Бремя белых

Соланж Гайяр
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: После победы над Темным Лордом прошло десять лет. У аврора Поттера есть семья, двое детей, любимая работа, хорошие друзья. Но все это изменит одно распоряжение Министерства Магии и убийство в Атриуме Министерства. Тяжело ли пытаться следовать присяге, когда магическое общество находится на грани новой гражданской войны и когда уже бывшие враги оказываются в положении гонимых? И справится ли с этим вызовом аврор Поттер?

Книга добавлена:
8-01-2024, 11:23
0
179
92
Бремя белых

Читать книгу "Бремя белых"



— А ей подходит, — Рон отцепил от мантии плеть ежевики. — Ведьме — ведьмин дом.

— Мы еще внутри не были, — Гарри поднялся по скрипучим ступенькам на крыльцо и постучал.

Им пришлось подождать. Миссис Роули устроила им через дверь настоящий допрос, кто они, откуда, зачем пришли. Наконец дверь открылась, и они увидели темную прихожую. По лестнице наверх кто-то пробежал. Наверное, маленькая Селвин. Больше некому.

— Чем обязана? — миссис Роули остановилась перед открытой дверью в гостиную.

— Скажите, пожалуйста, кто подал вам идею выйти с протестом в Атриум? — не стал тянуть Рон.

Прямолинейно. Слишком прямолинейно. Гарри поджал губы. Вот сейчас она соврет.

— Кто вам сказал, что идея была не моя? — миссис Роули расправила складки строгой черной мантии.

— Нам сказала это миссис Селвин, — Гарри отодвинул Рона в сторону. — Она уже пришла в себя. Целители говорят, что скоро к ней будут пускать посетителей.

— Кристина слишком много болтает, — нахмурила миссис Роули. — Зачем вам это нужно?

— Мы полагаем, что вы стали жертвой обмана, — мягко сказал Гарри, пристально смотря старой даме в лицо.

— Обмана? — миссис Роули недоверчиво усмехнулась. — Мы стали жертвой нападения. Мы решили протестовать так, как это принято у магглов. Новое правительство больше не уважает старые порядки. И приличным людям теперь приходится корчить из себя балаганных шутов, чтобы быть услышанными.

— А откуда вы знаете, что так принято у магглов? — усмехнулся Рон. — Вы начали изучать маггловедение? Или вам кто-то рассказал?

— Миссис Роули, — Гарри мягко взял ее за руку, — мы ищем убийцу Артура Треверса, мы ищем тех, кто организовал погром. Если вам кто-то подал идею протестовать именно так, если кто-то помог вам выбрать удобное для такого протеста время, скажите нам, пожалуйста. Возможно, именно этот человек стоит за убийством и остальными событиями.

— И я должна поверить вам на слово? — язвительно усмехнулась миссис Роули.

— А у вас есть выбор? — прямо спросил Рон.

— Это был Эллери Кэрроу, — миссис Роули вскинула голову. — Он пришел сразу, как только опубликовали это распоряжение, по которому все наше имущество могут отобрать, если есть подозрение, что кто-то из наших родственников был Упивающимся Смертью и приобрел это имущество, как сказано в распоряжении, «незаконно». Или для возмещения ущерба пострадавшим. Это же смешно. Все знают, кто состоял в рядах Упивающихся Смертью. Это только предлог выгнать нас из наших домов или лишить последнего. Эллери пришел, долго говорил со мной о том, что терпеть нельзя. О том, что писать письма бесполезно, они потеряются в груде пергаментов в канцелярии. И он предложил протестовать так, как принято у магглов. Артур был против. Я тоже. Но Эллери убедил нас, что другого выхода нет. И мы согласились. Он спросил, когда мы придем в Атриум. Он тоже хотел присоединиться к нам, но так и не пришел.

— Ясно, — медленно протянул Гарри. — Благодарю вас, миссис Роули. Вы очень помогли.

— Не за что, — миссис Роули чопорно поджала губы. — Когда мы сможем навестить Кристину?

— Это нужно узнать у целителей, — начал Рон. — Хотя… Подождите минуту. У вас есть пергамент и чернила?

— Да, — удивленно подняла брови миссис Роули. — Но зачем?..

— Принесите, пожалуйста, — перебил Рон.

Она только пожала плечами и скрылась в гостиной.

— Чтобы дочка не ждала, — пояснил Рон тихо.

— Вот то, что вы просили, — миссис Роули появилась на пороге, держа в руках поднос, на котором лежало несколько листов пергамента, перо, и стояла чернильница.

