Замки роз: нерассказанные истории

Анна Снегова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Мою старшую сестру посылают за море, чтобы она стала женой короля Ледяных Островов – могучей и таинственной страны, которой по преданиям когда-то правили настоящие маги. Ну а мне запрещено даже думать о таких глупостях, как свадьбы. Мне уготована совсем другая судьба - быть скромной послушницей в обители Небесной Девы. И я готовлюсь всю жизнь так и провести за ее могучими стенами… вернее, готовилась. Я никогда не думала, что в Обитель явится моя сестра и потребует, чтобы я отправилась в путешествие вместе с ней. А тем более не ожидала того, что произойдёт, когда случится моя встреча с её женихом.

Книга добавлена:
24-02-2024, 09:50
0
222
77
Замки роз: нерассказанные истории

Читать книгу "Замки роз: нерассказанные истории"



13.4

13.4

13.4

Всадник спешивается, тяжело приземляясь закованным в броню телом, заставляя взметнуться ввысь клубы пыли. Неспешно идёт к нам – а Хьюго, вместо того, чтобы оставаться под защитой своих гвардейцев, делает неторопливый жест и они послушно расступаются.

Он что, совсем-совсем не боится этого воина, у которого на бедре прицеплен меч, явно побывавший в деле? Даже мне с моими скудными познаниями о реальном мире очевидно, что младший принц проделал такой долгий путь, переплыл море и преодолел смертельно опасный Лабиринт погибших кораблей вовсе не для того, чтобы просто поговорить.

Невольно жмусь ближе к королю. Он бросает на меня взгляд с высоты.

- Не бойся. Генрих никогда не обидит девушку.

А я, вообще-то, не за себя боялась. Но вслух сказать не решаюсь. Ведь если я правильно поняла, всего одна жизнь стоит между этим «вечно вторым» принцем и вожделенным троном. А король по-прежнему спокоен и непоколебим как скала. Словно они с Генрихом собираются встретится не на поле возможной битвы, под пристальными взглядами множества закованных в броню воинов, а на светском рауте.

- О, братец! Ты здесь? Не ожидал встретить тебя так скоро! Думал, отсиживаешься в столице как обычно.

Принц, которого, как я слышала, называли за глаза «Молодой Ястреб», откинул голову и вновь сверкнул белыми зубами. При виде его у меня почему-то никак не хотела в голове связываться это открытая и жизнерадостная улыбка с тем образом хитрого и расчетливого соперника в борьбе за трон, пирата и грабителя, который рисовался, судя по слухам о принце.

Король помолчал немного.

- Ты слишком далеко зашёл в этот раз. Мы больше не играем в игры, как в детстве!

- Да мы и в детстве не особо-то играли, - ухмыльнулся Генрих.

А потом вдруг вперился в меня пронзительным взглядом серых глаз, неожиданно серьёзных на контрасте с улыбкой.

- Я слышал, что ты собираешься жениться. Но не ожидал, что твоя невеста – такая милашка! Думал, найдешь себе какую-нибудь скучную породистую кобылку для продолжения рода наших славных предков. И продолжишь покрываться паутиной.

Младший принц продолжает разглядывать меня с головы до ног.

Король почему-то молчит.

А я понимаю, что покрываюсь краской. Во-первых, потому что неожиданно стала центром всеобщего внимания. Когда всё, чего мне хотелось, это спрятаться. Желательно, за широкой спиной своего короля. Просто постоять в сторонке и убедиться, что всё будет хорошо и беда пройдёт стороной.

Во-вторых, потому что Его величество не поправляет брата в его ошибке. Нарастает какое-то чудовищное недопонимание, потому что Генрих почтительно кланяется мне.

- Рад знакомству, миледи! Пожалуй, буду не прочь погулять на вашей с братом свадьбе! Как только заберу себе свой трон, закачу для вас такой праздник, от которого вся Фрагонара будет на ушах стоять месяц! Поверьте, этот сухарь совершенно не умеет как следует пить и веселиться. Без моей помощи вам совершенно точно не обойтись.

На этот раз я не могу больше терпеть и прячусь туда, куда и собиралась. За спину Хьюго. Он всё-таки не выдерживает и осаживает брата. Правда, опять говорит как-то не так и не то. А в его всегда спокойном голосе сквозит раздражение:

- Престол Королевства мой по праву старшинства, и давай уже прекратим эти нелепые препирательства! А со свадьбой своей я как-нибудь разберусь сам.

