Бремя белых

Соланж Гайяр
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: После победы над Темным Лордом прошло десять лет. У аврора Поттера есть семья, двое детей, любимая работа, хорошие друзья. Но все это изменит одно распоряжение Министерства Магии и убийство в Атриуме Министерства. Тяжело ли пытаться следовать присяге, когда магическое общество находится на грани новой гражданской войны и когда уже бывшие враги оказываются в положении гонимых? И справится ли с этим вызовом аврор Поттер?

Книга добавлена:
8-01-2024, 11:23
0
146
92
Бремя белых

Читать книгу "Бремя белых"



Глава 3.

Гарри в который раз перечитывал показания Блейза. Нырнуть в Омут памяти, конечно, было бы проще. Но Гарри почему-то любил именно перечитывать протоколы допросов. На бумаге все было проще, суше, понятнее. В чужих воспоминаниях можно было что-то упустить, засмотреться не туда. Гарри так и не привык к тому, что в чьих-то воспоминаниях можно вести себя совершенно по-хозяйски. Он отложил в сторону третью страницу из пяти. Ничего существенного. Только обрывочные сведения о той, прошлой войне. Блейз слышал, как Драко говорил, что он случайно услышал, как его отец… Слухи, слухи, слухи. Старые слухи.

— И долго будешь этот давний аналог «Пророка» читать? — Рон тяжело уселся рядом на свободный стул.

— Должна же быть хоть какая-то ниточка, — Поттер снял очки и устало потер переносицу.

Гермиона права, нужно сходить к врачам, обычным маггловским врачам, и наконец-то исправить зрение. Они сейчас такое делают, что в Сент-Мунго бы от зависти фурункулами покрылись. Но Гарри все тянул и тянул с этим визитом, хотя и понимал, что идти придется. Зрение с каждым годом падало. Совсем немного, но миссис Грейнджер строго хмурилась и каждый раз, когда Гарри приходил в гости к родителям Гермионы, предлагала ему визитную карточку знакомого окулиста. Но Гарри не любил врачей, ни маггловских, ни магических.

— Что ты там надеешься вычитать? — Рон взял первые три листа показаний Блейза. — Ну, это я уже слышал. По ранениям из этого, пи-сто-ле-та… Хорошенькое дело, школьник штопал раненых. Его просил Драко Малфой. Опять эти Малфои, — Рон брезгливо поморщился. — Зря ты с ними носишься, Гарри.

— Не зря, — Поттер отложил в сторону четвертую страницу показаний. — Я им обязан.

— Да, знаю я, знаю, Запретный Лес и прочее, — Рон скривился. — Ладно, закрыли тему. Что там дальше? Да, Блейзу говорил Драко, который слышал, как его отец… Давние сплетни. Ты думаешь, что эти люди все еще в деле? Старший Малфой уже давно сидит дома и целебные отвары пьет.

— Не знаю, — Гарри тяжело вздохнул и надел очки. — Но проверить надо. Как думаешь, для визита к Малфоям сейчас подходящее время суток?

— Не силен в этикете, — Рон безразлично повел плечом. — Да и пусть меня поселят в гоблинской золотой шахте, я к Малфоям не ходок.

— К Малфоям я пойду, — Гарри сложил показания Блейза. — Не уверен, что это что-то даст. Но попытаться стоит. Как там миссис Селвин?

— Плохо, — Рон устало растопыренной пятерней откинул волосы со лба. — Целители пока ничего сказать не могут. Дочку ее жалко.

— Да, — протянул Гарри. — Я попробую поговорить с Джинни, может быть, получится…

— Ну, поговори, поговори, — Рон пожал плечами с выражением крайнего недоверия. — Вы и так не очень дружно живете.

— Знаешь, Рон, — Гарри виновато отвел глаза, на душе сразу стало неприятно и как-то болотно-холодно. — Я стараюсь, но нам всем тяжело.

— Можешь не говорить, — Рон махнул рукой. — Джинни — вылитая мама, только с хорошей фигурой. Что я, не знаю, как ма нами всеми руководит и какие скандалы умеет закатывать. Не обращай внимания, как па.

— Я стараюсь, — Гарри неуверенно улыбнулся.

— Вот и хорошо, — Рон подчеркнуто бодро улыбнулся. — Мы с Гермионой тоже ссоримся, иногда даже деремся. Хорошо, что она в авроры не пошла.

