Баннерет

Мстислав Коган
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Генри и его отряд отправляются дальше к столице, сопровождая караван с зерном. Но дорога не обещает быть лёгкой, ведь их путь пролегает через земли, разорённые войной и голодом. Земли, в которых начала пускать корни чума, обращающая людей в кровожадных чудовищ. Кроме того, ходят слухи о каких-то культистах отлавливающих одиноких путников на золотом тракте. Петля интриг незаметно затягивается вокруг шеи Генри, и теперь ему предстоит непростая задачка: связать все ниточки воедино, и выяснить, какого чёрта тут вообще происходит.

Книга добавлена:
29-08-2023, 16:40
0
491
77
Баннерет

Читать книгу "Баннерет"



Глава 13 «Народное недовольство»

— Тебе обязательно опять напяливать на себя все эти железяки, — Айлин недовольно посмотрела на меня, скрестив на груди руки, — Мы же совсем ненадолго идём.

— Знаешь, после того случая на пристани, вообще-то обязательно, — покачал головой я, — Мы хоть и идём с сопровождением, но никто не гарантирует тебе, что следующий убийца окажется таким-же идиотом, и выйдет поболтать, а не пустит стрелу из-за угла.

— Как будто кольчуга тебя от этого спасёт, — фыркнула девушка.

— Ты знаешь, вообще-то да, спасёт, — пожал плечами я, возясь с завязками подшлемника, — Это всё-таки металл, а не картон. Конечно, выстрел из осадного арбалета в упор её может и пробьёт, но вот на излёте болт или стрелу удержит легко. А если они пройдут по касательной, так я вообще почти ничего не почувствую. Эхх... Ещё бы акетон ко всему этому делу достать…

— Акетон?

— Что-то вроде стёганки, только натягивается поверх кольчуги. Как раз, чтоб лучше от стрел…

— Опять занудствуешь, — сказала Айлин скучающим голосом, показушно зевнув.

— Может и занудствую, — пожал плечами я, водружая на голову шлем, — А может стоит всё-таки стоит побольше знать о мире, в котором ты собираешься прожить всю оставшуюся жизнь. Или несколько жизней.

— Ты мне лучше вот что скажи, — девушка уселась на стул, закинула ногу на ногу и с вызовом уставилась на меня, — Какая вообще у всего этого цель?

— Цель? — недоумённо уставился на неё я. Мда уж. Нашла время для подобных разговоров.

— Ну да. Конечная цель. К чему в итоге ты хочешь прийти?

— Стать агентом Смитом, заразить собой всю систему и через неё трахнуть создателя этой недоматрицы, — хмыкнул я, не особо желая продолжать этот разговор. Голова была занята совсем другой проблемой. Точнее вопросом: как заставить старосту передать деревенское ополчение под моё командование?

— А если серьёзно? — насупилась девушка.

— А если серьёзно, задавать этот вопрос настолько же бессмысленно, насколько бессмысленно спрашивать: «в чём смысл жизни?» — я слегка подпрыгнул, проверяя как на мне сидит снаряжение. Подпрыгнул и тут же поморщился. Недавние раны всё ещё давали о себе знать. Хоть они вроде как уже зарубцевались, но всё ещё ныли и зудели время от времени.

— И…

— И мне казалось, что достаточно один раз умереть, чтобы понять, что в жизни нет никакого смысла. От слова совсем, — раздражённо бросил я, направляясь к выходу из шатра. Немного помолчал и добавил, — Но до некоторых, видать, не с первого раза доходит, — Отдёрнул полог шатра и вышел наружу.

Несмотря на ночной шторм, лагерь продолжал жить своей обычной жизнью. Сновали караванщики, перекладывая промокшие тюки с товаром. Сидели у костра солдаты, голодными глазами глядя на булькающую в котелке похлёбку. Из-за палаток раздавался звон кузнечного молота. Перекрикивались скучающие дозорные. А ещё где-то вдалеке матерился Тур, ругаясь на свою «новую» руку. Всё-таки Вернон был прав. К увечью непросто привыкнуть. Даже к такому, казалось бы, незначительному.

Солнце уже перевалило зенит. Времени оставалось не так уж много — надо было поскорее двигать в деревню.

Полог шатра снова распахнулся и наружу выбралась Айлин. Девушка была явно чем-то взволнована. Нервно крутила локон и кусала губу. В воздухе висело напряженное молчание.

