Поговорим о детях. Причём начистоту

Вадим Литвин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: У вас есть дети? Хорошо. У вас пока нет детей, но вы их планируете? Очень хорошо. Вы хотите, чтобы ваши дети были счастливыми, умными, здоровыми, богатыми, успешными и вообще личностями? Вообще замечательно. Тогда книга ждёт вас. Вы будете читать, думать, не соглашаться и спорить, злиться и опять думать. Будете узнавать новое и снова будете думать. Вы сможете мысленно вести диалог с автором. Возможно, обозлитесь на него. И на многие привычные вещи посмотрите так, словно видите их в первый раз.

Книга добавлена:
21-06-2023, 13:22
0
261
347
Поговорим о детях. Причём начистоту

Читать книгу "Поговорим о детях. Причём начистоту"



Глава 34.

Ага!

(Поговорим про аиста и капусту. И про это… И про то. И про секс. Который — часть жизни. Ну и вообще про многое).

В далёкие-далёкие времена, в далёком-далёком обществе… Женщину… Не считали человеком!!!!

И это было совершенно правильно. Полностью согласен.

А вот вы знаете… Хорошо быть умным.

Вот я, как умный человек, подумал, что мои слова некоторым людям не понравятся. И заранее принял меры. И теперь сижу спокойно и смотрю, что происходит.

А ещё — хорошо быть непонятливым.

Нет, я не спорю, оно напрягает, и даже сильно. Когда пытаешься что-то понять, но не выходит…

Но зато когда наконец поймёшь, такое ощущение, такое удовольствие испытываешь… Чуть ли не кайф.

Вот сейчас я сижу и пытаюсь понять — в чём дело? Почему люди из-за пустяка так завелись?

Ну ладно, женщины возмущаются. Это я ещё могу как-то понять. Но мужики-то чего обозлились?

Не все, конечно, некоторые со мною согласны. Но большинство мужского пола почему-то активно протестует.

В чём дело?

Ага! Я понял! До меня дошло!

Все эти возмущающиеся люди забыли одну элементарную вещь. А именно — значение слов меняется.

Вот возьмём для примера какое-нибудь слово. Можно даже первое попавшееся. И посмотрим на это слово.

У него есть значение. Но вот проходит сто лет. Или триста пятьдесят. Или тысяча. И — значение слова изменилось. У слова появилось новое значение. Иногда даже противоположное первоначальному. Но чаще — новое значение вообще никак не связано с предыдущим. (Которое забыли).

Вот вам всего лишь несколько примеров изменившегося значения слов.

Слово «инфляция» тогда означало всего-навсего «вздутие живота в результате скопления кишечных газов» и использовалось исключительно медиками. (Это говорится про девятнадцатый век). Понятно, что инфляция в современном её понимании существовала и тогда.

Ягодица — щека.

Так что если вы в какой-нибудь былине увидите слово «ягодица», помните, что там у него немного другой смысл. Отличающийся от современного понимания этого слова.

Вратарь.

В старину так назывался сторож, охраняющий ворота монастыря. Он открывал врата, он закрывал их. Вратарь, в общем. Смысл слова совершенно прозрачен, не так ли?

В спортивную терминологию оно проникло в 1930-е годы, когда в СССР решили поубавить количество заимствований в футбольной лексике. Голкипера переименовали во вратаря, форварда в нападающего и т. д.

Клюшка.

Как называется большая палка с загнутым верхним концом, на которую опираются при ходьбе? Правильно, клюка! А такая же палка, но чуть поменьше, в старину называлась клюшкой.

Английские хоккеисты свой рабочий инструмент называют просто палкой (stick), а вот у нас решили вспомнить древнее слово. А что, очень остроумно!

Двусмысленно звучит в песнях о казачестве слово «атаман» — якобы «предельно русское». На самом деле в ордынскую эпоху оно обозначало сборщика дани с Руси.

**************************************************************************************

Атаманами называют представителей местной власти, сдававших дань ордынским баскакам. То есть атаман — это коллаборационист во власти. Первым таким атаманом в русской истории стал князь Александр Ярославич («Невский»), кроваво расправлявшийся с теми жителями Владимиро-Суздальских и Новгородских земель, кто отказывался платить дань татарам.

