Бремя белых

Соланж Гайяр
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: После победы над Темным Лордом прошло десять лет. У аврора Поттера есть семья, двое детей, любимая работа, хорошие друзья. Но все это изменит одно распоряжение Министерства Магии и убийство в Атриуме Министерства. Тяжело ли пытаться следовать присяге, когда магическое общество находится на грани новой гражданской войны и когда уже бывшие враги оказываются в положении гонимых? И справится ли с этим вызовом аврор Поттер?

Книга добавлена:
8-01-2024, 11:23
0
146
92
Бремя белых

Читать книгу "Бремя белых"



Глава 24

— Знаешь, я волнуюсь, — Падма крепко перехватила Гарри под локоть и быстро поцеловала его в щеку.

— Я тоже, — Гарри успокаивающе погладил ее по плечу. — Но Джеймс у меня умница. Он все понимает. Ты ему понравишься. Ну что, идем?

— Идем, — Падма отпустила его руку и нервно пригладила волосы. — К Фортескью?

— Ага, — Поттер быстро улыбнулся и махнул рукой миссис Тонкс, которая уже ждала их у входа на летнюю площадку.

У магглов летние площадки были бы уже давно закрыты. Но не у магов. Джеймс увидел отца, заулыбался, Ал рванулся вперед, но миссис Тонкс крепко схватила его за руку.

Сегодня у Гарри выдался выходной, и он решился сделать то, что давно собирался — познакомить Падму с детьми. Он так и не сделал ей официальное предложение. Почему-то ему это казалось ненужным. Она и так все понимала. Понимала, что он все давно решил. Знакомство с Джеймсом и Альбусом стало таким вот предложением руки и сердца.

— Джеймс, Ал, — Гарри подвел к ним Падму медленно и плавно, как на балу. — Это мисс Патил.

— Очень приятно, — Джеймс шагнул вперед, серьезно глядя на Падму, и протянул ей руку.

— Мне тоже, — Падма наклонилась и пожала протянутую ладошку. — Какое ты любишь мороженое?

— Кофейное, — Джеймс смотрел на Падму во все глаза.

Гарри знал, что сейчас его дети проводят его будущей жене своеобразный смотр. И он тоже очень волновался, выдержит ли этот экзамент Падма, выдержит ли его он сам.

— Я так и знала, — Гарри узнал этот голос и вздрогнул; он думал, что Джинни сейчас в Норе. — У тебя хватило наглости познакомить эту девку с нашими детьми?

Миссис Тонкс крепче сжала руку Альбуса, Джеймс отступил на шаг, растерянно выпустив руку Падмы. Сама Падма непроизвольно положила руку Джеймсу на плечо, словно защищая его от Джинни. Гарри медленно вздохнул и убрал руку от палочки. Нет, он не собирался сейчас учить ее хорошим манерам, как он сделал это на Гриммо. Он просто хотел, чтобы она убралась. Джинни подошла и ткнула его указательным пальцем в грудь.

— Если я еще раз увижу ее рядом с моими детьми, ты их больше никогда не увидишь, — прошипела она, от нее просто несло алкоголем.

— Ты пьяна, — Гарри перехватил ее за запястья. — Иди домой.

— Я? — Джинни расхохоталась. — Я не посмотрю на то, что ты герой войны. Вся Британия будет знать, как ты водишь своих пассий домой, и это при живой жене.

— Пока вся Британия любуется твоим безобразным поведением, — Гарри попытался отвести Джинни в сторону.

— Да ты что? — она вырвалась и шагнула к Падме. — Если я тебя еще раз увижу рядом со своими детьми, ты пожалеешь.

— Уверена, что им стоит это видеть? — Падма заслонила собой Джеймса.

— Ничего, — Джеймс крепко взял Ала за руку. — Мама не первый раз уже так себя ведет. Мы привыкли.

— Что? — Гарри прилагал максимум усилий, чтобы не сорваться и не ударить Джинни прямо сейчас.

Оказывается, она напивалась при детях.

— Пошла вон, — он в несколько шагов оказался рядом с ней. — Пошла вон. В следующий раз мы увидимся в суде. А пока, если ты еще хоть на шаг…

Джинни вздрогнула, побледнела, пошатнулась. Она была не настолько пьяна, чтобы не понять, что Гарри не шутит, не говорит в сердцах. Она явно вспомнила их последний разговор на Гриммо.

— Это мы еще посмотрим, — она всегда любила оставлять последнее слово за собой.