В серых глазах принца вспыхивает ответный злой огонь. Он перестаёт улыбаться. А мне становится по-настоящему страшно. Кажется, шутки кончились.

По рядам конных всадников у кромки леса пробегает глухой ропот. Их стало ещё больше, кажется. Подошли отстающие, и теперь я вижу среди них даже женские лица – вон та благородного вида темноволосая юная аристократка вообще непонятно что здесь делает, но я уже давно отчаялась разобраться в перипетиях этой драмы, которая начала разыгрываться намного раньше моего появления. Кажется, я пропустила много актов. Буду молиться, чтобы увидеть хотя бы развязку – и чтобы это оказалась не трагедия, а хотя бы просто драма. Судя по обеспокоенному лицу девушки и разъярённым лицам её сопровождающих с Материка, возможны любые варианты.

- В таком случае, братишка, может решим уже дело раз и на всегда по-мужски? – хладнокровно спрашивает принц, и на красивом лице больше ни тени улыбки.

- Я весь в твоём распоряжении, - так же спокойно отвечает Хьюго.

А у меня всё немеет внутри.

Он же не станет?..

Он же не собирается?..

Но я не успеваю даже пикнуть, как на сцену выходит ещё один герой, о котором все забыли.

Настоящий хозяин Замка ледяной розы.

- Ваше величество! Прошу уступить мне право быть вашим поединщиком. Тем более, что здесь затронута моя честь. Я слышал, что Его высочество покушается на родовой удел, завещанный мне предками. Это верно?

Я резко оборачиваюсь, таким непривычно безжизненным кажется голос.

Вижу, как со стороны Замка ледяной розы к нам приближается граф Винтерстоун. Весь в чёрном, он даже не успел переодеться после бала… но какой же разительный контраст с тем, как он выглядел там, танцуя с Кэти.

Сейчас он выглядит так, будто у него умер кто-то близкий.

Такое окаменевшее, бледное лицо. Такие мёртвые глаза, как два провала во тьму.

Мне становится совсем страшно. Что случилось за то время, что я его не видела? Рональд не похож на себя. Но выглядит величественным и грозным, как никогда. Этот человек всегда был ко мне так мягок и внимателен, что я совершенно забыла. Вот этот вот внушительный широкоплечий мужчина, который слывёт одним из лучших мечников Королевства – не просто хозяин Замка ледяной розы. Он потомок Роланда Победителя Чудовищ. Прославленного рыцаря прошлого, о котором до сих пор ходят легенды и слагают песни.

- Мой друг, я не думаю, что вам стоит в это вмешиваться! – решительно отвечает Хьюго, но этот новый, странный Рональд умудряется удивить и его.

Просто игнорирует своего сюзерена, проходит мимо, не удостаивая и взгляда. Я вижу, с каким удивлением король смотрит на него… а потом хмурится и качает головой. Задумывается глубоко, потирая подбородок.

- Здесь что-то не то… - бормочет тихо себе под нос, так что слышу только я одна. – Я ощущаю следы мощнейшего ментального воздействия, вот только кто мог…

Хьюго не успевает закончить мысль.

Винтерстоун подходит к Молодому Ястребу. Останавливается на расстоянии двух шагов. Тот молчит, стоит расслабленно и с издевательской улыбкой спокойно ждёт, что будет дальше. Вот же – странный какой принц! Ведёт себя так, будто бессмертный.

- Вам что за дело, граф? – вальяжно отвечает ему принц. – Постойте в сторонке, пока мы решим наше маленькое семейное дело между мной и моим братом. И тогда, может быть, я оставлю вас в Замке ледяной розы в качестве своего управляющего…

- Это место слишком дорого стоило моему предку. Слишком большой ценой было куплено, - холодно и по-прежнему безжизненно ответил ему граф. – Чтобы теперь отдавать его просто так какому-то выскочке. При всём уважении. Мой друг и по совместительству король был слишком благороден, чтобы вовремя поставить вас на место. Слишком жалел. Я сделаю это за него. Я, увы, непонаслышке знаю, как коварны могут быть младшие братья, если их вовремя не воспитывать.

