Попаданцы. Мир Таларея

Серг Усов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В жестоком мире магического средневековья одновременно оказались два наших современника. Олегу досталась участь бесправного серва в одном из находившихся на пороге смуты королевстве континента Тарпеция. Не сильно лучше пришлось и Вике, бывшей байкерше, угодившей в тело городской нищенки, погибавшей от истязаний молодых аристократов. Казалось бы, судьба обоих была предрешена, и ничего, кроме как быстрая гибель и сумасшествие им не светит. Однако, тот, кто их послал в новый мир, выдал и Олегу, и Вике по одинаковому набору мощнейших магических и боевых умений, благодаря которым каждый из попаданцев смог достичь своих целей. Вот только враги имеют свойство расти, как грибы после дождя. Наши земляки узнали о существовании друг друга. Станут ли они конкурировать между собой в борьбе за власть в Таларее или объединят свои силы, чтобы ответить на новые вызовы? Будет между ними дружба или нечто большее? Об этом станет известно уже очень скоро.

Книга добавлена:
13-11-2022, 13:22
0
602
50
Попаданцы. Мир Таларея

Читать книгу "Попаданцы. Мир Таларея"



Хотя землянку скорость движения особо впечатлить не могла, тем не менее, к своей цели она приближалась кратно быстрее, если считать в среднем за сутки, чем это она могла бы делать с помощью заклинания Прыжок. Не говоря уже про удобство путешествия.

— От Бирмана до Сфорца, как и у нас из Саара в Фестал, рельсы на многих участках идут рядом с трассами из магического мрамора, — продолжал разглагольствовать поставщик двора, адресуясь теперь одной лишь герцогессе — Тинго тоже забрался на полку и, не дыша, следовал примеру своей госпожи, — Наша великая королева, пусть и строга ко всем нам, своим подданным, но и себя совсем не жалеет. Это ведь она, без участия своего брата, лично строит дороги и мосты, телеграф и почтовые станции.

Ола ре Литоль тоже почти не отводила взляда от окна, однако, и рассказы попутчика слушала вполне благожелательно.

Вскоре кто-то открыл в коридоре окно и запах угольно-древесного дыма в вагоне усилился.

На обед всё четвёртое купе шестого вагона в полном составе отправилось в вагон-ресторан. Правда, произошло это на третьей склянке после полудня, поскольку столик надо было заказывать, а действительно царившая на псковской рельсовой дороге демократия в отношении пассажиров, не позволили воспользоваться титулом Олы, чтобы пройти в ресторан без очереди.

Своё Дальновидение Вика отключила ещё во время посадки, а вот обострённым восприятием пренебрегать не стала. Мало ли что?

— Хозяйка, можно я с ребятами по вагонам побегаю? — познакомившийся в поезде с другими детьми — сверстниками и помоложе — Тинго умоляюще смотрел на попаданку, объяснявшую нанимательнице, как правильно вписывать буквы в клетки кроссвордов, названных Олегом крестословами.

— Можно, — разрешила Вика, — Только голову больше наружу не высовывай, продует. Магов-целителей среди нас нет, а что за лекарь в поездной бригаде, я не знаю. Да и денег для него у меня лишних нет. И ты это, берега-то не путай, дружок. Не забывай своё место. Поездка однажды закончится. Ещё раз увижу, как ты баронету дразнишь, тебе конец. Понял? Девочке, поди, и семи ещё нет, а ты ей рожи корчишь. Всё, пошёл вон.

Четыре дня поездки для землянки пролетели как один. В тёмное время суток она на прогулку по перрону не выходила, хотя и большей частью времени не спала, а просто лежала на спине, уставившись на третью полку над собой, вспоминая родной мир и свою прежнюю жизнь. Олег ещё до их встречи разбудил в ней ностальгию, привнесением на Тарпецию знакомых ей техник Земли.

А вот во время дневных стоянок она вместе со спутниками, включая Гевиса, выходила на прогулку по перрону. Когда поезд прибыл к бирманскому пограничному Алга-Рону, довольно крупному городу, состоялась встреча двух составов, остановившихся на параллельных путях.

