Палочка для Рой

Мольфар
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Очнувшись в теле убитого ребёнка, Тейлор Эберт, в прошлом суперзлодей, а затем супергерой, пытается выяснить, кто стоит за убийствами магглорожденных. Вынужденно отправившись в Хогвартс, Тейлор оказывается среди наиболее вероятных подозреваемых.

Книга добавлена:
10-01-2023, 20:46
0
694
249
Палочка для Рой
Содержание

Читать книгу "Палочка для Рой"



Глава 75. Работа

― В этом и правда есть смысл, — сказала я. — Помнишь, что случилось с детьми, попытавшимися вернуться домой?

Гермиона была расстроена. Несомненно, она с нетерпением ожидала возможности отправиться домой и провести рождество с родителями.

― Они не могут так поступить! — воскликнула она.

― Они говорят, что это для нашей же защиты, и мне кажется, что впервые я с ними согласна.

― Что? — Гермиона уставилась на меня, не веря своим ушам.

― Пожиратели Смерти знают, где находятся наши семьи, — продолжила я. — И маглы, кажется, их нисколечко не волнуют, по крайней мере, пока нас там нет. Так что благодаря этому и твои родители тоже в безопасности.

Она насупилась.

― Они просто пытаются приучить нас к такому, на тот случай, если законопроект пройдёт, — сказала она.

― Вероятно, так оно и есть, — согласилась я. — Но в этом случае у нас больше времени на подготовку.

― Ты думаешь, будет ещё одно нападение? — внезапно забеспокоилась она.

― Замок, набитый грязнокровками, в котором практически не осталось никого из детей, имеющих значение? — спросила я в ответ. — Они нападут и обвинят в этом Пожирателей Смерти. Единственное, насчёт чего я не уверена, как они собираются убрать персонал и авроров. Министерство должно представить всё так, словно это не их рук дело.

― Они же опять прибегнут к дементорам, да? — спросила Гермиона.

Я кивнула.

― Большинство из нас не смогут наколдовать Патронуса, чтобы спасти себе жизнь, — продолжала Гермиона. — А те, кто его едва-едва призывает, вероятно, не справятся, оказавшись перед лицом настоящих дементоров.

― Я хочу, чтобы ты составила список тех, у кого самые сильные Патронусы, — сказала я. — Всем остальным нужно будет постоянно находиться рядом с одним из них во время каникул. Будет трудно, но лучше так, чем лишиться души.

― Займусь сейчас же, — отозвалась Гермиона.

Я неделями трудилась над обычным светлым Патронусом, но по-прежнему не могла создать даже тонюсенькой струйки серебристого света.

Иногда я задумывалась, не была ли моя неспособность вызвать хоть одно счастливое воспоминание без того, чтобы увязать его с плохим, отражением какого-то моего фундаментального изъяна. С этой точки зрения кому-то невинному, вроде Невилла, приходилось намного легче.

Я работала над планами того, как победить дементоров, хотя невозможно было сказать наверняка, как всё сработает, пока не дойдет до дела. В случае ошибки в плане всё обернется катастрофой.

Тем не менее, выбора не было, оставалось только попытаться, если атака произойдет согласно моим ожиданиям.

― А ещё нам надо будет постараться на время каникул поменять место, где спим, — произнесла я. — Не стоит сбрасывать со счетов возможность того, что Министерство направит дементоров в атаку, когда мы будем спать. Если мы все будем рассеяны по своим комнатам, то дети, которые не могут создать Патронуса, будут брошены на произвол судьбы.

― Может, тогда всем спать в гостиных? — предложила Гермиона.

― Возможно, — ответила я. — Но мне всё ещё не нравится, что мы будем разделены по факультетам. Такое разделение наших сил неприемлемо.

― Ну, не знаю, что тут ещё можно сделать, разве что всем спать в Выручай-Комнате, — сказала Гермиона. — Сомневаюсь, что профессора согласятся на такое.