Гарри выпустил ее руки и отступил назад. Джинни еще раз зло улыбнулась и ушла.

— Да, неловко вышло, — Джеймс все еще крепко держал Ала за руку.

— И не говори, — Гарри взлохматил ему волосы. — После такого как-то не до мороженого.

— Почему? — Джеймс несмело улыбнулся ему. — Мы же все равно собирались. Перед мисс Патил неудобно получится. Мы же ее пригласили.

Гарри только с гордостью улыбнулся. Джеймс — настоящий сын аврора. Офицерский сын, как сказали бы у магглов. Сначала беседа шла как-то натянуто. Но потом Падма совсем очаровала Ала, а там и Джеймс разулыбался. Гарри наблюдал за тем, как его дети наперебой рассказывают Падме про Кричера, про сказки, которые он им читал, про Тедди и Розу, про игры в восстание гоблинов — из Тедди, к слову, получался прекрасный гоблин. Наконец, миссис Тонкс откланялась и забрала с собой детей.

— Неплохо для первого раза. Как думаешь? — Падма ковыряла ложечкой полурастаявшее мороженое.

— Прекрасно, я считаю, — Гарри придвинулся к ней вместе со стулом и обнял ее, не стесняясь посетителей.

— Думаешь, они меня примут? — Падма положила голову ему на плечо.

— Уверен, — Гарри перебирал ее волосы. — Я в этом абсолютно уверен. А сейчас у меня выходной.

— Мне кажется, что тебе нужно провести его с детьми, — Падма с сожалением отстранилась. — И с Роном поговорить.

— Нужно, — Гарри в последний раз провел рукой по ее волосам. — До вечера?

— До вечера, — Падма улыбнулась и поцеловала его.

К Рону и Гермионе Гарри добрался только часам к восьми. Судя по всему, Рону уже рассказали о том, что произошло у Фортескью.

— Знаешь, — он с порога схватил Гарри за лацканы мантии, — она мне сестра, но это перебор.

— Задушишь, — Гарри перехватил Рона за руки. — Я не хочу проблем. Если дело дойдет до открытого разбирательства, вскроется ее пьянство. Мы уже не вместе, но она мать моих детей. Но если она еще раз так себя поведет, я просто умываю руки.

— Я попробую с ней поговорить, — Гермиона появилась в дверях кухни. — Не обещаю, но поговорить попробую.

— Если не выйдет, я сам с ней поговорю, — насупился Рон, выпуская Гарри. — Нужно же меру знать. Так опозорить себя при всех. Всю нашу семью опозорить. Ничего, я ей еще мозги на место поставлю.

— Ты уверерен? — брови Гермионы сошлись в линию.

— Абсолютно, — Рон сейчас был похож на большую собаку, которую закрыли в слишком маленьком вольере.

Гарри постарался, чтобы никто не заметил, как он облегченно перевел дыхание. Он устал бояться за Рона, за их дружбу. Чем быстрее он решит вопрос с Джинни, тем будет лучше для всех.

— Что у нас на завтра? — Рон успокоился и перестал метаться по прихожей.

— Есть у меня одна идейка, — Гарри поправил воротник мантии. — Потом расскажу. Если выгорит.

Утро понедельника для Поттера началось с визита в Азкабан. Прошло не так много времени с ареста Крея, но перемены уже можно было увидеть. Хотя бы то, что в караулке уже никто не прятал бутылки с дешевым огневиски и карты. Гарри махнул рукой:

— Привести триста семьдесят первого.

Кросби метнулся за ключами. Гарри мерил шагами караулку. Долохов согласился сотрудничать. Но будет ли он так сговорчив, когда узнает, о ком идет речь? В конце концов, Яксли просто пытался продолжать дело Волдеморта. Так ли боится Долохов потерять магию, что готов отказаться от верности своим идеям? К тому же от Руквуда никаких вестей так и не поступало. Второй раз такой номер с Долоховым не пройдет. Нужно будет воплощать угрозу в жизнь, а у Гарри на руках серьёзных карт нет.

— В комнате для свиданий, — Кросби вытянулся на пороге караулки.

— Сопровождать не нужно, — Гарри быстро вышел на лестницу.

У него есть всего пять минут, чтобы придумать что-то на случай отказа Долохова. Всего пять минут. Дверь в комнату для свиданий была заперта, у порога переминались с ноги на ногу двое охранников. Увидев Гарри, они вытянулиь по стойке смирно.

