Дартс: палитра души

Home Orchid
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Проработав несколько лет в Аврорате Министерства Магии, Гарри и Рон увольняются и открывают ДАРТС - детективное агентство по расследованию тяжелых случаев.
Фанфик задумывался как миди о коорупции, финасовом кризисе и игромании в волшебном мире, а получился, как всегда, преимущественно о любви.

Книга добавлена:
5-11-2023, 18:50
0
222
91
Дартс: палитра души

Читать книгу "Дартс: палитра души"



29. О спорте.

Глава предпоследняя, семейная, случайно выскочившая из-под пера благодаря Крыланке.

______________________________________________

Каникулы пролетели быстро, ремонт пришлось прекратить на стадии «потёки не заметны — и ладно», до десятого января в школе магии для взрослых должен быть закончиться набор новых учеников и начаться новый семестр. Гермиона с ностальгией окинула взглядом свой скромный директорский кабинет, который не видела больше двух недель. Он был в два раза меньше офиса ДАРТС, содержал в пять раз больше документов и выглядел в десять раз опрятней. Её укромный уголок для воплощения амбиций. Пульт управления крошечной, но перспективной школой. Трамплин к успеху. К сожалению, пока эфемерному. Гермиона села в кресло, достала пергамент и перо и принялась надиктовывать бизнес план на ближайшее учебное полугодие. То, что она из-за ремонта долгое время не ходила в школу, вовсе не означало, что школа не занимала её мысли. Перо прытко бегало по пергаменту, едва поспевая за идеями. На словах «дать интервью «Пророку» с рекламной целью» раздался робкий стук, дверь приоткрылась, и показалась голова Агнесс, юной помощницы Гермионы, совсем недавно приступившей к работе.

— Ну что, как наши дела? — Гермиона с надеждой глянула на Агнесс, которая всё утро занималась сортировкой заявок на обучение. — Сколько желающих и на какие курсы?

— Вот, миссис Уизли, — Агнесс положила на стол пергамент, отступила и потупилась.

Гермиона пробежалась быстрым взглядом по списку и изумленно спросила:

— Всего пятнадцать?

— Да. Пятеро из них претендуют на скидку, потому что записываются на повторный курс, остальные хотели бы пройти обучение в кредит.

— Повторный курс — это хорошо! Это значит, что у нас качество обучения на уровне! — воскликнула Гермиона и добавила уже без энтузиазма: — А вот в кредит мы не обучаем, — она просмотрела названия курсов, которые выбрали потенциальные студенты, и в недавно введённой графе «ваши пожелания» заметила кое-что необычное. — «Брумстинг»? Что это за курс? Впервые слышу.

— О, это что-то вроде высшего пилотажа на мётлах. Очень популярно среди молодёжи, — с воодушевлением пояснила Агнесс, — сейчас даже международные соревнования среди брумстеров проводят.

— Прости, среди кого?

— Среди брумстеров, — Агнесс посмотрела на Гермиону, как космонавт на динозавра. — Ну, знаете, это такие маги на мётлах, которые в ярких костюмах выписывают разные фигуры во время полётов — немного похоже на экстремальные танцы в воздухе. Есть парные, одиночные и групповые категории. В мае проходят национальные отборы, а в августе — мировой турнир. Мой парень этим увлекается, поэтому я в курсе. Прошлый турнир проходил в Бразилии, а следующий будет в Болгарии — у них очень сильная команда. Разве вы не слышали?

— Нет, к сожалению.

— Ой, ну что вы! — Агнесс тряхнула длинными трёхцветными волосами. — Болгарскую команду брумстеров тренирует бывшая звезда квиддича, Виктор Крам. Но вы, кажется, говорили, что квиддичем не увлекаетесь, так что вряд ли слышали о таком.

— М-м-м... припоминаю мистера Крама, — сказала Гермиона, слегка оживляясь. — Скажи, Агнесс, а что, «высший пилотаж на мётлах» — это перспективно?

— Очень. Если мы откроем такой курс, ученики валом повалят. Только нужно тренера хорошего, вроде Крама, — убедительно сказала Агнесс и добавила: — Шутка, конечно. Разве он согласится?

