Морок и Пламень

Ellinor Jinn
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что это? Почему я не могу обнять тебя, Салли? Может, потому что я видел, как от одного моего прикосновения твои волосы вспыхивают огненной короной?Что это? Почему я больше не доверяю тебе, Джек? Может, потому что я видела, как ты тянешь костяные руки к моей шее, чтобы смять и сломать ее? Кто мы теперь? Что с нами будет? Только безбрежный туман знает ответы, но он молчит и лишь оживляет твои и мои кошмары...

Книга добавлена:
22-09-2023, 15:20
0
257
86
Морок и Пламень

Читать книгу "Морок и Пламень"



Глава 12. Три Капли на Город

Примечания:

Для погружения в атмосферу города Рождество :)

https://youtu.be/Zwl7bJ8ek7g

--------------------

Джек старался сдерживать быстрый шаг, чтобы неповоротливая Берта поспевала за ним и он мог её выслушать. Хотя слушать, в общем, было особо нечего — она всё уже сказала, и теперь изливались одни эмоции.

— Ах, мой бедный пропавший сыночек! Где-то его искать… И теперь ещё Нед, моё сердце… Я чувствую, что он в страшной опасности! — Она сжала что-то на груди, и Джек вспомнил.

— А как получилось, что вы попали в Валентин-таун, Берта? Если, конечно, это уместный вопрос.

— Да никакого секрета здесь нет. Мы были молоды, то есть только что Очнулись здесь, в Хэллоуин-тауне… Ах, что за время!.. Оказалось, что мы из одного городка, выходцы из локального зомби-апокалипсиса. Как узнали — разговорились, ну и закрутилось! — Берта сквозь слёзы улыбнулась дорогим воспоминаниям. — Бродили везде по окрестностям, рука об руку… И набрели на необычные деревья. Неду дерево с сердцем как-то сразу приглянулось, он подволок меня к нему, распахнул дверь, и нас затянуло внутрь! Испугались, конечно… Но там, куда мы приземлились, было так мило, хоть и странно! Всё розовое, красное, лиловое, пахучее, мягкое… Там был город, а в городе — неприметная лавка. Хоть её хозяин не сбежал, а то, куда бы мы ни заходили, местные человечки сразу всё бросали и мчались наутёк, а мы ведь никого специально не пугали. Этот хозяин — он представился мистером Валентином — предложил нам обменяться талисманами, и Нед пришел в восторг от этой идеи! Вот, собственно, и всё… Мы вернулись домой, и через некоторое время в Хэллоуин-тауне появился бедняжка Итан. Мы решили взять его к себе и жить уже как настоящая семья… Короткая история для долгой жизни. Мы никогда не расставались, но, мне помнится, мистер Валентин говорил, что, если один будет в опасности, другой это почувствует. И вот сейчас мне всё хуже и хуже… — Берта закончила еле слышно и встревоженно подняла заплаканные глаза на Повелителя тыкв.

Тот уже давно остановился и внимательно слушал зомби-маму, удивляясь про себя, как неисповедимы пути, ведущие разных существ в Валентин-таун. Но надо было поторопиться, если она права.

Джек похлопал Пышечку по плечу.

— Иди в ратушу, Берта, посиди с Мэром, чтобы не оставаться одной. А я… приму меры.

Зомби-мама с благодарностью кивнула и направилась к ратуше, а Джек пошёл в противоположную сторону. И снова Чёрный лес! Два раза он там чуть не распростился с посмертной, но такой полноценной жизнью. Но теперь можно не бояться идти туда одному — должна же быть от этого внутреннего огня хоть какая-то польза. О, он устроит врагам славный поминальный костёр!

Не очень верилось, что Итан найдётся, после всех этих дней. Хотя кто знает. Зомби — народ живучий… Но вытащить из передряги зомби-папу Джек был обязан. Перед тем, как отчитать его за самодеятельность.