― Остановимся пока на этом, на текущий момент, — ответила я. — Но давай продолжим поиски решений. Если мы сможем добиться, что хоть один профессор поверит нам, можно будет прийти к чему-нибудь немного более креативному.

Выручай-Комната была бы идеальна — её можно было запереть изнутри, и я сомневалась, что дементоры смогли бы найти нас. Тем не менее, это встревожило бы профессоров — и, скорее всего, положило бы конец нашему использованию комнаты, как только нас раскрыли бы.

― Может, Большой Зал, — предложила я. — Убедить их, что мы хотим пижамную вечеринку устроить, или что-то в таком духе. Там мы все сможем сражаться.

Если атака состоится, то мне придётся придумать соответствующие меры противодействия. Просто позволить напасть на себя и дать всем умереть от истощения было неприемлемо. Я не сказала ничего Гермионе, так как подозревала, что она расстроится от того, что я планировала совершить.

Она была намного более безжалостной, чем показалась мне во время нашей первой встречи, но у Гермионы всё ещё оставались моральные терзания по вопросам того, чем мы занимались.

― Как продвигаются эксперименты с подделкой Тёмной Метки? — спросила я.

― Почти готово, — отозвалась Гермиона. — Оказалось немного труднее, чем мы рассчитывали сначала, потребовало некоторой мудрёной работы с заклинаниями, но мне кажется, что пока не посмотрят на палочки, никто и не поймет, что заклинание — подделка.

Кое-кто из семикурсников трудился над этой темой, и они проделали замечательную работу. Никто не спрашивал, зачем это мне потребовалось, и это было знаком веры в меня. Я, в свою очередь, не стала им рассказывать.

Возможность совершать зверские преступления и сваливать вину на врагов будет очень полезна в долговременной перспективе. Мне, может, вообще не придётся к этому прибегать, но я предпочитала располагать оружием, которое пока не нужно, чем не иметь оружия при необходимости.

― Остальные купили, что я просила?

Гермиона кивнула.

― Удалось приобрести перуанский порошок тьмы; его доставили совиной почтой. Мистер Флетчер помог с другими вещами, особенно с теми, что оказались слишком велики для доставки совами.

Надеюсь, мне удалось не дать людям увидеть в покупках схему, за счёт разделения заказа между более чем двенадцатью покупателями. Заказы были втиснуты между более традиционными контрабандными товарами: магловскими журналами, средствами для ухода за волосами и прочими в таком же духе.

К счастью, остальные согласились одолжить свои деньги для этой затеи. Деньги, вырученные мной от продажи драгоценностей родителей Милли, были огромной суммой для первогодки, но в сравнении с нуждами организации это была сущая мелочь.

Нам нужен был способ заработка, и я не была уверена, как мы сможем финансировать себя. Это в Броктон Бей всегда можно было совершить набег на склад Барыг и свистнуть несколько тысяч долларов, полученных на наркотиках, или забраться на базу Империи 88 за оружием и снаряжением.

Даже если бы я знала, где располагаются британские аналоги уголовных банд, Надзор раскрыл бы нас, прежде чем мы успели бы зайти слишком далеко. Численность семикурсников в наших рядах была ограничена; они может и согласились бы рискнуть, но мне претила идея, что их застрелят из-за нескольких британских фунтов.

Лучше было бы, если бы нас финансировали наши же враги. Меня привлекала идея с набегами и грабежами на дома Пожирателей Смерти, но мы ещё не добрались до момента, где могли бы даже начать размышлять о подобном.

Если бы не Надзор, то способов заработать денег было бы полно. Мне приходила весточка от Люпина, и он сумел претворить в жизнь мою идею насчет починки машин, покупая не подлежащие ремонту машины и восстанавливая их, а затем продавая маглам с огромной прибылью. Он уже заработал достаточно, чтобы купить себе дом, если бы захотел, хотя он, похоже, был занят во Франции, пытаясь добиться иностранной поддержки Дамблдору.

― Присматривай за купленным, — сказала я. — Когда всё начнется, мы должны быть готовы.

― Как мы узнаем? — спросила она. — Когда всё начнется, в смысле?