И он посмотрел куда-то за спину Генриха.

Младший принц покрывается краской гнева.

А потом Рональд делает ещё шаг вперёд и бросает ему в лицо несколько слов, от которых над рядами воинов и по ту, и по другую сторону, устанавливается могильная тишина:

- Я вызываю вас на даргари!

Губы принца растягиваются в улыбке, как будто он ждал этих слов.

- Принято, граф!

Я же одна здесь, кажется, ничего не понимаю.

Только вижу, как по лицу моего короля пробегает тень.

Осторожно трогаю его за рукав.

Хьюго неодобрительно качает головой и поясняет мне тихо:

- Даргари. Старинная форма ритуального поединка в Королевстве Ледяных Островов. У вас на Материке уже не используется. Оскорблённый дворянин защищает свою честь. Боги должны рассудить, кто из них двоих прав, даровав своему избраннику удачу в бою. Битва до гибели одного из противников – или, по крайней мере, до первой крови. Я буду настаивать на последнем варианте.

Я ахаю и прижимаю ладони к щекам.

- Какой кошмар! Что за дикость…

Хьюго усмехается какой-то суровой улыбкой.

- Сам хотел объявить брату. Слишком уж допёк. Он, правда, как раз этого и добивается уже много лет, зараза. Знает, что королю объявить сам не имеет права. Другое дело, если это сделаю я. Слово короля – закон. До тех пор, пока он король, разумеется.

И Хьюго вроде бы даже расстроен, что не успел первым ввязаться в поединок!

Нет, никогда я не пойму этих мужчин.

Вон, Генрих – тот вообще выглядит почти счастливым.

- Отлично! В таком случае, граф, прикажите явиться сюда всем гостям Замка ледяной розы! По традиции такие битвы проходят при свидетелях. Я хочу, чтоб как можно большее количество народу потом смогло подтвердить, что Замок получает нового владельца!

Он развернулся и отправился прочь, к своей «группе поддержки», очевидно готовиться и настраиваться перед боем.

Граф Винтерстоун, в свою очередь, вернулся обратно в Замок, отдавать приказания и облачаться в доспех.

Все засуетились.

Очень скоро на поляне между лесом и Замком начало становиться всё более и более людно. Постепенно подтягивались гости – сначала самые смелые и самые любопытные, потом и остальные, прознав, что происходит нечто эпохальное, высыпали из своих укрытий за прочными каменными стенами.

Я немедленно почувствовала себя снова здесь лишней. Мелькнула трусливая мысль, затеряться среди гостей. Ведь совсем скоро здесь может появиться и…

- О, мой дорогой! Я столько страха натерпелась! Почему вы не пришли меня утешить?

…Сесиль. Ну конечно же.

Я сникла.

Попыталась раствориться в толпе – уже совсем стемнело, лишь факелы в руках гвардейцев и людей Генриха разгоняют тьму.

Отступила… и снова почувствовала его. Зов.

Он звал меня вернуться. Беззвучный, требовательный приказ.

Я нужна была своему королю. Не знаю, зачем. Возможно, его успокаивало моё присутствие. Возможно, голова меньше болела.

Но сейчас там, рядом с ним, его невеста. Разве я могу остаться?

Я сделала над собой усилие и не подчинилась Зову.

Он стал тише. И каким-то грустным.

А потом прекратился. Уступил моей воле.

В моей голове снова было пусто и одиноко. Отвратительное чувство, когда знаешь, как может быть по-другому. Но так надо было. Я не в состоянии сейчас столкнуться нос к носу со своей сестрой.

Поэтому я уходила всё дальше в толпу.

И так неловко пятилась, что налетела на кого-то и наступила на ногу.

- Простите, простите пожалуйста!

- Осторожнее! – огрызнулся какой-то высокий худощавый мужчина в преподавательской мантии. Он был слегка сутулый, с какой-то донельзя неприятной постной физиономией, на которой застыло брезгливо-высокомерное выражение. – Нынешние молодые девушки вечно скачут, как горные козы. Ни малейшего почтения к старшим.

А потом незнакомец присмотрелся ко мне ещё раз, внимательнее.


Скачать книгу "Замки роз: нерассказанные истории" - Анна Снегова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Замки роз: нерассказанные истории
Внимание