Айриш-бой для сицилийца. Часть 2
- Автор: Джеки Бонати
- Жанр: Любовные романы
- Дата выхода: 2022
- Цикл: Ревущие 20-е
- Номер в цикле 2
Читать книгу "Айриш-бой для сицилийца. Часть 2"
– Совсем даже не удивлюсь, она ведь постоянно с двумя мальчишками, – рассмеялась Китти и пошла к мальчишеским подаркам.
В итоге примерно за час они управились, успев и выбрать подарки, и упаковать их.
Они, как и обещали, вернулись домой до того, как дети проснулись. Паола и Линг с тетушками уже успели сервировать стол к рождественскому ужину и взяли в оборот Энди, чтобы тот выполнял их поручения.
– Я уж испугался, куда вы делись, – сказал он, поцеловав Тома.
– Нужно было забрать вещи Китти из отеля, – пояснил Том, обняв Энди. – И еще она хотела прикупить подарков детям. Чем помочь?
– Спаси меня из кухонного рабства, – взмолился он. – Я уже помогал начинить поркетту, а что я делал с индейкой и сказать страшно, – пожаловался Энди.
– Боже, надеюсь, не изменил мне с ней! – округлил глаза Том, рассмеялся, поцеловал Энди и шлепком отправил его в гостиную.
Он был так совершенно и незамутнённо счастлив, что готов был, кажется, не идти, а лететь над полом.
– Энди уже успел нажаловаться, как его все загоняли? – прищурилась Джорджия, по локоть в муке. Она решительно возразила против пудинга в пользу традиционного паннетоне.
– Не нажаловался, просто сказал, что больше не готов вступать с индейкой в слишком близкие отношения, – смеясь, ответил Том.
Ему тоже нашлось дело – нужно было сделать начинки для тарталеток. Из гостиной доносились рождественские гимны, которые Энди включил на граммофоне.
В конечном итоге Тома через час отпустили отдохнуть – он так отчаянно зевал, что едва не вывихнул себе челюсть. Но он помог, чем смог. Придя в гостиную, он прижался к Энди, который закончил расставлять подарки под елкой.
– Пойдем, поспим часок?
– Пойдём, Томми, – Энди поцеловал его в макушку. – Надо, наверное, и Китти уложить. Она вторые сутки на ногах, как и мы.
– Она на адреналине, наверное, – предположил Том. – Или на диком количестве кофе.
– Предложить стоит, – Энди подошел к Китти, которая сидела с детьми на ковре у елки. – Китти, иди, поспи часок. А то, боюсь, ты скоро просто с ног свалишься.
– Не хочу отпускать от себя Тео, – улыбнулась она. – Ужин я продержусь, но вот Санта Клауса уже караулить не буду.
– А если вдруг мы услышим бубенцы, тебя будить? – спросил Тео, прижавшись к ней.
– Конечно, будить, котик мой, – кивнула она. – Но ничего страшного, если я не увижу Санту.
– А мы все-таки попробуем поспать часок, – предупредил Энди. Они заглянули на кухню, чтобы сказать об этом, и пошли к себе.
– Боже, главное Рождество теперь не проспать, – зевнул Том, заводя будильник и ложась рядом с Энди.
– Не думаю, что мы в состоянии проспать больше двенадцати часов, – рассмеялся он, обняв Тома и устроив его поуютнее. – Отдыхай, Томми.
– Ты меня недооцениваешь, – он уткнулся носом Энди в грудь и моментально уснул.
А вот к Энди сон так и не пришёл, видимо, сказалось перенапряжение. Так что все время до будильника он продремал, рассеянно перебирая кончики волос Тома. Впрочем, его и это прекрасно расслабляло.