Первый курс. If we could turn back time

Chiarra
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вторая часть истории о Невилле, вернувшемся во времени.Невилл идёт на первый курс Хогвартса, но теперь его окружают не незнакомцы, а друзья и приятели. Сможет ли он, зная будущее, повлиять на окружающих, чтобы изменить судьбу?

Книга добавлена:
25-08-2023, 13:44
0
169
96
Первый курс. If we could turn back time
Содержание

Читать книгу "Первый курс. If we could turn back time"



Глава пятая. Наказание

18 сентября 1991 года. Хогвартс

Декан Слизерина был недоволен тем, что первокурсники растеряли десяток баллов из-за полётов на метле. Вот к чему профессор Снейп никогда не испытывал симпатии, так это к квиддичу и всему, что с ним связано. Так что он даже не попытался изменить наказание, назначенное профессором Флитвиком, как он обычно делал для слизеринцев, забирая их к себе, чтобы те хотя бы приносили пользу, заготавливая ингредиенты. Так что Драко, несмотря на то, что был крестником декана, и Невилл, несмотря на то, что был внуком его приятеля, отправились на отработку к Аргусу Филчу вместе с непутевыми гриффиндорцами. К их удаче, в начале года у завхоза было не так много работы, поэтому их отправили вручную полировать кубки в Зале трофеев, без магии.

Филч с противной улыбкой закрыл их в зале, отобрав палочки и выдав тряпки. И теперь четверо первокурсников с кислыми минами в течение нескольких часов должны были приводить в порядок кубки самых разных форм и размеров. Мальчишки дружно вздохнули, стоило двери закрыться за завхозом.

— Это всё из-за вас! — обиженно ткнул в Драко пальцем Рон. — Если бы вы нас не позвали к озеру, мы с Гарри полетали бы там, где нас никто не поймал бы!

Он всё ещё не мог простить потерю баллов, которая, впрочем, всё равно была существенно меньше, чем они могли потерять на одном уроке зельеварения. Невилл едва слышно усмехнулся, прикрыв рот рукой и радуясь, что Ханна нашла первым профессора Флитвика, а не Снейпа — тот не поступился бы и по десятку баллов с каждого снять и ещё за пререкания.

— Вас никто не заставлял приходить, — ледяным тоном ответил Драко, скрестив руки на груди.

Они стояли друг напротив друга: слизеринцы и гриффиндорцы. Рон хотел дружить с Невиллом, но недолюбливал Драко. Последний же хотел дружить с Гарри, но презирал Уизли, как бы ни пытался это скрыть. И Невилл с Гарри оказывались посреди этого бедлама, вызванного тем, что часть их друзей не ладит между собой, тогда как они хотят дружить со всеми.

— Рон, хватит, — попытался одернуть друга Гарри. — Думаю, пойди мы на квиддичное поле, нас бы тоже наказали. Профессор Макгонагалл даже мне дала разрешение на полеты только с командой Гриффиндора на тренировках.

— Так это всё после того, как мы попали, — обиженно протянул Рон.

— Так метлы только доставили, и мы сразу пошли летать, — возразил Гарри. — Думаю, профессор просто не успела объяснить мне правила. Мы же ушли ещё до окончания завтрака.

— Но слизеринцы... — хотел ещё возразить Уизли.

— Эй, «слизеринцы» всё равно пошли бы летать, — пожал плечами Невилл, пародируя интонацию Рона.

— Ну, и получали бы наказание одни и без нас! — насупленно пробормотал Рон.

— Мы все равно оказались заперты тут надолго, так почему бы нам не узнать друг друга получше? — миролюбиво предложил Невилл. — Мы же на разных факультетах, и редко выдаётся возможность пообщаться так долго.

— Я за! — выпалил Гарри, на лице которого было написано облегчение. — Давайте начнём уже протирать кубки и поболтаем в процессе. Не хочу засиживаться здесь до поздней ночи.

— Ты серьезно считаешь, что нам придётся полировать все кубки вручную? — насмешливо спросил Драко.

— Так вроде именно так мистер Филч и дал задание, — с удивлением сказал Гарри.

— Да ты думаешь, что старый сквиб заметит, что мы не все протёрли? — закатил глаза Драко. — Я вот отполирую лишь кубок отца, и хватит с меня.