Произошла перестыковка паровозов. Тот, что тянул вагоны из Саарона, теперь направился в обратный путь, как развернулся и пришедший навстречу.

На Алга-Ронской платформе стоянка продлилась два с половиной часа. Там Ола ре Литоль познакомилась с сааронской герцогской четой, ехавшей из Бирмана с детьми — двумя мальчишками-двойняшками — и направилась на прогулку с новыми знакомыми, а Вику попытались обаять трое дворян, ехавших в её поезде в девятом вагоне.

Покорить сердце симпатичной наёмницы им, к их сильному удивлению, совсем не получилось, хотя попаданке они, в целом, понравились. Только вот, благородным молодым парням было совсем невдомёк, что к ногам той, кто выдавал себя за наёмницу Неллу, падали гораздо более титулованные аристократы и мужчины, намного красивее.

Зато госпожа Тень прояснила для себя вопрос с Олеговым ландвером. Как оказалось, это вовсе не ополчение, организованное по штатам полков регулярной армии, а, скорее, кадрированные части, вроде той, в которой служил когда-то Викин отец.

Офицеры и унтер-офицеры с небольшим количеством солдат, в основном, вспомогательных подразделений, служили в ландвере на постоянной основе. В случае мобилизации командный костяк прирастал мясом призывников и после недолгих тренировок и слаживаний мог идти в бой. Пусть качество таких частей и уступало регулярным, но на голову превосходило ополчение.

Мудрость земляка попаланка оценила и в том, что лояльность кадрированных частей императору оказывалась весьма высокой за счёт того, что командный состав полков, расквартированных в каком-либо королевстве, набирался из другого.

Троица привязавшихся к Вике сааронских дворян заключила контракты на службу в бирманском ландвере.

— Нелла, — герцогесса подошла к своей охраннице, бросив высокомерный взгляд на приставал, — Уже второй колокол прозвенел. Скоро отправляемся.

— Я слышала, госпожа герцогесса, — склонила голову повелительница Ордена, — Просто не хотела прерывать ваш разговор с герцогом и герцогиней.

Напрашиваться на свой приход в гости или приглашать наёмницу в своё купе мелкие дворяне при высокородной аристократке не решились, с тоской и некоторой обидой проводив взглядами направившихся к своему вагону девушек.

Когда поезд достиг своей конечной станции и герцогессе с её охранницей настала пора расстаться со случайным попутчиком, то обмениваться телефонами они не стали — как с иронией подумала Вика, такую опцию её земляк ещё не продумал.

Вокзал бирманской столицы, построенный большим, с явным прицелом на будущее увеличение пассажиропотока, выглядел гораздо красивей многих земных своих аналогов.

Стены из магического мрамора, стеклянные высокий купол и входные двери, ряд из восьми касс внутри, из которых, правда, функционровала пока только одна, зал ожидания, два буфета, ларьки с печатной продукцией и всякой мелочёвкой, указатели в сторону ресторана, гостиницы для транзитных пассажиров и медпункта — всё по-настоящему.

— Тебе плохо, госпожа? — с тревогой вглядывался в лицо хозяйки Тинго, когда они остановились в центре наполненного людьми пространства.

Подавляющее большинство присутствующих явно не относились к пассажирам, провожающим или встречающим. Обычные зеваки.

— С чего ты так решил, мальчик? — Вика положила своему слуге руку на шею, — Наоборот, хорошо, даже очень. Герцогесса, кажется, это к нам идут.

В направлявшемся к ним молодом мужчине, одетом в форму рельсового служителя, госпожа Тень признала ассасина. Семафорный телеграф оповестил о высокородной беглянке, сделала вывод попаданка, и Олу встречают.

— Добрый день. Меня зовут Нииш, я заместитель начальника вокзала. Позвольте узнать, госпожа, — улыбнулся подошедший, — Не нужна ли вам какая-нибудь помощь? Вы ведь к нашему доброму императору направляетесь? Могу предложить достойные вас гостевые комнаты и помочь с билетами до Пскова.


Скачать книгу "Попаданцы. Мир Таларея" - Серг Усов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Попаданцы. Мир Таларея
Внимание