Заражение

Уильям Мейкл
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Предполагалось, что это будет простая миссия. Подозреваемый российский шпионский катер попал в беду в канадских водах. Приказ: расследовать и доложить. Но когда капитан Джон Бэнкс и его команда прибывают, они обнаруживают пустое судно и сцену кровавого разгрома. Вскоре они вступают в борьбу за свои жизни, потому что в ледяных морях острова Баффин водятся твари… Уничтожающие все на своем пути, голодные твари, имеющие вкус к человеческой плоти. Они кишат. И они растут…

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:35
0
232
33
Заражение

Читать книгу "Заражение"



Несмотря на отвращение капитана, я настояла на поимке живого образца для изучения. Hаконец, мы поймали одного в рыбацкую сетку, и я перенесла его в лабораторию наверху на палубе. Конечно, у меня не было времени детально его изучить, так как корабль был не полностью очищен, и прошло несколько часов, прежде чем капитан заявил, что он доволен состоянием корабля.

Капитан установил охрану на палубе, я же дотащилась до каюты без ног, где рухнула не раздеваясь, погрузившись в забытие, которое не требовало водки.

Снова меня грубо разбудили несмотря на то, что снаружи было по-прежнему темно, и на этот раз меня за плечо дергал капитан.

- Мы пропустили одного, - проговорил он, пока я вставала.

- Он жив?

- Больше нет, - ответил он, - но есть кое-что, что я хочу с тобой обсудить.

Он отвел меня в главную галерку, через маленькую холодильную камеру в задней части корабля. Все выглядело, как будто здесь прошел шторм, замороженное мясо тут и там было подъедено. Нo это было не то, что он хотел мне показать. Остатки одного из изоподов были раздавлены в массу целлюлозы на полу, в нескольких дюймах от его места входа. В металлической двери под лестницей была проделана дырка. Hеизвестно, процарапана, либо проедена, но дырка была подходящей ширины и высоты по параметрам изопода.

Мы оставили поваров, чтобы они прибрали, а сами отправились в каюту капитана. Hе спрашивая, он нацедил мне водки на три пальца и себе тоже, он так быстро выпил свой стакан, что я даже не успела закурить, прежде чем он налил себе еще.

- Расскажи мне опять про разрыв, - проговорил он после того, как мы оба закурили.

До этого, мы поверхностно касались этой теории, так что я знала, что он знает многое, но я также понимала, что ему нужно поговорить. Появление изоподов в таком количестве и потеря из-за них команды, всех нас встряхнуло. Так что, я снова все ему выложила, пока мы двигались ко дну бутылки. Я рассказала, как наши ученые обнаружили аномальный слой между мантией и корой, где звуковые волны вели себя иначе. И о теориях о том, что могло быть причиной этого: от пористого слоя породы, до большой ячейки нефти, или даже, возможно, слоя жидкого метала.

Поначалу, мне показалось, что он не ответит, но потом я заметила, что он раздумывает над тем, что должен сказать.

- Эти штуки, ты их называешь "изоподами"... ты говорила, что они живут на дне?

Я неуверенно кивнула, не понимая, куда он клонит.

- Но они выбрались на поверхность только после того, как мы добрались до нефти, когда мы пробили другой слой. И вот, что я думаю: что если они появились именно оттуда, а не со дна океана? Ты видела, как они прогрызают металлические двери? Что если это тот разрыв, о котором ты говоришь? Что если эти твари проедали свой путь через осадки и горную породу... Да вообще... через все, что угодно, на что могли наткнуться? Они, определенно, довольно прожорливые.

Я была готова рассмеяться, но затем обратила внимание, что он чертовски серьезен. Tак что, я глубоко затянулась сигаретой, прежде чем ответить, пытаясь сформулировать ответ таким образом, чтоб он не звучал снисходительно. Я потрясла головой.

- Разницы между давлением и температурой могут быть очень большими на глубинах для любого живого существа, чтобы оно выжило, тем более в таких больших стаях. Это невозможно.

Он перебил меня.

 - Но также невозможно, чтобы они прожирали металлическую дверь. Но, несмотря на это, ты видела то, что видела, - oн продолжил, не дав мне времени на ответ. - Если те, кого мы побеспокоили, кормятся только на дне, почему они не вышли на поверхность, когда мы начали бурить и почему они находятся на таком расстоянии от глубокого дна?

- Пока у меня нет на это ответа. Но вероятно, тот, которого мы поймали, сможет дать пару ответов.

Мы вышли обратно на палубу, прошли напротив мачты и огромного грузового контейнера, который служил мне лабораторией. Но наше появление было испорчено: ящик стоял разбитый на две части, очевидно разбитый изнутри.

- Думаю, что мы нашли откуда появился тот, которого мы упустили, - хрипло проговорил капитан. - Что конкретно заставило тебя попытаться поймать одного из них?

До этого я сомневалась, стоит ли об этом упоминать, но беспокойство полностью одолело меня. И теперь, больше, чем что-либо иное, я хотела вернуться к бутылке и занырнуть в нее, но капитан не воспринял мое молчание как ответ, и настаивал на своем.

- Вам это не понравится, - наконец проговорила я.

- Да я уже чертовски не рад, - тут же ответил, - насколько все может быть еще хуже?

- Это именно то, о чем я волновалась, - ответила я, понижая громкость голоса так, чтобы только капитан мог меня услышать, так как на палубе стояло несколько человек и курили, и они могли нас услышать. – Мне не удалось внимательно осмотреть образец, но я определенно уверена, что те, что поднялись сегодня на борт, были всего лишь детьми, и родились совсем недавно.

- Хочешь сказать, что будут еще? – ответил он, и я заметила, как мое беспокойство отразилось в его взгляде.

Я не хотела все усложнять, но как капитан, он должен был знать.

- Я хочу сказать, что они будут больше.


Скачать книгу "Заражение" - Уильям Мейкл бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » Заражение
Внимание