В подтверждение своих слов Драко пошёл вдоль ряда с кубками лучших учеников в поисках нужной фамилии.

— Так, что у нас тут?.. Есть некий Уильям Артур Уизли, в восемьдесят восьмом году назначен лучшим учеником. Не твой родственник? — кивнул Драко на кубок Рону.

— О, это Билла! Дай сюда, — Рон на секунду забыл о негодовании в адрес слизеринца. — Так и быть, отполирую. Мама довольна будет, если ей сообщу.

— Окей, тебе нашли занятие, — Драко продолжил идти вдоль длинных полок, где в хронологическом порядке были расставлены кубки с именами лучших из лучших, кто учился в Хогвартсе. — М-м-м, а вот этот может тебя заинтересовать, — он махнул рукой Гарри, подзывая его, чтобы указать на таблички.

— Джеймс Карлус Поттер и Лили Лорет Эванс, — с придыханием прочёл Гарри. — Папа и мама...

У него на глазах выступили было непрошеные слёзы, но он смахнул их рукавом, тепло улыбаясь.

— Сириус писал мне, что мои родители были лучшими учениками, а теперь я вижу это своими глазами, — Гарри сгреб с полки оба кубка и поставил рядом со скамьей, на которую хотел сесть. — Эти два я забираю.

— Тут ещё есть, — с улыбкой окликнул его Невилл. Он отошёл к стенду с кубками школы по квиддичу и внимательно изучал таблички за семидесятые годы. — Твой отец же был охотником, верно?

Гарри с горящими глазами подошёл к квиддичным стендам, проводя пальцами по золотым табличкам, где были выгравированы имена всех участников команд. Он нежно провёл пальцами по имени отца, которое украшало целых три таблички: за семьдесят пятый, семьдесят шестой и семьдесят восьмой года, когда Гриффиндор брал кубок.

— На самом деле, я даже рад этому наказанию, — спустя некоторое время сказал Гарри, обводя взглядом собравшихся.

Рон стоял в обнимку с кубком брата, Драко повернулся к Гарри, отвлекаясь от поисков кубка отца, а Невилл просто стоял рядом с ним. Никто из них не проронил ни слова, давая Гарри закончить мысль.

— Я ведь не знал своих родителей, и для меня они словно персонажи историй, которые рассказывает Сириус, — он чуть замялся. — А сейчас я вижу, что они правда существовали, — тепло улыбнулся он.

Повисла неловкая тишина, во время которой оставшиеся мальчишки думали, что сказать. Драко и Рон молчали, понимая, что они знали своих родителей, и им не нужно было видеть какие-то чаши, чтобы удостовериться в их существовании. Невилл ещё мог бы понять Гарри, но тоже не до конца — потому что он точно знал, что его родители живы. Другое дело, что он не знал их как людей, потому что его визиты к ним даже «общением» можно было назвать с натяжкой. Фрэнк просто лежал, уставившись в потолок и никак не реагируя на присутствие сына, а Алиса, хоть и была в сознании, не узнавала его, хотя Невилл навещал их каждую неделю до того, как пойти в Хогвартс. Но даже Невилл не мог найти правильных слов, потому что не понимал, чего хотел Гарри: утешения; заверения, что родители им гордились бы; просто слов поддержки, в которых Нев был не силён...

Но, к счастью, неловкую ситуацию прервал звук открывающейся двери. Мальчишки спешно похватали тряпки и начали изображать бурную деятельность. Но когда дверь открылась, за ней обнаружился вовсе не Филч, а Забини.

— А вот и я! — радостно возвестил он с порога, убирая палочку.

— Блейз! — радостно воскликнул Драко. — Что так долго?

— Ты его ждал? — сузил глаза Рон, встречая настороженным взглядом новоприбывшего.

— Конечно! — с радостью откинул тряпку Малфой. — Ты же не думал, что наследник аристократической семьи будет вручную полировать кубки?

— То есть за тебя это сделает твой смуглый приятель? — насмешливо фыркнул Рон.

— Конечно же, нет, — вздернул нос Забини. — Во-первых, я Блейз, я же представлялся. А во-вторых, меня мама учила заклинанию для полировки столового серебра, так что я думаю, с кубками справлюсь.

