухо бросил Валентайн и взмахом палочки вернул пергамент обратно на свой стол.

— Я не позволю, чтобы этот коновал хозяйничал в моем отделении! — лицо Харпера из бледного стало синюшно-багровым. — Я не допущу произвола правоохранительных органов в Сент-Мунго! Я буду жаловаться!

— Повторюсь, вы еще не видели произвола, — процедил Валентайн. — Но у вас есть все шансы. Вы собираетесь чинить препятствия следствию, доктор Харпер?

— Вы забываетесь! — взвизгнул Харпер, но уже менее уверенно, чем раньше.

— Значит, собираетесь, — от улыбки Валентайна Гарри пробрала дрожь. — Поттер, заприте дверь.

— Что вы собираетесь делать? — доктор неуверенно отступил к камину.

— Я собираюсь продемонстрировать вам, что такое произвол, — Валентайн медленно потянулся за палочкой. — Но меня извиняют крайние обстоятельства этого дела. Верно, мистер Поттер, мистер Уизли?

— И нежелание выполнять закон, — Рон небрежно прислонился к стене у камина.

Доктор Харпер затравленно оглянулся. Поттер пожал плечами. Ситуация ему не нравилась. Не нравились методы. Есть ходатайство, есть подпись, лицензия доктора Видеры в полном порядке. Можно добиться того же без угроз. Но Валентайн прав. Сейчас время дорого как никогда. Гарри придал своему лицу максимально безразличное выражение и взмахнул палочкой в сторону двери. Замок тихо, но четко щелкнул. Доктор Харпер подскочил на месте. Валентайн небрежно сдвинул документы в сторону и поддернул рукава мантии. Гарри видел, как у Харпера нервно дернулся кадык.

— Итак, доктор Харпер? — буднично спросил Валентайн.

— Я информирован, я не буду чинить препятствия следствию, — Ли Харпер бочком отступал к камину.

— Рад, что мы с вами поняли друг друга, — Валентайн взмахом палочки отпер дверь. — Надеюсь, вы понимаете, что сводить счеты с руководителем Департамента Магического Правопорядка — дурная идея?

— Я этого так не оставлю, — прошипел доктор, берясь за ручку двери.

— А это уже прямые угрозы, — Рон выпрямился и медленно двинулся в сторону Харпера. — И по закону мы можем принять меры. Нет, мы обязаны принять меры.

Доктор побледнел. Его пальцы нервно сжались на дверной ручке. Гарри сейчас мог поручиться, что в душе доктора происходит мучительная борьба гордости и страха. Гарри не сомневался, что победит страх. Таких, как Ли Харпер, он навидался. Самоуверенность, сомнительная компетентность, умение подольститься к кому угодно. Совсем как Долорес Амбридж.

— Гарри, ты здесь? — дверь кабинета директора ДМП с шумом распахнулась, едва не впечатав доктора Харпера в стену.

На пороге стоял взволнованный Хорбери и тяжело переводил дыхание.

— Прошу прощения, мистер Валентайн, — он вытянулся в струнку и попытался отдышаться. — Мистер Поттер срочно требуется в Сент-Мунго. Привезли Мэшема. Он хочет говорить только с Гарри.

— Сэр? — Гарри быстро шагнул к камину.

— Идите, — Валентайн махнул рукой. — Мы тут уже закончили, не правда ли, доктор?

Ли Харпер только молча и коротко поклонился и выскочил в коридор. Гарри уже зачерпнул летучего пороху, как за ним бросился Рон:

— Я с тобой.

Гарри зажмурился, но зеленая вспышка успела резануть по глазам.

В приемном покое Сент-Мунго было людно. Более людно, чем обычно.

— Я же говорил, — Рон вышел из камина, стряхивая с волос сажу. — Уже до мелких драк доходит.

— Вижу, — Гарри быстро направился к лифту. — Надеюсь, что до крупных не дойдет.

— Мордред тоже думал, что судьбу обманет, — Рон аккуратно отодвинул с дороги какого-то старичка в бледно-лиловой мантии. — Дедуля, вы бы посторонились. Аврорат.