**************************************************************************************

Когда же Москва переняла власть в бывшей Орде — изменилось и «негативное ордынское» значение слова (с позиций сегодняшних представлений о «татаро-монгольском иге»). Отныне это не «коллаборационист, служащий татарам», а руководитель казацких отрядов, причем так именовались предводители всех рангов.

Продолжаю приводить примеры слов, современное значение которых никак не связано с предыдущим.

Рота — клятва, присяга.

Я вот сейчас представил себе какого-нибудь капитана, который в данный момент читает некий исторический роман. И вот этот капитан натыкается в тексте на нечто вроде: воин дал роту.

Представляю себе округлившиеся глаза капитана, пытающегося понять, чё происходит? Чё он вообще такое читает? Чё за ахинея?

Слово "вор" тогда означало не только того, кто крадет, но и преступника вообще. Лжедмитрий Второй имел многозначительное прозвище Тушинский вор.

То есть и убийца. И грабитель. И террорист. И взяточник. И угонщик…

Любого из них несколько веков назад назвали бы вором.

Платье — одежда, носимая поверх белья.

Платьем именуют все, что надето поверх исподнего, и это могут быть и части разных комплектов, мужских и женских.

Он не думал вовсе о своём платье: вицмундир у него был не зелёный, а какого-то рыжевато-мучного цвета. Гоголь, «Шинель».

В наше время бы Гоголь написал: он не думал вовсе о своей одежде.

Брань- битва.

Ха! Оказывается, выражение «Милые бранятся — только тешатся» мы неправильно понимаем! Оригинальный смысл совсем другой. «Милые бьются, дерутся — только тешатся». Вот теперь — правильно.

Броня — одежда из металла, защищающая воина от ударов.

Гребля — узкая плотина на реке.

Кузов — плетеная корзинка.

Орать — пахать.

Я вот сейчас представил себе написанное в какой-нибудь исторической повести: «Кузьма орал целый день». Как его поймёт современный читатель?

Убраться — нарядиться.

Хлопок — пакля, очесы льна.

Ширинка — короткое полотенце или платок.

Представил я себе выражение: «Пётр вытер лицо ширинкой». Не удивлюсь, если у современного читателя от такой фразы глаза на лоб полезут.

Неглиже — удобный мужской и женский костюм для путешествий, прогулок и верховой езды в XVIII в.

Агент — амер. шестизарядный револьвер системы Кольта 38 калибра.

Веко — лукошко для хлеба у русских крестьян.

Неделя — день, когда "не делают" — день отдыха.

Негодяй — негодный к несению воинской службы.

Урод — красота.

Визитка — мужская одежда, род пиджака с закругленными, расходившимися спереди полами; первоначально предназначалась для визитов.

Жилье — этаж.

Мечта — мысль.

Призадумался я — как называют мужчин? Ну, на этот вопрос ответить достаточно легко — зависит от ситуации. Мужчина, дед, отец, парень, мальчишка, юноша, батя, молодой человек, старик, мужик, жених, муж…

А как насчёт женщин? А с ними ситуация аналогичная — тоже зависит от ситуации. Женщина, мама, девушка, бабушка, девчонка, невеста, любимая, девочка…

Многие прежние хорошие слова забыты…

Приплыла из Полоцка княгиня Крутослава с сыновьями, со всем двором, с большей частью дружины. В льняном мешке Крутослава привезла кусок желто-коричневого лучистого янтаря, отдала мужу, сказала:

— От бессонья это. Клади под подушку ночью, и сон сразу твои очи закроет. Вижу я, что потемнел лицом, сильно устал ты, князь.

Всеслав крепко поцеловал Крутославу, по-молодому озорно улыбнулся:

— Какой сон, хоть моя, когда ты рядом?

Княгиня зарумянилась, щекой припала к твердому мужнину плечу. И может, впервые почувствовал князь, как быстро бежит время.

Что это за странное слово — «хоть»? Хоть — любимая жена.

То есть раньше люди отличали просто жену от жены любимой.

