Бремя белых

Соланж Гайяр
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: После победы над Темным Лордом прошло десять лет. У аврора Поттера есть семья, двое детей, любимая работа, хорошие друзья. Но все это изменит одно распоряжение Министерства Магии и убийство в Атриуме Министерства. Тяжело ли пытаться следовать присяге, когда магическое общество находится на грани новой гражданской войны и когда уже бывшие враги оказываются в положении гонимых? И справится ли с этим вызовом аврор Поттер?

Книга добавлена:
8-01-2024, 11:23
0
146
92
Бремя белых

Читать книгу "Бремя белых"



Глава 22

Когда Гарри вышел из камина в своем рабочем кабинете, Рона на месте еще не было. Сам Гарри держался только благодаря тому, что Падма с утра напоила его каким-то странно пахнущим зельем, от которого сонливость и тяжесть в голове ушли. Еще бы, он за прошлые сутки умудрился поспать едва ли не несколько часов.

Он как раз снова менял за окном зачарованный пейзаж, пытаясь собраться с мыслями, когда заглянула Ирма.

— Джеро прижали, — сообщила она, довольно улыбаясь. — Нашей акуле пера хорошо приплачивал Нотт-младший. Кстати, статейка про тебя была тоже заказная. Насчет доказательств у нее все глухо. Она все валит на Нотта, мол, он ей должен был их передать. Но увы...

— Замечательно, — Гарри посмотрел на наколдованный осенний лес за окном. — Пусть еще у нас посидит. Оказывается, на нее это положительно действует. Она думать начинает.

— С удовольствием, — Ирма осклабилась и исчезла в коридоре.

Как выяснилось, на Джеро данных было немало. Она явно стремилась превзойти Скитер. Гарри просматривал пергамент за пергаментом, когда, зевая, из камина вывалился Рон.

— Что это у тебя? — спросил он, отряхивая сажу с мантии.

— Джеро заговорила, — Гарри отложил пергаменты в сторону. — Слушай, Рон. Вчера я погорячился.

— Правда? — Рон недоверчиво на него уставился. — Ну, допустим. И что дальше?

— Нотта будут допрашивать, а потом судить, — Гарри думал, что ему этот разговор дастся тяжело, но слова легко шли с языка — наверное, вместе с осознанием своих ошибок пришла и уверенность в себе, которой ему так недоставало. — А я прошу прощения за вчерашнее. На трезвую голову с утра уже понял, что я просто хотел отомстить.

— Вот как, — задумчиво протянул Рон. — Ладно. Хорошо, что понял. А то вчера я уже думал, что у нас с тобой до драки может дойти. Я тоже хорош был. У Ноттов чуть не сорвался на Тео.

— Вот и хорошо, — Гарри улыбнулся и протянул Рону пергамент. — Джеро все валит на Нотта. Говорит, он ей приплачивал за заказные статьи.

— Мне кажется, что Теодор Нотт достаточно отдохнул, — Рон быстро пробежал глазами пергамент. — И допрашивать его уже вполне можно.

— Не то, что мы, — хмыкнул Гарри. — Ничего, закончим с этим побыстрее.

Нотта снова отвели в третью допросную. Валентайн настоял на том, чтобы допрос вел он сам. Гарри пытался возражать, но Валентайн только отмахнулся. И Поттер решил не спорить.

Нотт выглядел намного лучше, чем вчера. Он был бледен, но губы у него не дрожали. Он явно этой ночью не спал, лицо у него осунулось, под глазами залегли темные круги. Тем не менее, держался он прямо.

Валентайн сел перед ним и сложил руки на столе. Нотт несколько раз глубоко вздохнул:

— Я готов.

— Будете ли вы сотрудничать с Авроратом? — начал Валентайн, пристально глядя на него.

— Да, — Нотт сглотнул, — буду. Я много думал. Я понял, что все зашло слишком далеко. Я не ожидал, что убить кого-то — это так...

— Сложно, — Валентайн усмехнулся. — Вы согласны на допрос под Веритасерумом или выберете Нерушимый Обет?

— Веритасерум, — Нотт явно старался, чтобы его голос звучал твердо.

— Хорошо, — Валентайн взмахом палочки распахнул дверь допросной. — Сейчас.