Джек по обыкновению взял с собой Зиро, чтобы долго не плутать в лесу, и они в третий раз испытывали удачу среди грифельно-чёрных стволов и белёсого тумана. На этот раз пёсик не плутал, а уверенно вёл хозяина по следу хорошо знакомого ему зомби. Поэтому они много кружили, ходили зигзагами (системы у отчаявшегося Неда явно не было), но неуклонно приближались к Праздничной роще. Час быстрой ходьбы — и пелена начала редеть. Джек уже не в первый раз замечал, что туман словно обтекает рощу, что это — древняя магия?.. Но «на излёте» туман остался верен себе: мелькнул знакомый хвостатый силуэт, раздалось глухое рычание. Только теперь оборотень стоял спиной к Повелителю тыкв. У него была другая мишень, и, очевидно, Джек подоспел к концу этой схватки. Одна секунда, мощный прыжок с места — и сильные руки отбросили серебряный стилет зомби, прижали его к пахучей чёрной земле... Да это же тот самый недобитый один!

Джек крикнул:

— Эй ты, я здесь! — и бросился на помощь зомби. Но одноухий ругару зыркнул на него пламенно-зелёным глазом и быстро сомкнул челюсти на шее своей жертвы. Нед дёрнулся и издал неприятный клокочущий звук.

Джек ринулся на зверя, воздев руки, но тот резво отскочил в сторону и вдруг проскрежетал, словно открылась одновременно сотня дверей с заржавленными петлями.

— С-с-скелет… Зомби первый напал… Он мешал… Нужен ты…

Джек от неожиданности остановился и опустил руки. Он уже успел забыть о двойной природе ругару, дважды встретившись с совсем одичавшими особями. Но этот мог дать ему зацепку…

— Кому нужен? — Честно говоря, на ответ он рассчитывал не сильно, но вдруг…

Ругару отошёл ещё на шаг и обвёл взглядом вокруг себя. И в этом взгляде Джеку на миг почудилась человеческая тоска.

— Ему… Мороку… Мы… жили мирно… Отнял разум… почти у всех… — Ругару смежил веки.

— Кто такой Морок? — Ответь, ответь! Вспомни, что ты не только зверь!..

Но Одноухий ответил только злым волчьим взглядом и зловеще оскалился.

— Убить скелета р-р-р! — зарычал он, обрывая диалог.

— Ну что, попытаешься или опять сбежишь? — Джек тоже оскалился.

Оборотень опустился на четвереньки, и невозможно было поверить, что это он минуту назад говорил о печальной судьбе соплеменников. Видя, что Джек не бежит и даже не обнажил кинжал, полуволк приготовился к смертельному прыжку.

Джек чувствовал опасность, исходящую от могучего зверя, впитывал её всем существом. И не сдерживал ничего. Он поднял ладонь, и в первый раз пламя, зародившееся внутри грудной клетки, послушно разгорелось в руке по его воле. Не исчезающей искрой, а маленьким костерком из ничего, жарко горящим на белой ладони. Это было приятно, всё тело гудело, словно пронизываемое тёплым ветром.

Ругару отпрянул, глаза его расширились от ужаса. Повелитель тыкв возвысил руку с пылающим огоньком и угрожающе произнёс:

— Вот это — твоя смерть. Говори, кто натравил тебя и твоих сородичей!

Ругару поджал хвост и начал пятиться, в глазах его ярко отражалось пламя, и они утратили зелёный цвет. Он только поскуливал.

— Я тебе помогу, — прошелестел Джек, всё приближаясь к испуганному существу. — Это Уги-Бугимен? Мешок? Ты сможешь отомстить! — Он сжал вторую руку в кулак.

Морок… — проскрипел ругару, отрицательно мотая волчьей головой. — Туман… — Он огляделся обезумевшим взглядом, резко развернулся и бросился со всех ног.

Джек не мог дать ему уйти — слишком опасен. Он размахнулся и, ещё не зная толком, что из этого получится, метнул горящий огонёк в спину беглецу. Пламя достигло цели — ругару вспыхнул в мгновение ока, и через минуту от него остались только зола и дым.

Повелитель тыкв опёрся на дерево, прикрыл глазницы и постоял так секунду, восстанавливая силы. Сейчас он чувствовал себя лучше, чем когда пламя вырывалось непроизвольно, но всё равно голова немного кружилась.

Рядом раздался хрип, и Джек с изумлением и радостью увидел, что Нед шевельнулся. Подбежав к зомби, Джек опустился рядом с ним на колени. Шея была прокушена, но не перегрызена, и из ран от зубов сочилась жёлто-зеленая сукровица. Неровное дыхание грозило прерваться каждую секунду, но Нед жил, подтверждая тезис о живучести зомби.