— Да, и правда, смешно, — Гермиона откинулась в рабочем кресле и задумчиво улыбнулась. — А среди английских тренеров никого подыскать нельзя?

— Вряд ли. Мы ведь англичане — значит, не признаём те виды спорта, которые не сами изобрели. Наши профи в квиддиче не считают брумстинг настоящим спортом, а брумстеров называют пафосными фертами.

— Прости, как называют?

— Ну, ферты — это те, кто рисуются, кобенятся, выкаблучиваются — короче, на публику работают, — охотно пояснила Агнесс. — Но среди молодых магов это сейчас самый популярный спорт. В Англии он только набирает обороты, а в Америке о нём все знают.

— Так, — Гермиона побарабанила пальцами по столу, — изучи, пожалуйста, ситуацию с этим брумстингом, составь для меня рейтинг его популярности в разных странах, найди всё, что писали в газетах: правила, требования к площадке для тренировок, список турниров. И вот ещё что — устрой мне встречу с кем-нибудь из местных брумстеров. Может, кто-то из них согласится пойти к нам на полставки преподавать начальный курс?

Агнесс кивнула.

— Хорошо, миссиc Уизли. Вообще-то, среди моих знакомых есть парочка ребят, которые могли бы заинтересоваться — только им лет по шестнадцать-семнадцать. Нам бы кого-нибудь постарше и по-настоящему популярного — такого, как Крам. Но это, конечно, из области фантастики.

— Ладно, не нужно брумстеров. Просто максимум информации. К вечеру успеешь?

— Я постараюсь!

Агнесс вышла из кабинета, а Гермиона снова глянула на список, лежащий на столе. Три заявки на курс «Защиты от тёмных искусств», для которого пока нет учителя. Пятеро записались на Технологии магглов. Остальные хотели бы пройти курсы брумстинга... Гермиона понимала, что из-за финансовой неразберихи волшебникам было не до дополнительной учёбы, и всё же будет очень жаль, если не наберётся нужное количество студентов и школу придётся, хоть и временно, но закрыть. Она вздохнула с досадой. Нужен рекламный ход, который привлёк бы внимание к школе. После тщательного обдумывания курс по брумстингу показался Гермионе не худшим вариантом. Можно написать Виктору письмо и пригласить его поработать в Англии — хотя бы день или два в неделю. Со временем он смог бы подготовить учителя себе на смену. Она задумалась о гонораре — какую зарплату может запросить звезда квиддича за то, чтобы преподавать брумстинг в другой стране и взращивать конкурентов собственной сборной? Со средствами пока было туго. Даже если Виктор по старой дружбе согласится сотрудничать и не затребует большой гонорар, нужно будет арендовать поле для тренировок. Вероятно, понадобятся специальные мётлы... Её крошечной школе совершенствования магических способностей это было сейчас не по карману.

Гермиона достала палочку и в задумчивости подошла к сейфу, в котором хранила самые важные бумаги. Ещё год назад она набросала большой и детальный бизнес план для школы, на который решила снова взглянуть. Вдруг у неё появится вдохновение, и она что-нибудь придумает? Она махнула палочкой, произнесла защитный пароль, приоткрыла дверцу и сразу заметила, что с содержимым сейфа что-то не так. Заглянула внутрь и обомлела: возле задней стенки, поверх аккуратно сложенных папок и свитков стоял хорошо знакомый рюкзак. Она достала его и осторожно развязала шнур. Под серой шапкой Рона и двумя обертками от шоколадных лягушек лежали сложенные стопкой деньги — много денег. Гермиона усмехнулась и покачала головой. Вот куда Рон пристроил тысячу, оставшуюся после покупки участка для дома... Хотел отложить деньги для школы и отнёс их в школу. Всё просто. Гермиона не знала, радоваться ей или сердиться. Эта находка, безусловно, была как нельзя кстати — осталось только выяснить, откуда Рон знает пароль к её личному служебному сейфу.

* * *

В первый рабочий день после каникул Гермиона планировала поработать дольше обычного, и Рон пообещал забрать Кэмерона из Норы, как только они с Гарри закончат с переездом на Гриммо.

— Привет, Гимона! Посмотри, что умеет Ноэль! — восторженно воскликнул Кэмерон, увидев Гермиону в зёленом сполохе каминной сети. — Мы с Роном научили его прыгать с дивана за сахар!

