Бремя белых

Соланж Гайяр
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: После победы над Темным Лордом прошло десять лет. У аврора Поттера есть семья, двое детей, любимая работа, хорошие друзья. Но все это изменит одно распоряжение Министерства Магии и убийство в Атриуме Министерства. Тяжело ли пытаться следовать присяге, когда магическое общество находится на грани новой гражданской войны и когда уже бывшие враги оказываются в положении гонимых? И справится ли с этим вызовом аврор Поттер?

Книга добавлена:
8-01-2024, 11:23
0
146
92
Бремя белых

Читать книгу "Бремя белых"



Глава 2

До прихода начальника Гарри пытался хоть немного поспать на составленных вместе трех стульях. Рядом нервно мерил шагами кабинет Рон. Пять шагов в одну сторону, пять в другую. Гарри натянул на голову форменную мантию и зажмурился. Он то проваливался в сон, то просыпался от того, что Рон снова и снова что-то говорил в сквозное зеркало. Ближе к утру Гарри разбудила Гермиона. Гарри разлепил глаза и подошел к камину. Голова Гермионы, как всегда тщательно причесанная, сердито закачалась.

— Ты ел? — строго просила она.

— Нет, — Гарри наспех пригладил волосы.

— Плохо, — Гермиона сморщила нос. — Я сейчас заброшу вам чего-нибудь съедобного. Ты знаешь, что так ты доведешь себя до язвы желудка?

— Я знаю, — Гарри тяжело вздохнул.

Гермиона снова сердито качнула головой и пропала. Гарри невольно улыбнулся. Что-то не меняется. Хорошо, что сейчас есть что-то, что не меняется. Например, Гермиона, которая старательно следит за тем, поели ли они с Роном. Джинни уже давно не то, что не передавала ему еду. Она ему даже завтрак на работу не заворачивала. Рону с женой определенно повезло. Не то, что…

Камин полыхнул зеленым. Гермиона, стряхивая сажу с элегантного темно-серого делового костюма, шагнула на паркет.

— Держи, — она протянула Гарри сверток и термос. — Сэндвичи с ветчиной и тунцом. И кофе. Это вам на двоих. Извини, обед принести не смогу. На работе завал. Самой бы поесть успеть.

— Что бы мы без тебя делали, — Рон радостно обнял жену за плечи.

— Тише ты, медведь — Гермиона улыбнулась. — Прическу испортишь. У меня сегодня пять важных совещаний.

— Как сложно, когда жена — банкир, — пожаловался Рон. — Такое внимание к одежде. Ни обнять ее, ни поцеловать.

— Ну тебя, — Гермиона высвободилась из объятий мужа. — Все, я побежала. Держитесь. Если буду нужна — зеркало. Но только в самых крайних случаях. У меня сегодня….

— Пять совещаний, — дуэтом отозвались Гарри и Рон.

— Вот именно, — кивнула Гермиона, зачерпнула Летучего Пороху и шагнула в камин. — Диагон-Аллея.

Снова взметнулось зеленое пламя. Гарри сел на край своего стола и развернул сверток с сэндвичами.

— Поедим, пока Валентайн не пришел? — бросил он Рону.

— Ага, — Рон пододвинул себе стул. — С шефом не поешь. Он нам всю душу вымотает. И Ирме.

— Кштати, Ирма, — Поттер впился зубами в сэндвич с тунцом. — Ее рукоприкладство — твоя идея?

— А что? — удивился Рон. — Мне им романсы петь надо было?

Гарри поморщился:

— Ладно, потом поговорим.

— Нет, а что такое? — Рон даже отложил свой сэндвич. — Они позорят свои мантии, а мне с ними любезничать? А сам? Ты сам что там устроил!

— Я, — Гарри замер, не донеся сэндвич до рта. — Вот в этом и проблема. Мы вчера все были на нервах. Но все равно.. Что мы, Пожиратели какие-то.

— Моралист, — Рон пожал плечами и плеснул себе кофе. — Ну, хочешь, подай в отставку. Только Валентайн ее сейчас не примет, сто галлеонов ставлю.

— Потом поговорим, — Гарри пододвинул свою чашку Рону. — Знаешь, я все думаю, кто же это был на самом деле…

— А что тут думать, — Рон сделал большой глоток. — Тряси своего Блейза. Он же у нас по маггловскому оружию спец, как оказалось.

— Не учи меня работать, — огрызнулся Гарри. — Ешь давай. Уже семь утра. Скоро шеф явится. Потом даже в туалет времени сходить не будет.