Гарри молча наблюдал. Когда открылась дверь, ему показалось, что тихо рассмеялся Том. Ничего хорошего это не предвещало. Как бы это странно ни звучало, Гарри уже привык полагаться на этот смех. Если Тому весело, значит, затевается что-то нехорошее. Он заглянул в соседнюю комнату. Целитель как раз закончил отмерять капли в высокий стакан и закрывал пузырек с Веритасерумом. У стола стоял Долиш.

— Я принесу, — кивнул он Поттеру.

Гарри медленно кивнул в ответ. Ничего необычного, вроде бы. Но почему у Джона едва заметно дрожат пальцы? Может быть, потому что он тоже не выспался, как и все они? Или почему он помедлил перед тем, как взять стакан? Задумался? Или это просто усталость, когда человек замирает на несколько секунд, бездумно глядя в одну точку? Будь это кто-то из молодых авроров, Гарри не придал бы этому значения. Но Долиш... Он достаточно опытен. Он явно знает зелья, которые позволяют прийти в норму после больших нагрузок. Не может не знать. У него за спиной две войны. Гарри вернулся в допросную, не спуская с Долиша глаз. Что-то явно шло не так.

Валентайн протянул руку за стаканом, Долиш отдал его, и снова Гарри показалось, что он запнулся. Валентайн уже готов был отдать стакан Нотту, но вдруг замер, принюхался. Долиш уже повернулся, чтобы выйти.

— Джон, — Валентайн сказал это тем же тоном, каким приказывал охране Азкабана сложить палочки на стол.

— Да, сэр, — Долиш медленно развернулся, и Гарри увидел, как он побледнел.

— Что-то не так, сэр? — похоже, бледность Долиша заметил и Нотт.

— Мне кажется, что... — Валентайн не закончил предложение и выплеснул содержимое стакана Долишу в лицо.

— Нихрена себе! — выдохнул Рон и схватился за палочку. — У шефа крыша поехала?

— Не уверен, — Гарри смотрел на то, как Долиш отшатнулся в сторону, попытался закрыть лицо руками, чтобы ни капли не попало ни в глаза, ни в рот. — Кажется, только что кого-то попытались отравить.

Похоже, несколько капель таки попали Долишу в рот, и он быстро сплюнул на пол. Валентайн наблюдал за этим, расслабленно опустив руки. Совсем как Долохов. Было у них что-то общее, подумалось Гарри.

— Это же просто Веритасерум, Джон, — ровно заметил Валентайн. — Он безвреден.

— Я... — Долиш все еще вытирал лицо рукавом мантии. — Прошу простить, сэр. Нервы сдали.

— Нервы сдали? — Валентайн снова взял стакан, в котором на дне еще оставалось немного воды. — Понимаю. Прошлая ночь выдалась тяжелой для всех. От этих переживаний до сих пор чертовски хочется пить, — и он поднес стакан к губам.

Долиш быстро взмахнул палочкой, и стакан разлетелся мелкой стеклянной крошкой до того, как Валентайн успел сделать глоток. Гарри схватился за палочку. После такого шеф мог попрощаться с глазами. Но Валентайн быстро закрыл лицо рукавом. Он явно ждал чего-то подобного. Долиш опустил палочку и тяжело оперся на стол.

— Мистер Нотт, допрос будет продолжен позже, — Валентайн не сводил с Долиша пристального взгляда. — Сейчас вас проводят в камеру.

Нотт несколько раз часто кивнул, его зрачки были расширены, словно у человека, который перебрал зелья эйфории. Или у того, кто боится до смерти. Гарри уже видел такое у Мэшема. Неужели Нотт понял, кто и за что хотел его убить? Тогда с Тео нельзя спускать глаз. Поттер легко тронул Рона за локоть, едва заметно кивнул на Нотта. Рон коротко усмехнулся, мол, все будет в порядке.

Нотт вышел из допросной. Рон, выдерживая дистанцию в три шага, двинулся следом. А Гарри остался, внимательно глядя на Долиша. Тот по-прежнему опирался на стол и смотрел себе под ноги.

— И зачем, Джон? — Валентайн стряхнул осколки стекла с мантии.

— Вы будете смеяться, — Долиш продолжал разглядывать носки своих туфель, — но меня заставили.

— Ты прав, — несмотря на эти слова, в голосе Валентайна не было ни намека на смех. — Но тем не менее. Кто тебя заставил? Почему ты должен был убить Теодора Нотта?

— Меня заставил... — лицо Долиша исказила судорога. — Нотт мог проговориться. И он не выполнил задание. Его нужно было убрать. Подобраться к нему мог только я.