— Спасибо, — Рон взял один лист и прямо на подносе, торопливо макая перо в чернильницу, что-то написал. — Вот, покажете это дежурному аврору, он вас пропустит.

— Благодарю вас, — миссис Роули так и замерла с подносом в руках. — Благодарю вас.

— Не стоит, — Рон махнул рукой. — Хорошего вам дня.

Гарри только молча поклонился.

— Я же тебе говорил, — спокойно и самодовольно бросил Рон, когда они вышли на крыльцо. — Кэрроу определенно замешан. Серьезно замешан.

— Допустим, — Гарри начал вертеть на пальце кольцо-портключ. — Но какой мотив?

— У него не характеристика, а сплошной диагноз, — Рон пожал плечами. — Только Лестранжи больше треснулись головой по Волдеморту и его идеям, чем Эллери. Я вообще удивлен, как его не посадили после первой войны. Ты же и читал его допросы, и смотрел. Он такое нес, что там не то что пожизненного срока мало — его взвод дементоров должен был целовать.

— Ты думаешь, что он пытается вернуть все обратно? — Гарри с сомнением посмотрел на друга. — Спустя столько лет?

— А кто распространяет слухи, что Волдеморт вернулся? — парировал Рон. — Явный почерк фанатика. А Эллери фанатик.

— Допустим, — снова сказал Гарри. — Ладно, проверим. Ну, что? К Эллери?

— А зачем тянуть? — хмыкнул Рон. — Я его личное дело наизусть знаю.

— Если так, то идем, — Гарри встряхнулся и аппарировал.

Кэрроу жили бедно. Намного более бедно, чем Роули. Будь у них дом поменьше, это бы не так бросалось в глаза. Гарри смотрел на огромный особняк и отмечал, что его проще снести и построить заново, чем ремонтировать. Даже магией уже сложно будет починить крышу. Ограда местами покосилась, а некоторые секции просто лежали в траве.

— Интересно, на что он деньги тратит? — отвлек его от размышлений голос Рона. — Приятно ему в такой дыре жить?

— Наверное, приятно, — пожал плечами Гарри. — Идем. Еще успеем фасадом полюбоваться.

— Было бы чем, — фыркнул Рон.

В самом доме было пыльно, под потолком кое-где висела паутина, по углам там и сям валялась какая-то ветошь. Рон брезгливо морщился, переступая через очередную лужу, которая натекла с потолка. Они прошли уже комнат пять, а к ним так никто и не вышел.

— Они что, вымерли тут все? — Рон невольно понизил голос. — Это же не дом, а склеп какой-то.

Гарри кивнул, соглашаясь. Даже в Азкабане он не чувствовал себя так неуютно. Там была жизнь. Страшная, но жизнь. А в этом доме, казалось, не живут, а умирают. Из-под дверей одной из комнат пробивался слабый свет. Рон замер, потянулся за палочкой и быстро кивнул Гарри. Тот понял и прижался к стене у двери. Палочка сама скользнула в ладонь. На интуицию Рона Гарри в такие моменты полагался, не раздумывая.

— Эй! — сказал Рон и рывком распахнул дверь. — Есть кто живой?

Вместо ответа из двери вылетел темно-пурпурный луч. Рон нецензурно выругался, отшатнулся в сторону и прижался к стене с другой стороны двери. Гарри тихо зашипел. Жетон обжег кожу даже через мантию и рубашку.

— Не делайте глупостей, — крикнул Гарри. — Выбросьте палочку в коридор и выйдите с поднятыми руками.

— Какого черта? — сонным голосом хрипло ответили из кабинета. — Гестия?

— Авроры Поттер и Уизли, — сказал Гарри и заглянул в щель между дверью и стеной. — Выбросьте палочку в коридор.

— Авроры? — в хриплом голосе прозвучала паника.

Рон только закатил глаза. Буквально через несколько секунд палочка вылетела в коридор и покатилась по битой молью старой ковровой дорожке. Гарри призвал ее невербальным Акцио и осторожно заглянул в комнату. За массивным письменным столом сидел худой мужчина. Его длинные черные волосы растрепались и сосульками свисали вдоль небритых щек. Мужчина ошалело оглядывался по сторонам. Его пальцы шарили по столу, наконец он нашел флакон с зельем, быстро открыл его и уже собирался выпить, как в двери встал Рон.

— Мистер Кэрроу, поставьте флакон и покажите руки, — он навел палочку на Эллери.