— Очень вовремя, — Рон поперхнулся бутербродом. — Ты у целителей нахватался говорить такое, когда я ем?

— Какой неженка, — хмыкнул Гарри. — От трупов его не воротит. Но только попробуйте ему что-то сказать, пока он ест.

Рон не сдержал смешок:

— Да, я люблю есть вдумчиво, сосредотачиваясь на процессе…

— А работать вдумчиво вы любите, Уизли? — раздалось от дверей.

Рон подскочил и едва не опрокинул чашку. Гарри торопливо проглотил недожёванный кусок сэндвича, поперхнулся и закашлялся.

— Доброе утро, мистер Валентайн, — он соскочил со стола и вытянулся в струнку.

— Это вы для парада оставьте, — Валентайн неодобрительно нахмурился и одернул рукава безупречно сидящей на нем черной строгой мантии. — Министр не отвечает, в Атриуме — бардак, пресса у моего дома дежурит с шести утра. Скоро люди на работу пойдут, а вы тут кофе пьете.

— Подозреваемые в допросной — осторожно начал Рон. — Не признаются.

— Значит, плохо допрашивали, — черные глаза Валентайна неодобрительно уставились на Рона. — Уизли, вы совсем забыли, как работать?

— Хорошо допрашивали, — быстро ответил Гарри. — Под Веритасерумом. Без ордера, но…

Валентайн только отмахнулся:

— Вопрос ордера я улажу. Отчет через пять минут мне на стол. Вы оба тоже чтобы через пять минут были у меня в кабинете.

— Есть, сэр, — тяжело вздохнул Поттер.

Рон только пожал плечами и с сожалением посмотрел на недоеденный сэндвич.

— Началось, — тихо пробурчал он себе под нос, едва за главой ДМП закрылась дверь. — Знаешь, Гарри, а шеф не напоминает тебе Снейпа? Ну, временами…

— Он мне постоянно его напоминает, — Поттер отодвинул сэндвичи и чашку и потянулся за пергаментом.

В который раз Гарри порадовался, что зачаровал себе самопишущее перо. Если бы писал сам, то за пять минут он бы не справился. Первую часть отчета диктовал Рон, Гарри от себя добавил протокол допроса Калхуна и Кросби. Хоукинс так и не вернулся с перекура.

— Хоукинса еще не нашли? — спросил Поттер, когда перо поставило последнюю точку на пергаменте.

— Ищут, — Рон свернул отчет в свиток и встал. — У дома дежурных поставили, у дома его девушки тоже. У родителей он не объявлялся. Хотя, если тебе интересно, мне кажется, что мы его не найдем.

— Мы нашли крестражи, — невесело улыбнулся Гарри. — Разве мы не найдем одного аврора-новичка?

— У крестражей ног не было, — так же невесело отозвался Рон. — Идем, Валентайн ждет.

Гарри с сожалением в последний раз посмотрел на недоеденный завтрак и тоже встал. Кабинет начальника ДПМ находился сразу напротив. Никогда Гарри не шел эти несколько метров так медленно. Он уже знал, что скажет Валентайн, когда просмотрит отчет. Рон взялся за ручку двери кабинета шефа и вопросительно взглянул на Поттера.

— Давай, — кивнул Гарри. — Чего тянуть.

Рон открыл дверь и вошел в кабинет. Гарри — следом.

— Миссис Шеклболт, — Валентайн махнул свободной рукой аврорам, мол, заходите, и продолжил разговор по сквозному зеркалу. — Миссис Шеклболт, и вы меня поймите. Они ждут министра. Они не хотят уходить. У меня тут одна раненая и один погибший. У меня тут авроры, которых обвиняют в нападении на мирных граждан.

— Я сказала — нет, — раздался из зеркала сердитый голос. — Кристофер, вы начальник ДМП. Работайте.

— Но миссис Шеклболт, — Валентайн в отчаянии закатил глаза. — Я — не Министр Магии.

— Нет, — безапелляционно ответила миссис Шеклболт из зеркала. — Но Кингсли болен. Целители говорят, что ему нельзя волноваться. И я сделаю все, чтобы ни вы, ни ваши сотрудники его не беспокоили.

— Миссис Шеклболт, он не только ваш муж, — Валентайн нервно передвинул свободной рукой бумаги на столе. — Кингсли — еще и Министр Магии.

— Но, в первую очередь, он мой муж, — отрезала миссис Шеклболт. — Я, в отличие от вас, беспокоюсь о его здоровье. Разговор закончен, Кристофер. Никаких визитов, никаких докладов. У вас есть Уизли. Он все еще первый заместитель министра. Зачем он тогда нужен?