— Неужели? — она отряхнулась, вышла из камина, оглядела гостиную и, не увидев Рона, незаметно спрятала рюкзак за шкаф. Затем подошла к дивану и потрепала Кэмерона по голове. — Привет, мой дорогой, — её взгляд упал на юливший под ногами рыжий комочек счастья. — Кажется, Ноэлю не разрешается прыгать по диванам...

— Да, но он сам запрыгнул, а спрыгнуть боялся, — сказал Кэмерон. — Мы учили его быть настоящим гриффиндорцем.

— Молодцы, — усмехнулась Гермиона, пуская очищающее заклинание на светлую обивку дивана. — А где Рон?

— На кухне. Бабушка Молли вернула меня вместе с мясным пирогом, чтобы Рону не нужно было готовить. Она знает, что он сегодня дежурный.

Гермиона поморщилась. По её мнению, Молли вовсе не обязательно было знать столь интимные подробности их с Роном кухонной жизни.

— Хм… Прямо заговор какой-то, — пробормотала она. — Ну, пирог так пирог.

Рон вышел на звук голосов, чмокнул Гермиону в щёку и с гордым видом пригласил всех к столу. Первым до ужина добрался Ноэль: как только дверь в кухню приоткрылась, он понёсся к своей плошке, весело размахивая ушами и буксуя на поворотах. Пирог Молли был, как всегда, на высоте. Гермиона знала, что при большом желании она смогла бы приготовить что-нибудь подобное — вот только где его взять, это желание? Кэмерон болтал без умолку, рассказывая о том, как дедушка Артур долго уговаривал бабушку Молли использовать мобильный телефон, чтобы позвонить Чарли в Румынию, она долго не соглашалась, и за это время Джеймс утопил телефон в кружке с компотом. Рон пояснил, что аппарат достали, высушили заклинанием, но он наотрез отказывается работать.

— Вот она, маггловская техника, — заключил он, — проиграла какому-то компоту.

Гермиона хотела напомнить мальчикам, что болтать с набитым ртом нехорошо, но Рон, продолжая с аппетитом уплетать пирог, стал рассказывать, как прошёл переезд на Гриммо, какую ливрею сшил себе гордый Кричер, как аккуратно расставил по полкам папки и каталоги ДАРТС — ей не терпелось услышать все эти новости, и она решила отложить нотацию о манерах для другого раза.

После ужина мальчики (все трое, включая щенка) отправились читать вечернюю порцию «Сказок барда Бидля». Гермиона подозревала, что Кэмерон в последнее время предпочитал, чтобы ему перед сном читал Рон, потому что Ноэлю позволялось слушать сказку, лёжа поверх одеяла. Она этого не одобряла, но промолчала, провожая взглядом процессию, во главе которой шествовал умытый Кэмерон, следом семенил щенок, за ними шёл Рон, и на каждый его шаг приходилось три детских и пять собачьих. Гермиона подумала, как неплохо было бы добавить этой компании женского колорита.

Уборка кухни заняла у неё не больше десяти минут, и то лишь потому, что она тренировала беспалочковые невербальные на мытье посуды. Совершив ритуальный телефонный звонок маме, Гермиона в ожидании Рона уселась на диван в гостиной и включила телевизор. Чтобы не портить себе настроение новостями, она стала смотреть викторину, в которой почтенная пожилая дама долго не могла угадать слово «фенечка», а затем юная прыщавая девица попыталась закончить слово «кашемир» буквой «ф». В очередной раз убедившись в том, что разрыв поколений реально существует, Гермиона мысленно вернулась к утреннему разговору с Агнесс, которая была моложе её всего на каких-то пять лет, но владела чуждыми ей словами «фет» и «брумстинг». Кажется, вместо солидных, стремящихся познать глубинные тайны магии волшебников, Гермиона была готова обучать в своей школе юнцов, танцующих на мётлах... Она как раз размышляла о том, существует ли хоть одна серьёзная книга по брумстингу, когда прямо над ней из-за спинки дивана нависла рыжая голова. Гермиона чуть не вскрикнула от неожиданности.


Скачать книгу "Дартс: палитра души" - Home Orchid бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективы » Дартс: палитра души
Внимание