— А ведь хорошая команда бы получилась, — мечтательно поднял глаза к потолку Гарри. — Как в школе.

— Ну, уж нет, — отмахнулся Рон. — Главный в семье должен быть муж. И хорошо, что Гермиона это понимает. Современная, но знает, как правильно.

— Да, Гермиона знает, — Гарри снова стало тоскливо.

Повезло Рону с женой. Иногда Гарри жалел, что еще в школе тогда не обратил на свою лучшую подругу внимания. А красивая сейчас женщина выросла. Элегантная. И характер у Гермионы был не в пример Джинни. Гарри не помнил, чтобы Гермиона хоть раз ругала Рона за то, что он задерживается на работе, или ни свет ни заря на эту самую работу идет. Гермиона сама работала специалистом по финансовой безопасности в крупном маггловском банке и тоже часто задерживалась на работе. Может быть, поэтому она никогда ничего не говорила Рону за его работу аврора. Нужно будет поговорить с Джинни. Она тоже могла бы найти себе работу. Он вполне может устроить ее в Министерство на неплохую должность. А Джеймса и Альбуса можно оставлять у миссис Уизли.

— Я к Малфоям? — Гарри поправил очки и встал, одернув полы мантии.

— Удачи, — Рон достал из кармана мантии сверток с сэндвичами. — А я пока с кухаркой разберусь. Там не ясно, уходила она, не уходила. Нужно еще раз на допрос звать. Ты бы мантию переодел, а то доведешь старика Люциуса до инфаркта.

Рон с удовольствием произнес слово «инфаркт». Он теперь общался с маггловскими друзьями Гермионы и все еще жутко гордился тем, что теперь разбирается в маггловской жизни намного лучше, чем его отец.

— Сменю, — Гарри шагнул было к камину, но передумал.

— Неплохо бы, — Рон зашелестел оберткой. — А я поем, пока шефа нет.

— Приятного аппетита, — кисло протянул Гарри и быстро вышел в коридор. В Министерстве уже было людно. Гарри шел и слышал обрывки разговоров.

— Стоят. С ночи, говорят, стоят.

— Так Треверса же убили.

— То ли еще будет.

Гарри невольно представил себе это «то ли еще будет», и тут же постарался представленную картину забыть. Не приведи Мерлин. Тут с одним убитым столько сложностей. Если опять война…

— Заместитель министра сказал им вынести стулья и еды. Нашел, с кем церемониться. Пожиратели паршивые.

— Да ладно. Пожилые же люди.

— Знаем мы этих пожилых. Как возьмутся за палочки, всем мало не покажется.

— Так наши авроры тут же их всех успокоят.

— Ну, если авроры…

«Пожилые люди». Хорошо, что хоть кому-то не все равно. Значит, тогда на седьмом курсе все было не зря. Только вот жаль, что мало таких. Может быть, вместо Лорда и диктатуры старых семей Британия теперь получила другую диктатуру? Гарри тряхнул головой. Он — простой аврор, это не его дело. Пусть Кингсли об этом думает. Но все равно, Гарри не мог полностью согласиться с тем, во что они все превратились за эти десять лет. Забыли войну, но не забыли обиды. Вот теперь, при сытой жизни, эти обиды наверх и лезут. Гарри дошел до служебного выхода и взялся за кольцо-портключ, но передумал. Домой ему не хотелось. С Джинни он поговорит вечером. Если Джинни не уйдет к Ромильде или какой-нибудь другой своей подруге.

— Уилтшир, поместье семьи Малфой, — тихо произнес Гарри по привычке, хотя это было совершенно не нужно, и почему-то воровато оглянулся через плечо, не услышал ли кто.

Но если кто-то его и слышал, то этого Поттер увидеть уже не смог бы — его затянуло в привычный водоворот аппарации. Когда серая муть перед глазами рассеялась, и Гарри, часто моргая, снял и снова надел очки, зачем-то протерев их перед этим рукавом, первое, что он увидел, был маленький домовой эльф, очень похожий на Добби.

— Господин желает нанести визит хозяевам? — писклявым голосом важно спросил эльф.

— Я желаю видеть мистера Люциуса Малфоя, — Гарри наклонился было к эльфу, но передумал. Не Добби, не поймет.

— Пусть господин аврор подождет. Рейси спросит хозяина.

— Нет, подожди, — Гарри схватил эльфа за край наволочки. — Скажи, что мистер Поттер желает побеседовать с мистером Люциусом Малфоем и просит его принять. Скажи, что мистер Поттер пришел по частному делу.