Но как ему теперь помочь? Одно неосторожное движение — и всё. Оставлять беззащитного раненого и идти за помощью в город слишком долго. Носилки сделать не из чего — в Чёрном лесу нет ни кустов с гибкими ветками, ни травы.

И тут Джек вспомнил о старом знакомом Санте. Они же близко к Праздничной роще, и может, добрый старик не откажет в помощи умирающему зомби… У него есть волшебные сани с оленями.

— И…тан… — прохрипел Нед.

— Не разговаривай, — велел ему Джек. — Я скоро приду и вытащу тебя отсюда! Зиро, останься тут, малыш.

Он быстро добрался до рощи, открыл нужную дверь — и вот уже он летит в вихре сверкающих снежинок в самый лучший город на свете — город Рождество. А как он хотел показать его Салли!..

Джек приземлился в искристый снег и чуть не ослеп. Солнце сияло в голубом небе, и каждая снежинка вокруг тоже была маленьким солнышком, которое загоралось и гасло в зависимости от угла зрения. Как он отвык от блеска, от яркого света, от сочных красок притаившегося в низинке будто игрушечного городка во всех оттенках зелёного и красного. Город-сказка, город-мечта. Неповторимый, особенный, единственный, как ни старайся перенять его очарование…

Джек быстро и ловко скользил вниз по сугробам. Казалось, здесь ничего не изменилось. Всё те же пряничные домики насыщенных цветов с резными наличниками, тот же пушистый лёгкий снежок везде, кристальная прозрачность воздуха, нарушаемая только уютным и ароматным дымком из труб. А вечером тёплым жёлтым светом зажгутся круглые окошки, и внутри та же милая семейная суета… А ближе к Рождеству жители опять поставят пушистые ёлочки, и у ребятни будут гореть глаза от этой радостной возни… И будет запах свежих пирожков, и на шнурке огни, и игра в снежки, и праздничная карусель, и ёлка на центральной площади, сверкающая цветастыми гирляндами… Ох, Кристмас-таун, что же ты творишь? Можно утонуть в тебе и не заметить…

"Зато тут не бывает лета", — попытался утешить себя Джек.

Можно договориться и отправлять сюда для восстановления нервов хэллоуинцев, увидевших свои страхи в Чёрном лесу. Правда, тогда нервы лечить придётся уже местным жителям…

Джек шёл знакомой улицей к нужному дому, особо не скрываясь, и эльфы с визгом убегали с его пути. И это он ещё пытался им дружелюбно улыбаться…

Только бы Санта был дома! И согласился помочь.

Джек вежливо постучал в дверь, украшенную королевским венком с ёлочкой.Через некоторое время дверь открылась, и появившаяся на пороге розовощёкая, благообразная миссис Клаус, резко побледнев, со звоном уронила поднос с глазурованными имбирными печеньками. Саму хозяйку Джек успел подхватить, спасая от встречи с паркетным полом.

— Миссис Клаус, — он лучезарно улыбнулся во все зубы, — вы обворожительны! Могу я видеть вашего супруга?

Госпожа Клаус смотрела на него так, как будто увидела… хм-м… ходячего говорящего скелета. Видимо, муж не посчитал нужным посвятить её в некие подробности своего внезапного отсутствия в то Рождество.

На шум из кресла-качалки поднялся сам хозяин дома и вышел из комнаты в прихожую. Когда он узнал гостя, а узнать немудрено, хотя виделись они два раза по пять минут, на его лице сменилась вся гамма негативных эмоций, которую только можно вообразить. Отрицание, страх, гнев, раздражение, предчувствие грядущих неприятностей… Санта, взяв жену за руку, отвёл её подальше от скелета и сурово обратился к нему:

— Ты! Скелеты — Уги-Буги… Что тебе тут нужно, Джек? Опять хочешь украсть чей-то праздник?

— Простите за вторжение, господин Клаус, но мне очень нужна ваша помощь! — Джек принял самый смиренный вид, умоляюще сложив костяные ладони.

— Что, надо опять облететь вокруг света за полчаса? Такие фокусы только в рождественскую ночь и работают.

— Только до Хэллоуинского Чёрного леса и оттуда до Хэллоуин-тауна. В лесу лежит раненый зомби, и, если ему не помочь как можно быстрее, он может умереть. Я вспомнил про вашу упряжку с оленями…


Скачать книгу "Морок и Пламень" - Ellinor Jinn бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Мистика » Морок и Пламень
Внимание