Pop-принцесса
- Автор: Рэйчел Кон
- Жанр: Любовные романы
- Дата выхода: 2004
- Цикл: Фенечки
Читать книгу "Pop-принцесса"
СОРОК ЧЕТЫРЕ
Я задула свечки, и мы пошли в гостиную. Я разрезала торт, когда Тиг сказал:
— Ну что, у тебя было время подумать. Я уже поговорил кое с кем из воротил шоу-бизнеса в Лос-Анджелесе. Они хотели бы послушать, как ты теперь поешь. Как думаешь, сможешь полететь туда на следующей неделе?
Трина пнула под столом его ногу. В комнате повисла тишина, как будто все собрались на пресс-конференцию и ждали от меня очень важного заявления.
Поп-принцесса выступила с речью:
— Тиг, помнишь тот день, когда ты заехал за мной к Кайле, чтобы отвезти в студию звукозаписи, и я была немного… — я посмотрела на маму, не в состоянии произнести слово «похмелье» в ее присутствии, — не в себе, а ты сделал мне первое предупреждение за мое безответственное поведение. И ты сказал, что я ребенок, который работает наравне со взрослыми, и не имею права так себя вести. — Трина снова пнула Тига под столом. Я продолжила: — Может, мы просто сразу перейдем к третьему предупреждению? Мне кажется, что я должна уйти из шоу-бизнеса. Хотя бы на некоторое время. Мне семнадцать, и я пока не тороплюсь взрослеть. Мне нравится жить так, как сейчас.
Я не хочу закладывать свою душу только ради того, чтобы продать побольше дисков. Независимо оттого, какой это принесет доход, мне хочется найти свой образ, а не образ, который мне навяжет звукозаписывающая компания. Я думаю, мне понадобится время, чтобы понять, как стать настоящим музыкантом, и узнать, что я из себя представляю.
— Не надо сильно умничать! — сказал Тиг. — Ты не можешь так просто все бросить и уйти, оставив позади все те возможности, которые открыты перед исполнителем твоего класса. Так не бывает.
Трина взяла Тига за локоть:
— Бывает.
Трина с мамой вместе просияли и закивали, и на их лицах было такое выражение, будто они говорили: «Мы так гордимся нашей маленькой девочкой». На них было тошно смотреть, поэтому я извинилась и вышла на кухню глотнуть водички. Трина и мама, расслабьтесь уже!
Генри пошел за мной на кухню с куском торта на тарелке. Стоя у раковины, я попробовала кусочек.
— Очень вкусно! Просто зубы сводит.
— Зубы сводит?
— Ну, знаешь, когда глазурь такая уж очень сахарная, зубы от сладкого сводит.
Генри посмотрел на меня с обожанием и немного нервничая. Я поняла, что в школе он также на меня смотрел. Почему я раньше не замечала?
— Тот парень, который задержал тебя в кафе, — это ведь он, Лиам, о котором ты мне рассказывала?
— Ага. — Врать мне не хотелось.
— Похоже, он снова хотел бы стать твоим парнем.
— Он не хочет стать моим парнем, и никогда им не был. У меня вообще никогда не было нормальных отношений ни с кем, по крайней мере так, как это должно быть.
— А как это должно быть?
Наверное, от такого количества сахара я перевозбудилась, потому что меня понесло:
— Это значит, что парень проводит со мной достаточно времени, чтобы получше узнать меня; я нравлюсь ему такой, как есть, и его не волнует, поп-принцесса я или нет; парень, который не парится, если нас увидели вместе, который смотрит мне прямо в глаза и не переходит сразу к делу, даже не пригласив меня перед этим на свидание.
— Уандер, прервал Генри мою тираду.
— Что?
Он посмотрел мне в глаза.
— Если хочешь пойти на свидание, может, тебе пригласить парня первой?
Ага, теперь Генри решил оторваться за все те годы, что я не обращала на него внимания. Он стоял, нависая надо мной рядом с раковиной — такой высокий, — и улыбался. До нашего первого поцелуя оставался один шаг, но тут в кухню ворвался Чарльз на скейте.
— Перестань здесь кататься, ты поцарапаешь плитку, — сказала я.
— Заткнись, вонючка, — бросил Чарльз и вручил мне подарок: — Держи, это от папы.
Я развернула подарок. Папа прислал мне изысканную тетрадь для нот из японской рисовой бумаги.
— Красотища! — воскликнула я. — Какая прелесть! Не ожидала, что папа вообще мне что-нибудь пришлет.
После возвращения в Бостон я ездила в Де-вонпорт несколько раз, но в основном мы с папой еле удерживались, чтобы не поссориться, или старались не общаться.
Чарльз полез в холодильник за пивом. Я подошла, взяла у него бутылку и взамен дала банку колы. Чарльз возмутился, но открыл кока-колу и сделал глоток.
— Вы с папой так похожи, что страшно делается, — изрек он. — Будет лучше, если ты первая помиришься. Вы оба такие упрямые, но он-то уже немолодой и живет по своим понятиям, он не сможет переступить через себя и сделать первый шаг.
— А почему я должна переступать через себя? — пререкалась я. — Что мне делать…
И через секунду я уже пела «Извини, папаня, я не-пра-ва!» на мотив «Попсовый баббл-гам», исполняя поставленый для клипа танец — «волна», руки на коленях и поворот (это был коронный номер, который девочки в торговом центре всегда просили меня показать).
Чарльз прыснул со смеху, и кола полилась у него аж из носа. Когда он наконец перевел дыхание, то взглянул на меня ласково, я думаю, так он смотрел на свою старшую сестру — Лаки.
— Не знал, что с тобой может быть так весело, — признался он.
— Я тоже не знала, — засмеялась я и пошла, пританцовывая, обратно в гостиную праздновать свой день рождения.