Старичок охнул, прикрыв ладонью рот, и шустро отскочил в сторону. Гарри чувствовал, что на них сейчас смотрят со смесью страха и надежды. Мерзкое ощущение. Он быстро шел, стараясь никого не задевать. За его спиной Рон то и дело извинялся. Да, вратарь — не ловец. У самого лифта Гарри схватил за рукав мантии целительницу средних лет, левитировавшую перед собой поднос с какими-то флакончиками.

— Мэм, в какой палате находится некий Мэшем? — Гарри снял с лацкана мантии значок и поднес его к лицу целительницы. — Нам сообщили, что его только что доставили.

Целительница несколько мгновений, близоруко щурясь, рассматривала значок, потом подняла глаза на Гарри.

— Он на третьем этаже, — сообщила она, сосредоточенно удерживая в воздухе поднос. — Палата номер семнадцать. Вы сразу увидите. Возле нее охрану выставили.

— Спасибо, мэм, — Гарри пропустил целительницу в лифт.

Двери с тихим шорохом закрылись. Гарри понял, что ему не хватает звона колокольчика в лифте. Он машинально прислушивался к его тихому ходу. Вот легкий щелчок. Значит, сейчас двери откроются. До нужно этажа оставалось еще два таких щелчка. Рядом Рон привалился к стене, сложив руки на груди. Гарри затылком чувствовал, как он волнуется. В этом был весь Рон. Волноваться, но не подавать виду при посторонних. Второй щелчок, тихий шорох дверей. Гарри крепче сжал кулаки. Еще немного, и он выяснит, не Мэшем ли организовал убийство Родди. Хотя Гарри уже прекрасно знал, что не Мэшем. У него не хватило бы ни сил на такие заклинания, ни ума и навыков на такой план. Это уровень Долохова. Глупости, Антонин в тюрьме. И выйти из нее он не может. Выйти не может, а вот принимать посетителей? Гарри вспомнил, что документы в Азкабане ведутся из рук вон плохо. Кто знает, каких посетителей заключенного под номером триста семьдесят один охрана в учетную книгу не внесла. От Калхуна и Кросби пока никаких вестей. Значит, приходится гадать. Или навестить Долохова самому. Первый разговор результата почти не дал. Не дал, потому что он шел наобум. В этот раз он подготовится лучше, он выучит это треклятое личное дело от корки до корки. И обязательно расспросит Эммелину. Наверняка та знает больше, чем указано в официальных документах.

Новый щелчок двери. Лифт остановился, двери с тихим шорохом разошлись в стороны.

— Ваш этаж, — целительница с подносом кивнула головой. — Вам до конца коридора и направо. Там охрана, вы сразу увидите.

— Благодарю, мэм, — Гарри помнил про охрану. — Вам помочь?

— Нет, спасибо, — целительница взмахом палочки переместила поднос в сторону, чтобы Гарри и Рон могли пройти. — Мне на шестой этаж.

— Еще раз спасибо, мэм, — Гарри вышел в коридор.

За его спиной Рон выдохнул воздух сквозь плотно сжатые губы. Ох, не поздоровится этому Мэшему. Гарри быстро шел по коридору. Он уже видел двух авроров в форменных мантиях, которые топтались у входа в одну из палат. На ходу снимая значок с лацкана мантии, Гарри слегка замедлил шаг.

— Поттер, — бросил он дежурным аврорам, поднимая значок на уровне их глаз.— Меня вызывали.

— Сэр, — авроры синхронно вытянулись по стойке «смирно».

— Вольно, — махнул рукой Гарри и открыл дверь.

В палате стоял привычный запах зелий. На койке у самого окна, на подушках, старательно уложенных одна на другую, лежал Мэшем. Крупный он парень, оказывается. В допросной за столом он выглядел как-то меньше. Гарри пододвинул стул к койке и тихо присел на край. Рон сдвинул в сторону пузырьки с зельями и устроился на краю тумбочки.


Скачать книгу "Бремя белых" - Соланж Гайяр бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективы » Бремя белых
Внимание