Вернёмся к женщине, которая не человек.

Как я уже говорил, это совершенно правильно. Просто потому, что в прошлом слово «человек» было одним из вариантов, которые использовали для обозначения мужчин.

И назвать тогда женщину человеком…

Знаете что? А давайте мысленно прыгнем в будущее! На пятьсот лет!

Хотя нет. Лучше на тысячу.

И в этом будущем слово «мужчина» поменяло значение. В будущем так теперь называют всех людей. И мужчин, и женщин, и детей…

Вот сидит, значит, в будущем компания мужчин женского пола и рассуждает о тяжёлом положении людей «во тёмном средневековье». (Это я про наше время говорю. Или вы думаете, наши потомки его не могут так обозвать? Ещё как смогут).

И вот одна из таких мужчин женского пола, весьма просвещённая, рассказывает своим не таким просвещённым подругам, как же тогда плохо относились к женщинам.

— Вы представляете?! Тогда женщин мужчинами не считали!

— Какой ужас!!! — хором ахнут не такие просвещённые мужчины будущего.

Пока они там ахают, мы вернёмся в наше время. И подумаем о том, чтобы назвать первую встретившуюся нам женщину — мужчиной.

Вот так прямо ей и скажем: ты — замечательная мужчина!

Готов допустить, что она сильно обрадуется. Всякое ведь бывает. Бывает же, например, что и психически больные люди попадаются.

Но в большинстве случаев женщина отреагирует более сдержанно. Например, спросит:

— Ты с дуба упал или из психушки сбежал?

Не будем отвечать на этот вопрос, а мысленно прыгнем в прошлое. Тоже на тысячу лет. И объявим встретившейся нам славянке, что она — человек!

Как она отреагирует? Подсказка — нравы тогда были во многом проще современных.

Так что ничуть не удивлюсь, если славянка попросту задерёт подол до пояса (а трусики тогда не носили) и скажет:

— А ну глянь сюда! Ты что, видишь, что у меня между ног член висит, раз человеком обзываешь?

Подскажите мне, читатели, как ей ответить?

Вы знаете, автор, а я ведь в Украине раньше бывал. Помню, по Киеву еду и вижу вывески: «Чоловіче взуття». И «Жіноче взуття». Взуття — это обувь. Чоловіче — мужская, а Жіноче — женская.

Спасибо за информацию, читатель. Выходит, в украинском языке, в отличие от русского, слово человек (чоловiк) не изменило своего прежнего значения? Так и осталось обозначением мужчины?

И почему женщины в Украине на демонстрации не выходят? С требованиями:

— Ми теж хочемо чоловіками називатися! (Мы тоже хотим мужчинами называться!)

Вот о чём я подумал. Перед тем, как обсуждать что-то, спорить, надо в нём разбираться. Хотя бы минимально. Нужно знать термины. И понимать, а что же они означают.

Хотя бы минимальную грамотность в вопросах пола надо иметь.

Но многие люди этой минимальной грамотности не имеют. И не желают иметь.

Вот что мешает хотя бы пролистать на досуге какой-нибудь словарь по сексологии?

АБОРТ , самопроизвольное или искусственное прерывание беременности до наступления жизнеспособности плода (в течение первых 28 недель). А. может произойти самопроизвольно вследствие какого-либо заболевания (А. самопроизвольный, или выкидыш) либо преднамеренно (А. искусственный), если женщина по каким-либо причинам не желает сохранять беременность или имеются медицинские показания для ее прерывания. В России к А. прибегают примерно 10 из 100 женщин детородного возраста. Как прямое следствие А., каждая пятая из подвергшихся операции женщин навсегда лишается возможности иметь детей, каждая третья не может иметь здоровое потомство.

Вот оно как. Значит, каждая пятая женщина после аборта станет бесплодной. А каждая третья — будет рожать только больных.

Правда, четыре женщины из пяти по-прежнему смогут иметь детей. А две женщины из трёх даже смогут рожать здоровых.


Скачать книгу "Поговорим о детях. Причём начистоту" - Вадим Литвин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » О бизнесе популярно » Поговорим о детях. Причём начистоту
Внимание