— Слушай я… — наконец решилась нарушить она тишину, но я не дал ей договорить.

— Проехали, — отмахнулся я, — Просто меня бесят все эти разговоры о смысле жизни. Особенно принимая во внимание то, что всё вокруг нас — обман, созданный ради развлечения игроков.

— Обман не обман, — хмыкнула Айлин, — А жить то дальше как-то надо. А раз смысла по твоему нет, может стоит его придумать?

Я тяжело вздохнул и направился к выходу из лагеря. До некоторых видать действительно с первого раза не доходит. Хотя, может она просто хотела сделать, как лучше? А я разворчался ни с того ни с сего? Нехорошо, если так. И впрямь, чего это я? Устал что-ли? Или закрутился? В последние дни опять навалилось столько всего… К чёрту. С таким настроем я точно не разгребу весь тот ворох проблем, который на нас свалился. Надо как следует встряхнуться.

— Всё, молчу-молчу, -примирительно сказала девушка, — Вернёмся к этому позже.

— Договорились, — улыбнулся я.

Бернарда долго ждать не пришлось. Напротив, он и пара его ребят, уже ждали нас у входа. Для сопровождения сержант взял наиболее опытных бойцов. Тех, которые были с нами с самого Деммерворта. Мда уж. Немного их осталось. Пятеро… Нет, четверо. Вига же завалили в Вестгарде. И ещё шестеро бывших храмовников, оставшихся без командира. Не густо. Но, будем надеяться, их что хватит, чтоб натренировать свеженабранный молодняк.

— Ну, готовы? — Бернард смерил подозрительным взглядом сначала меня, затем девушку, многозначительно хмыкнул и кивнул своим парням, мол пойдемте. Наша небольшая процессия двинулась в сторону деревни. Что хотел сказать сержант своим хмыканьем, так и осталось загадкой.

По пути к воротам нам не попалось ни одной живой души. Что удивительно. Обычно возле нашего лагеря всегда крутилось несколько деревенских. То стайка детей прибегала посмотреть на «страшных дядей с большими мечами», то мужики приходили что-нибудь сменять или предложить, а бывало, что и молодые девушки заглядывали. Зачем — судя по стонам, периодически доносившимся из палаток солдатни, догадаться было не трудно. Впрочем, местные не выставляли нам претензий, так что это небольшое нарушение дисциплины я не спешил пресекать. Пока что.

Возле ворот нас встретил одинокий дозорный. Небольшой пузатый мужичок, в кое-как напяленном гамбезоне стоял, опираясь на древко пики и откровенно клевал носом. Похоже, сегодня ночью ему было не до сна. При виде нас он встряхнулся и молча махнул рукой в сторону главной деревенской площади. Мол, там вас встретят и отведут куда надо. А затем снова прислонился к частоколу и опёрся на пику. Послышался едва различимый храп.

— С такими то вояками... — начал было сержант, осёкся и с подозрением покосился на меня, — Если ты думал получить численное преимущество за счёт ЭТОГО, то я бы настоятельно рекомендовал тебе отказаться от этой затеи. Она, как бы это помягче сказать — хуёвая.

— Угадал, — хмыкнул я, — Именно в этом и заключался мой план. Впрочем, меня мало интересуют боевые качества здешнего ополчения. У них будет иная задача.

— И какая-же? — Бернард смерил меня скептическим взглядом.

— Взять на испуг. Бандиты — сами по себе тот ещё сброд, состоящий преимущественно из вчерашних крестьян. Сомневаюсь, что местному главарю удалось привить им жёсткую армейскую дисциплину, — я на несколько мгновений замолчал, оглядываясь по сторонам. Деревня будто вымерла. Кроме стражника оставшегося у ворот, вокруг не было ни одной живой души.

— И… — сержанту явно хотелось услышать продолжение мысли.

— Когда они увидят, что нас в два раза больше — часть из бандитов побежит, внеся разлад в ряды оставшихся. И вот теми, кто не дрогнет, уже займутся наши парни, — бросил я, отстегнул от пояса фляжку и приложился к ней, освежая пересохшую глотку.

— Ну… В твоих словах есть доля истины, — неохотно согласился сержант, — Если бы не одно «но». С чего бы местным вообще нам помогать. Они же нам заплатили.