— Но миссис Шеклболт, — Валентайн посмотрел в пустое зеркало и раздраженно швырнул его на стол.

Миссис Шеклболт, очевидно, решила разговор закончить и закончила. Гарри и Рон все это время стояли у самого входа. Рон виновато пожал плечами. Валентайн раздраженно хмыкнул и снова взял сквозное зеркало:

— Отчет? Давайте сюда.

Рон снова пожал плечами и протянул свиток пергамента.

— Персиваль? — Валентайн, не глядя, взял отчет и снова уставился в зеркало.

— Да, мистер Валентайн, — отозвалось зеркало голосом Перси.

— Мне неловко беспокоить вас в такую рань, — начал Валентайн, — Но у нас, как оказывается, не одно ЧП.

— Я знаю, мистер Валентайн, — голос Перси был спокойным и ровным. — Я буду у вас через пять минут. Откройте, пожалуйста, камин.

— Вы же знаете, что камин открыт, — Валентайн облегченно перевел дыхание.

— Благодарю вас. Я уже подготовил наброски для заявления, но мне нужны будут материалы предварительного расследования.

— Они у вас будут, мистер Уизли, — Валентайн кивнул и отложил зеркало. — В отчете все, или что-то вы решили мне рассказать лично, господа?

— Все, — кивнул Рон.

Валентайн вопросительно приподнял бровь. Рон не удержался и тихо кашлянул. Гарри тайком показал ему кулак.

— Понимаете, сэр, обстоятельства не до конца ясны. Я бы хотел еще раз поговорить с поварихой и обслугой в столовой. Лично.

— И что это даст? — хмыкнул Валентайн. — На лицо пренебрежение служебными обязанностями, повлекшее за собой тяжкие последствия. У дела появляется политический резонанс.

— Я не уверен, что они просто отравились плохой едой. Ели трое, а плохо стало только двоим, — настаивал Поттер.

— Двоим, — Валентайн бегло просмотрел свиток. — Хоукинс взял сэндвич…. Потом Кросби и Калхуна тошнило. Хоукинс отошел покурить… Вы полагаете, Поттер, что в суп что-то подмешали?

— Да, сэр, — выпрямился Поттер. — В сэндвич подмешать сложнее.

— Вы просто мастер утверждать очевидное, — язвительно хмыкнул Валентайн. — Но с Калхуна и Кросби это ответственности не снимает. Хотите — говорите с работниками столовой, но после окончания всех необходимых процедур я передам дело в Визенгамот.

— Может, это можно решить внутри Департамента? — Гарри почувствовал, как вспотели ладони.

— Мистер Поттер, вы отдаете себе отчет, что действия этих..— шеф ДМП скривился, — авроров привели к тому, что один человек погиб, а еще один находится в тяжелом состоянии? Вы предлагаете их просто пожурить и отпустить?

— Гарри, я, конечно, всегда на твоей стороне, — неуверенно начал Рон, — но тут я согласен с мистером Валентайном…

— Значит, загубить парням жизнь всего лишь через год после начала работы? — не выдержал Гарри.

— Они совершили проступок, они будут наказаны. — Валентайн свернул отчет. — Вы разве не читали Киплинга, мистер Поттер?

— Не время для литературных дискуссий, — Гарри нервно снял очки и стал протирать их рукавом мантии.

— Это — не литературная дискуссия. «Я поступил плохо, меня наказали. Все справедливо», — Валентайн поднялся. — Перечитайте «Книгу джунглей» на досуге. Тем не менее, хорошо. Допустим, я готов пойти им навстречу. Что вы предлагаете? Вы готовы за них поручиться, мистер Поттер?

Рон рядом с Гарри неодобрительно нахмурился и открыл рот, чтобы что-то сказать, но не успел.

— Охрана Азкабана, — Гарри надел очки, очертания вещей и людей снова обрели четкость.

— Пусть там теперь нарушают? — хмыкнул Рон.

— Но нельзя же так, — взорвался Поттер. — Вам что, на самом деле на них наплевать?

— Мне? — камин полыхнул зеленым и Перси, аккуратно причесанный и застегнутый на все пуговицы коротко поклонился начальнику ДМП. — На кого мне наплевать?

— Продолжим после, — Валентайн встал и протянул Перси руку. — Мистер Уизли.


Скачать книгу "Бремя белых" - Соланж Гайяр бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективы » Бремя белых
Внимание