— Но если есть такое полезное заклинание, зачем заставлять нас полировать всё здесь вручную? — удивлённо спросил Гарри.

— Для воспитания терпеливости и усидчивости, — гнусавым голосом произнес Драко, пародируя кого-то из учителей.

— А если серьезно, то это заклинание изначально даёт результат хуже, чем ручная работа. Но эти кубки явно переживут пару лишних царапин, — объяснил Невилл, заранее знавший о плане Драко и Блейза, когда им объявили, что за наказание их ждёт.

— Но это же... обман! — возмутился Рон.

— Это оптимизация времени, Уизли, — пожал плечами Драко.

— Панси, Винс и Грег отвлекают пока Филча, шумя по всему замку, так что после этой беготни он едва ли будет внимательно проверять результаты вашей работы, — Блейз закатал рукава и достал палочку. — Приступим?

Ответом ему были три синхронных кивка от Гарри, Драко и Невилла, и ещё один, с сомнением, от Рона.

Спустя всего полчаса все кубки сияли чистотой, а вымотанный Блейз сидел на скамейке, болтая с приятелями, сидевшими рядом, держала под рукой по кубку, чтобы начать натирать их в случае появления завхоза. Драко и Гарри сидели рядом с Блейзом, а Невилл с Роном — напротив.

— Итак, ты всё ещё считаешь, что было плохо позвать Блейза помочь, чтобы вместо отработки просто пообщаться? — Невилл легонько толкнул в бок Рона, который неопределенно мотнул головой в ответ, продолжая тереть кубок, пока Гарри общался с Блейзом и Драко.

Он понимал, что для Рона признать правоту слизеринца и, тем более, принять от него помощь, равносильно предательству. Но это мышление, которое прививалось всему рыжему семейству, было нужно сломать, и начать Невилл решил с него как с самой доступной для себя цели.

Он знал, что Луна, параллельно с ним, работала с Джинни, понемногу знакомя её с Асторией и пытаясь наладить контакт между враждующими семействами. Но как шли их дела, он мог узнавать лишь из писем и записок, передаваемых с эльфами.

На удивление, Джинни, в отличие от Рона, была настроена к новым знакомым куда благосклоннее. И если Луну она знала и общалась с ней ближе уже пару лет, то вот с Асторией они познакомились лишь пару недель назад, когда старшая часть их компании уехала в Хогвартс. И пока всё шло на удивление хорошо и цивильно. Ни Тори, ни Джинни не начали выяснять отношения, оказавшись в одной комнате, как это было при первой встрече Рона и Драко в Хогвартс-экспрессе. Луне было достаточно сказать, что они обе её подруги — и те оставили при себе всю предвзятость, потому что то, что Луна не ошибается в людях, ни для кого из их компании не было секретом.

Невилл улыбнулся своим мыслям, вспомнив, как на каком-то приеме к их компании пытался присоединиться случайный мальчишка на несколько лет старше Нева, кажется, сын какой-то министерской шишки, учившийся на Гриффиндоре. Он был дружелюбным, весёлым, смеялся над их шутками, пытался завладеть вниманием Драко, на что тот реагировал с прохладной благосклонностью, пока Луна с абсолютно безмятежным выражением лица не заметила, что нового знакомого переполняют зависть и злость, которую тот скрывает за улыбкой. Паренёк тогда взбеленился в момент — его словно подменили — от былого дружелюбия не осталось и следа. Стоило Луне сказать о его истинных чувствах, как его словно прорвало. Он высказал всё о привилегированных членах общества, из-за которых его отцу приходится годами ждать повышения, пока очередной наследник древнейшего и благородного рода становится его начальником. Ему было противно как общество «избалованных детей», так и то, что сам отец попросил его завязать знакомство с ними, рассчитывая, чтобы хотя бы сын устроился в жизни лучше, приобретя влиятельных друзей. Но увы, типично гриффиндорский характер не позволил мальчишке скрывать своё отношение к будущим слизеринцам, когда его эмоции были для Луны как открытая книга.


Скачать книгу "Первый курс. If we could turn back time" - Chiarra бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Первый курс. If we could turn back time
Внимание