— Открыть дверь, — Гарри не обратил внимания на то, что они смотрели на него, как на нового Волдеморта.

Звякнул замок, скрипнули дверные петли.

— Свободны, — Поттер махнул рукой и перешагнул порог. За его спиной дверь захлопнулась, словно это его запирали в камере.

Долохов сидел за столом, сложив руки на коленях. Тонкая цепь кандалов была едва заметна на темной грязной ткани робы.

— Пришли взыскать по моим обязательствам, мистер Поттер, — он усмехнулся и положил руки на стол, тихо звякнула цепь.

— Верно, — Гарри пододвинул к себе стул и уселся за стол напротив Долохова. — Вы хорошо знаете Рудольфуса Лестранжа?

— Лучше, чем мне бы хотелось, — глаза Долохова стали холодными и пустыми. — Но вам следовало бы говорить в прошедшем времени. Или я ослышался?

— Вы не ослышались, — Гарри выговаривал каждое слово медленно и тихо. — Рудольфус Лестранж жив и на свободе. Именно он виноват в…

— Не стоит продолжать, мистер Поттер, — Долохов оборвал его коротким взмахом руки. — Я услышал достаточно. Именно с этого и следовало начинать наши беседы. Вы потратили слишком много времени и сил зря.

— Я рад, что вы... — Гарри сложил ладони домиком. Что ж, ситуация пока развивалась крайне благоприятным образом.

— Но у меня есть условие, — Долохов поднялся и сложил руки на груди. — Без меня вы его не найдете. Вы хотите его задержать? Причем, не поднимая паники и по возможности избежав лишних жертв среди гражданских? Так вот, без меня у вас это не выйдет.

— Вы не слишком многого требуете? — а Гарри только порадовался, что все идет хорошо.

— Я так не думаю, — Долохов покачал головой.

— Мне нужно это обсудить, — Гарри потянулся за сквозным зеркалом.

— Как вам угодно, — Долохов пожал плечами и снова опустился на свое место. — Только помните, время уходит. Рудольфус не будет сидеть тихо. Ему нужна жесткая рука. А все, кто мог бы заставить его слушаться, сейчас или мертвы, или не могут этого сделать по не зависящим от них причинам.

Гарри это прекрасно понимал. Понимал, что счет шел на часы. Яксли, пусть и отдает приказы через своего горе-адвоката, но для Рудольфуса этот клерк — никто. А Гарри слишком хорошо помнил, что представляет собой Рудольфус Лестранж. По сравнению с ним его покойная супруга могла бы украсить собой любой монастырь самого строгого устава в качестве матери-настоятельницы.

— Перси, — Гарри взмахнул палочкой: Муффлиэйт, нечего Долохову слышать этот разговор. — Возникли сложности.

— Какого порядка? — Перси был сух и собран.

— Долохов готов помочь в поимке Рудольфуса, — Гарри все равно понизил голос и отвернулся, несмотря на чары. — Лично.

— Хм, — Перси поджал губы. — Твое мнение?

— Я думаю, что у них старые счеты, личные, — Гарри пожал плечами, забыв, что Перси не может этого видеть. — Я бы согласился, предварительно взяв с него Нерушимый Обет. И палочку бы ему не возвращал.

— Уверен? — Перси с сомнением покачал головой. — Ты понимаешь, чем мы рискуем?

— Да, — сейчас Гарри был уверен в своем решении, как никогда. — У меня есть данные, что в этом деле Долохов будет полностью на нашей стороне.

— Хорошо, — по лицу Перси ничего нельзя было прочесть. — Я сам буду свидетелем Обета.

Гарри убрал зеркало и снял заклинание.

— Ваше решение? — Долохов откинулся на спинку стула.

— Если бы это зависело только от меня, я бы взял с вас Нерушимй Обет, вернул бы вам палочку и отпустил бы искать этого Лестранжа, — Гарри усмехнулся, не считая нужным скрывать свои мысли.

— Полагаете, что понимаете мои мотивы? — Долохов внимательно смотрел на Поттера из-под полуопущенных век.

— Думаю, что понимаю, — Гарри сложил руки перед собой на столе. — Вы любили ее, она была с ним несчастна. Для некоторых это достаточная причина мстить.

— Вы верно описали ситуацию, — Долохов прикрыл глаза, что-то вспоминая. — Но приуменьшили масштабы. Вы сами несчастливы в браке, как поговаривают.


Скачать книгу "Бремя белых" - Соланж Гайяр бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективы » Бремя белых
Внимание