— За убийство тварей, а не бандитов. И то, только задаток. И то, не весь, о котором договорились, — покачал головой я, убирая фляжку обратно на пояс, — Задаток можно вернуть. Я договорюсь с Яношем, чтоб он одолжил нам нужную сумму под процент. Вычтет его из нашего финального жалованья. А дальше…

— Рубим цепь во время ночной вылазки, садимся на барки и отплываем, пока отребье не успело понять, что произошло, — продолжил за меня Бернард — Знаешь, мне этот план нравится даже больше. Местные нам за такое спасибо не скажут, да и денег мы от них не получим. Зато парней не положим почём зря. И у меня будет время сделать из них настоящих солдат.

— Будем надеяться, что до Пешика тоже дойдет эта простая мысль. И он не только отдаст ополчение под наше командование, но ещё и пару монет сверху накинет, — хмыкнула Айлин, носком сапога пнув гуся, выбежавшего перед нами на дорогу. Птица зашипела и попыталась цапнуть девушку за штанину, но получив второй раз сапогом под ободранный хвост, в котором не доставало целого пучка перьев, поспешила убраться восвояси. Правда в долгу всё равно не осталась, оставив на сапоге девушки длинный белый развод.

— Дерьмо, — выругалась Айлин.

— Оно самое, — флегматично заметил я, глядя в сторону деревенской площади. Возле дома старосты толпились люди. И судя по их крикам, были не шибко довольны происходящим.

Девушка покосилась на меня и недовольно фыркнула. Затем сказала:

— Мальчики, подождите немного. Мне нужно привести себя в порядок.

Достала из поясной сумки кусок какой-то мешковины и наклонилась смахнуть оставленный гусём «след». Бернард покосился сначала на неё, затем смерил меня каким-то подозрительным взглядом и многозначительно покачал головой. Что он хотел этим сказать, я не очень понял. Да и, честно сказать, меня это не слишком интересовало. Куда больше волновал тот факт, что у толпы впереди в руках показались вилы и факелы. Дело, похоже, принимало серьёзный оборот.

— Ну, я готова, — Айлин аккуратно сложила тряпку, так, чтобы гусиное дерьмо оказалось с внутренней стороны, и убрала её в сумку.

— Это хорошо, — хмуро бросил я, — Надеюсь колдовать ты тоже готова. У нас тут, похоже, неспокойно. Парни, — я повернулся к бойцам, — Вы тоже держите ухо востро, но в драку первыми не лезьте. Разборки местных — это проблема местных.

Путь до площади много времени у нас не отнял. Собственно, до неё и так было рукой подать, когда нас остановил гусь, а потом мы и вовсе ускорили шаг. Но толпе всё равно хватило времени, чтобы угрожающе качнуться в сторону дома старосты. Качнуться, лишь для того, чтобы упереться в ряд пик, начищенные наконечники которых блестели под яркими солнечными лучами.

— Это чтож делается, шип мне в подпругу, я вас спрашиваю? — орал какой-то низенький бородатый мужичок в мешковатых обносках. Кмет взгромоздился на телегу и теперь возвышался над разъярённой толпой, — Мы, значица, каждое лето отдаём десятину… — он сделал паузу, набрал воздуха в грудь и, что было силы, крикнул, — Десятину, слышите! Чтобы вот эти вот дармоеды нас значица «от лесной твари да от человека лихого» охраняли? Так Пешик говорил?

— Да!— Так!— Скотина! — загудела толпа.

— И что они делают, когда появляется тварь лесная и разбойники? — спросил мужик, и тут же сам себе ответил, — Да прячутся за частоколом, пока те по полям разбой наносят, смуту сеют и хватают честных людей!

— Собачьи дети!— Плетью их надо!— Трусы!

— Но даже за частоколом они не могут нас защитить! Где они были, когда лихие люди на пристанях разбой учинили? Где были, когда твари лесные вытаскивали семью Митоша прямо из их постелей? Спали? Прятались от бури? Или, может быть, снова делили то, что мы честным трудом, значица, заработали?

— Да они сами хуже бандитов!— Воры!

Толпа взревела и начала напирать на ополченцев. Зараза. Похоже, если сейчас не вмешаться, то может начаться резня. Твоюж мать. Нашли время устраивать октябрьскую революцию местного разлива.


Скачать книгу "Баннерет" - Мстислав Коган бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Баннерет
Внимание