― Они начнут убирать авроров, — объяснила я. — Большинство авроров здесь некомпетентны, но они никогда не позволят нападать на детей. Полагаю, что они отошлют многих из них домой, под предлогом того, что в школе осталось меньше детей, которых надо защищать. Немногие оставшиеся будут отвлечены под тем или иным предлогом. Может, произойдёт нечто отвлекающее в одном из уголков замка.

Имей я намерение стереть с лица земли целое поколение учеников без того, чтобы меня в этом обвинили, то сделала бы именно так.

― Если всё так и произойдет, то они обвинят Пожирателей Смерти, — продолжила я. — И используют нападение как подтверждение своих заявлений, что маглорожденным в Хогвартсе слишком опасно. Они попытаются отослать нас прочь: или в сиротский приют, или вообще выслать из страны.

― Может, так было бы лучше? — спросила Гермиона. — Уехать, пока всё не закончится?

― В следующем году в Хогвартс приедут новые маглорожденные, — пояснила я. — А через год — ещё. Мы что, допустим, чтобы их перерезали или Министерство, или Пожиратели Смерти?

Она покачала головой.

― Это не закончится, пока все мы не сможем спокойно жить так, как захотим, — сказала я. — И даже если мы уедем, то где гарантии, что этот конфликт не последует за нами? Думаешь, Пожиратели Смерти ограничатся только Британией? Я бы не стала. Я бы попыталась расширяться по чуть-чуть, раз за разом, очень плавно, чтобы волшебный мир не поднял тревогу, пока не станет слишком поздно.

― Говорят, что он пытается стать бессмертным, — заметила Гермиона. — Именно поэтому он выбрал себе такое имя.

― Если он проживёт достаточно долго, то, вполне вероятно, сможет захватить весь мир, — ответила я. — И это значит, что безопасных мест не останется нигде.

Произнося эти слова, я немного слукавила.

Я сомневалась насчёт того, что Волдеморт был достаточно компетентен, дабы представлять собой мировую угрозу. Даже Гриндевальд не добился такого успеха, а уж он был намного более компетентен.

Тем не менее, всегда имелась вероятность того, что он был умнее, чем я полагала. У него всё ещё имелся доступ к провидцу с неизвестными способностями, и он был довольно умён в своих попытках внедрения в Министерство.

Гермиона кивнула, затем произнесла:

― Сейчас же этим займусь.

― Пойду потолкую с Локхартом, — сказала я. — Надеюсь, он поможет советом.

Гермиона недоверчиво уставилась на меня.

К нынешнему моменту всем, кроме нескольких наиболее ослепленных страстью девушек, стало ясно, что Локхарт по своей компетентности с Трэверсом и рядом не стоял. Некоторые сомневались, дотягивает ли его квалификация даже до уровня шестикурсника.

― Как волшебник он хлам, — пояснила я. — Но в пиаре разбирается. У нас проблема с публичным образом, и, надеюсь, он подаст несколько идей, как нам с этой проблемой справиться.

Она нахмурилась, затем кивнула.

Если бы она встретилась с Гленном Чамберсом, то поняла бы, насколько важным может быть восприятие публикой. Была черта, до которой можно дойти, убивая врагов и уничтожая ресурсы. Единственным способом по-настоящему выиграть войну была поддержка нас людьми. Ну, или просто убить всех и сжечь Землю.

Я надеялась избежать крайнего варианта, и это означало, что мне пригодятся любые советы.

Я покинула Гермиону и отправилась к кабинету Локхарта.

― Профессор Локхарт? — окликнула я.

― Мисс Эберт, — отозвался он.

Выглядел он немного нервным. Он всегда так выглядел, с того первого дня, когда я проявила чрезмерный энтузиазм в избавлении от пикси.

Я вошла в его кабинет и села.

― Мне нужен совет, — пояснила я.

Он немного расслабился и тоже сел.


Скачать книгу "Палочка для Рой" - Мольфар бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Триллер » Палочка для Рой
Внимание