— Это лекарство, — хрипло ответил Кэрроу, но пить все же не стал. — Мне нужно принимать его по времени. Я болен.

— Поставьте флакон, — настойчиво произнес Рон.

Эллери пожал плечами и опустил руки. Рон, не убирая палочки, быстро подошел к столу, забрал флакон, закупорил его и отставил подальше. Гарри стал в углу, тоже наведя палочку на Эллери.

— Как по-аврорски, — Кэрроу пятерней отбросил волосы с лица.

— Как по-Пожирательски — встречать гостей проклятиями, — ехидно ухмыльнулся Рон. — Мистер Кэрроу, вам придется ответить на несколько вопросов.

— А если не отвечу? — Эллери откинулся в кресле.

— Ответите, — Рон ухмыльнулся еще более ехидно. — Только уже в Аврорате.

Кэрроу вздрогнул и несколько раз часто моргнул:

— Какие вопросы?

— Начнем с идеи митинга в Атриуме, — Гарри перехватил палочку удобнее и прислонился к стене, не сводя взгляда с Эллери.

— Скажете, не сработало? — осклабился Кэрроу. — Прекрасная была мысль. Бить врага его же оружием. И продемонстрировать вам всю слабость вашего режима. Хотя, какой это режим. Так, режимчик. Одни игры в управление. Щелчок — и все падает, как карточный домик.

— Значит, протестовать никто не собирался? — нехорошо протянул Рон. — То-то вы сами на свою демонстрацию не пришли.

— Я плохо себя почувствовал, — Эллери вернул улыбку. — У меня есть свидетели.

— Конечно, — кивнул Рон. — С десяток наберется. А откуда на ваши счета поступают такие большие суммы денег? На излечение? От неизвестных благотворителей?

— Верно, — Эллери закусил губу.

Гарри заметил, что он побледнел и покосился куда-то в сторону секретера. Вот отсюда и следует начать обыск, когда Валентайн выбьет ордер.

— На излечение? — Рон тоже заметил этот взгляд. — И от кого же?

— Скажите, а на каком основании вы проверяли мои счета? — Эллери быстро облизнул губы. — Меня подозревают? В таком случае все вопросы адресуйте моему адвокату.

— Ух ты, — деланно восхитился Рон. — К адвокату. И к кому же?

— Мой адвокат — мистер Эйдан Яксли, — бросил Эллери.

Гарри в его голосе послышались нотки торжества. Опять Яксли. Ну что ж… В этот раз Гарри будет готов. В этот раз провокация не удастся. И в этот раз у них больше данных на руках.

— Обязательно, — Рон небрежно вертел палочку в руках, но Гарри знал, что небрежность эта обманчивая.

Стоит Эллери только дернуться, как вся эта небрежность с Рона быстро слетит. На нее уже много народу купилось.

— Яксли даром не работает, — продолжил Рон. — Денег на его услуги хватит?

— Вы прекрасно осведомлены о состоянии моих счетов, — зло бросил Эллери. — Так что да, хватит. К тому же мистер Яксли имеет привычку оказывать друзьям услуги.

— Друзьям? — с сомнением протянул Поттер. — Мистер Кэрроу, ничего не хочу сказать, но вы себя давно видели?

— Да, друзьям, — Эллери снова самодовольно усмехнулся. — Мистер Яксли ценит тех, кто разделяет его взгляды. Я полностью согласен с ним, что дальше терпеть произвол вашего, с позволения сказать, кабинета нельзя. Если вам не возражать, вы, прикрываясь законами, всех нас по миру пустите. И вы еще говорите, что вы лучше нас. Мы хотя бы не скрывались и не прятались за пресловутую гуманность и эфемерные общечеловеческие ценности.

— Значит, это он вам идею подал? — Гарри сузил глаза. — Когда? При каких обстоятельствах это было? Кто еще вас слышал?

— По-вашему, я настолько плох, что не способен на собственные мысли? — в коротком смешке Эллери прозвучала горечь. — Я не помню. Мы с ним часто говорим о политике. Он помогает нам. У меня дочери. Приличную партию они уже по вашей милости не сделают, на нормальную работу их не берут. Что мне еще делать? Мне нужно принимать зелья, дорогие зелья. Вы видели, во что превратился мой дом. Я унизился до того, чтобы просить. Но все. Все! Малфои, Нотты, Джагсоны — все указали мне на дверь. Только Эйдан Яксли протянул мне руку помощи.


Скачать книгу "Бремя белых" - Соланж Гайяр бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективы » Бремя белых
Внимание