— Он не убил Эллери Кэрроу? — Валентайн выглядел спокойно, даже немного скучающе, но Гарри видел, как напряженно он вглядывается в лицо Долиша, словно пытается загипнотизировать его, как факир змею.

— Да, — этот ответ дался Долишу значительно легче. — Он провалился. Он стал бесполезен. Даже опасен. К тому же, заговорила журналистка. Выдала его.

— Ясно, — Валентайн откинулся на спинку стула, все так же не отводя напряженного взгляда от лица Долиша. — Чем опасен Эллери?

— Он мог сломаться, — Долиш старательно подбирал слова. Гарри уже видел такое. Похожим образом вел себя Люциус на допросе, только тут было кое-что другое. — Он мог навредить очень серьезным людям, которые предпочитают не попадать в поле зрения ДМП.

— Именно поэтому его отправили в Сент-Мунго? — Гарри подошел к столу и замер рядом с шефом.

— Да, — Долиш медленно перевел на него взгляд. — Эллери неуравновешен. Он начал называть имена, которые называть не стоило.

— И этих людей представляет Эйдан Яксли? — Гарри подался вперед, кусочки мозаики завертелись, словно в калейдоскопе, быстро складываясь в цельную картину.

— Можно сказать и так, — Долиш впился ногтями в руку и оцарапал себя до крови. — Эйдан Яксли заставил меня докладывать обо всем, что происходит в Аврорате. Особенно о том, как продвигается расследование дела об убийствах в атриуме.

— Заставил? — тихо переспросил Валентайн, и от этого тона у Гарри встали дыбом тонкие волоски на затылке. — Заставил тебя? Аврора?

— Да, сэр, — Долиш смотрел прямо перед собой, его ногти все глубже впивались в руку, но он словно не замечал, что капли крови уже начали падать на стол. — Империо.

— Это многое объясняет, — Валентайн говорил все так же медленно и тихо. — Ты работал с Яксли, когда он возглавлял Департамент, верно?

— Верно, — плечи Долиша расслабились, на эти вопросы ему отвечать было явно легче. — Кто-то должен был выполнять эту работу. Помимо охоты на магглорожденных, у Аврората хватало дел. Я давал присягу, когда получал значок. И я выполнял приказы. Это дисциплина. Без нее Аврорат будет очередным собранием волшебников в форме.

— Вот как? — Валентайн холодно улыбнулся. — Даже если приказ преступен?

— Все равно приказ должен быть выполнен, — Долиш смотрел Валентайну прямо в глаза. — А потом у аврора остается единственный выход.

— Мы продолжим эту беседу позже, — Валентайн встал и небрежно махнул Гарри. Поттер достал палочку, выжидательно глядя на шефа. — После того, как вас осмотрят целители и невыразимцы. На случай еще каких-нибудь сюрпризов с вашей стороны. А сейчас, Джон Долиш, вы арестованы. Сдайте значок и волшебную палочку.

— Я понимаю, что в моем положении не просят, — Долиш снял с лацкана мантии значок, медленно положил его на стол перед Валентайном, так же медленно достал из внутреннего кармана палочку и сжал ее в руках. Гарри понимал, как ему тяжело расставаться с ней.

— Но вы хотите меня о чем-то попросить, — Валентайн протянул руку, и Долиш, плотно сжав губы, передал ему и палочку, и значок.

— Вы понимаете, о чем я хочу вас попросить, — сейчас Долиш выглядел одновременно и жалко, и потерянно.

— Я окажу вам такую любезность, — Валентайн повернулся к Поттеру. — Обойдемся без Инкарцеро и камеры.

— При всем уважении, — Гарри все еще палочку не убрал, — мистер Долиш снова может попасть под влияние Яксли и сбежать.

— Не доверяете, — Долиш горько усмехнулся. — Понимаю. Я готов дать Нерушимый Обет, что не буду покидать свой дом до суда иначе, чем в сопровождении авроров.

— Приемлемо, — Валентайн кивнул и протянул руку. — Поттер, свидетельствуйте.

— Клянешься ли ты, Джон Долиш, — Гарри поднял палочку, и тонкая огненно-алая нить обвила запястья Валентайна и Долиша, — не покидать своего дома, кроме как в сопровождении сотрудников Аврората?

— Клянусь, — ответил Долиш. Слово упало, словно камень в колодец.


Скачать книгу "Бремя белых" - Соланж Гайяр бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективы » Бремя белых
Внимание