— Рейси скажет хозяину, — эльф выдернул край наволочки из рук Гарри.

Поттеру показалось, что эльф был обижен. Странные дела творятся в доме Малфоев, если эльфы у них стали вести себя, как прислуга в богатом доме. Эдак еще начнут просить прибавку к жалованию или отпуск. Гарри про себя усмехнулся такой перспективе. Он представил, как Драко чопорно сообщает очередному эльфу, что его рекомендации с предыдущего места далеко не блестящие, поэтому этот эльф может рассчитывать только на три кната в месяц. Ждать пришлось недолго. Эльф появился, чопорно задрал нос и важно пискнул:

— Хозяин Малфой примет господина аврора в саду. Рейси проводит.

Гарри поправил воротничок форменной мантии и шагнул в открывшиеся по щелчку пальцев эльфа ворота. А мантию таки сменить не успел. Досадно. Одна надежда, что в доме Малфоев на это не обратят особого внимания и не будут нервничать. Хотя, с чего им волноваться? Драко ведет дела законно, Люциус теперь ничем, кроме своего сада, не занимается, Нарцисса никогда в финансовых делах семьи не участвовала. Гарри шел по дорожке, посыпанной желтым песком, песок поскрипывал под сапогами. Эльф все время оглядывался и придирчиво мерил Поттера взглядом. Гарри от этого было и смешно, и немного обидно. Словно этот эльф следил за тем, чтобы Гарри не украл какой-то цветок или песок с дорожки. Поместье Малфоев изменилось с тех пор, когда Гарри был тут в последний раз. Из сада исчезли павлины, Люциус, отойдя от дел, разбил перед своим домом настоящее чудо паркового искусства. Гарри как раз прошел мимо изящного фонтана. Капли разбивались о мраморный бортик, песок возле фонтана был темно-жёлтым, в тени мокрые пятна на песке казались черными. Гарри с трудом подавил желание зябко передернуть плечами. Эти пятна напомнили ему другие, на каменном полу в атриуме Министерства вчера.

— Хозяин Малфой ждет вас в беседке, — эльф одернул наволочку и беззвучно исчез.

Гарри несколько раз часто моргнул и завертел головой по сторонам. В беседке. И где ее искать, беседку? Сад Малфоев по размерам мало отличался от парка Букингемского дворца. Гарри медленно пошел вперед по дорожке. Песок под ногами поскрипывал, фонтан за спиной с тихим плеском ронял капли в изящный бассейн, в кустах справа запищала какая-то птица.

— Гарри, — от оклика Поттер вздрогнул и резко развернулся, машинально схватившись за рукоять палочки.

— Драко, — выдохнул он и расслабился.

По дорожке, заслоняясь широкополой светло-серой шляпой от сентябрьского солнца, легко шел Драко Малфой. Он стал очень похож на отца, каким его Гарри увидел впервые. Драко отпустил волосы и убирал их в аккуратный хвост. Гарри отметил, что он по-прежнему безукоризненно одевается. Все было одного жемчужно-серого цвета — домашний сюртук, брюки, шляпа, лента для волос.

— Гарри, ты, — Драко приветливо протянул руку. — Мы не ожидали, что ты зайдешь. Я сейчас распоряжусь подать в гостиную…

— Не стоит, — Гарри всегда смущался, когда ему доводилось заглядывать к Малфоям.

Они были так приветливы с ним, особенно Нарцисса. Она так предупредительно ухаживала за ним, всегда спрашивала, нравятся ли ему бисквиты и херес, всякий раз настоятельно просила остаться то к обеду, то к ужину.

— Я к твоему отцу, — Гарри смущенно попытался спрятать в рукава руки с обкусанными ногтями. Всегда, глядя на элегантного Драко, Гарри чувствовал себя неуклюжим и неряшливым.

— Но отец давно не занимается делами, — брови Драко удивленно взлетели вверх, совсем как у покойного Снейпа.

— Я по поводу его прошлых дел, — Гарри стало еще неуютнее.

— Но его же оправдали, — Драко пожал плечами. — Или Министерство снова взялось за сторонников старого режима?

— Да, оправдали, — быстро произнес Гарри. — К нему ни у Министерства, ни у Аврората претензий никаких нет. Я по частному делу. За консультацией.


Скачать книгу "Бремя белых" - Соланж Гайяр бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективы » Бремя белых
Внимание