Леди не летают
– А это важно, господин Драко?
– Только если лорд начнет возмущаться, почему дело об убийстве его любимой дочери ведет девица. Но вы же понимаете, что мы не можем отправить мужчину шарить в поисках улик в женском корпусе Академии.
– Вообще-то можем, – подал голос ректор, – только родители девушек будут жаловаться. Поэтому мы лучше отправим вас, леди Кларисса, искать улики в мужском корпусе. Думаю, воспитанники не будут против.
- Автор: Мария Самтенко
- Жанр: Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези / Детективное фэнтези
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Леди не летают"
Глава 30
Довольный собой лорд Грайси повел искателей кристалла в лице Клариссы и присоединившегося на середине пути ректора в подвал Академии. Для этого им пришлось спуститься на первый этаж, открыть ключом неприметную дверку под лестницей и спуститься по другой лестнице, темной и узкой.
Лорд Магарыч не считал необходимым ставить тут осветительные кристаллы – видимо, чтобы не приманивать любопытных студентов, поэтому лорд Грайси шел первым и освещал путь фонарем. Идущая следом Кларисса с интересом наблюдала, как с каждым шагом исчезает за спиной ставший привычным замок и проявляется другой – темный, древний и страшный. Тут даже камень казался другим.
Когда дознавательница поделилась этой мыслью с Рикошетом, тот смущенно улыбнулся:
– Подвалы это немногое, что сохранилось почти в изначальном виде. Мы, конечно, делаем тут ремонт, но не так часто, как наверху, – Кларисса обернулась и увидела, что ректор с ностальгической улыбкой касается рукой стены. – Раньше весь замок был вот из такого темного камня, снаружи и изнутри. Это потом мы начали красить, белить и все такое. Ну, когда уже завели студентов.
– Студентам сюда нельзя? – спросила Кларисса.
– Как будто вы не знаете, что самый простой способ заманить сюда побольше молодых, буйных драконов, это запретить им тут появляться, – кисло сказал лорд Грайси.
– Так и есть, – рассмеялся лорд Рикошет. – Поэтому мы не то чтобы запрещаем, просто не оставляем где попало ключи. Иногда особо провинившиеся берут ведра, тряпки и направляются на уборку, ну, или канализацию почистить. Попробуйте три часа поковыряться в зловонной трубе, извлекая из нее всякие предметы, которые смыли в унитаз вы и ваши однокурсники, и все это под комментарии Магарыча о том, что драконы, долго игнорирующие правила Академии, могут стать ассенизаторами навсегда, и вся романтика пропадет, – он немного помолчал и добавил. – Хотя лично я не вижу в профессии ассенизатора ничего плохого. Мы их регулярно нанимаем, и знали бы вы, сколько они на нас зарабатывают… осторожнее, тут высокая ступенька.
Предупреждение слегка запоздало, и заслушавшаяся баек про ассенизаторов леди Кларисса споткнулась и налетела на лорда Грайси, который не обошелся без комментариев про ее ловкость и координацию движений.
Дознавательница буркнула под нос про Багрового демона и его пятнадцать приспешников, но выяснять отношения не стала. Тем более что, как выяснилось, они уже дошли.
– Подождите, сейчас я поставлю кристаллы, – сказал лорд Рикошет.
Он отошел в сторону, какое-то время там возился, и, наконец, что-то вспыхнуло, и черный мрак подвала превратился в желтоватый полумрак.
Единое помещение было поделено на множество секций, и лорд Грайси уверенно повел искателей кристалла между ними. Глаз выхватывал каменные перегородки, ответвления труб, колонны, несколько секций, заставленных банками, и прочее, прочее.
Наконец сухопарый преподаватель манер вывел их в какую-то слепую каменную кишку, заставленную бочками, судя по запаху, с квашеной капустой. Щуплый Грайси без труда проскользнул между двумя бочками, поднял фонарь и открыл заслонку, освещая кусок стены:
– Вот здесь, смотрите.
Кларисса и лорд Рикошет подошли поближе и склонили головы, разглядывая вытесанную на одном из камней фигурку: амулет с большим камнем.
– Ну и как вам? Похоже, что здесь спрятан Аринский кристалл, да?
Пару минут Кларисса и лорд Рикошет молча рассматривали оттиск кристалла на камне.
– И что, вот так легко, да? – выдал наконец ректор, и дознавательница поддержала его молчаливым кивком.
Лорд Грайси был страшно доволен произведенным эффектом:
– Я же сказал, что вы не поверите!.. Ладно, – спохватился он. – Я не думаю, что это Аринский кристалл. Скорее всего, тут просто один из трех ключей. С кристаллом действительно было бы слишком легко. Скучно.
– Скучно! – повторила за ним Кларисса. – Вот очнется тот, кому скучно, и я спрошу, что он об этом думает, и где у него совесть.
– В заднице у Багрового демона, да, леди Кларисса?
– Грайси, я все равно не сниму тебя с курса хороших манер, можешь даже не стараться, – улыбнулся лорд Рикошет. – Расскажи лучше, как ты решил сюда заглянуть?
Преподаватель манер пожал плечами и сказал, что долго думал над проблемой кристалла, рассматривая зарисовки ворот и ключей, которую сделал той ночью по памяти, и в какой-то момент заметил, что «замочные скважины» имеют некое сходство с перевернутыми цифрами «1», «2» и «3», и цифра «1» как раз находится в подвале. После чего лорд занялся методичным обходом подвала, рассчитывая осмотреть стены и, если ничего не найдется, простукать их на предмет пустот. В таком случае, разумеется, он сразу уведомил бы ректора, чтобы тому не пришлось успокаивать студентов и персонал, которые прибегут жаловаться на «подозрительный стук из подвала». Но, к счастью, делать этого не пришлось.
– Кусок кладки чуть-чуть выдается вперед, думаю, надо или потянуть, или толкнуть.
– Предлагаю сначала освободить место, – сказал Рикошет, обхватив одну из бочек. – Грайси, помогай! Не хотелось бы, чтобы на капусту Оси сработала ловушка Магарыча. Леди Кларисса, попрошу вас отойти в сторону.
Какое-то время дознавательница смотрела, как Рикошет с Грайси таскают бочки с капустой – их оказалось штук двадцать, не меньше – и думала о том, что запасы у Оси какие-то слишком стратегические, и это притом, что при Клариссе она из капусты ничего не готовила. Полюбовавшись на лордов, дознавательница сделала отметку в блокноте – во всякие зловещие подземелья она всегда спускалась с блокнотом, карандашом и крошечным осветительным кристаллом – и смогла сформулировать вопросы.
И первым пунктом звучало «у вас бывают перебои с продуктами?».
– У нас есть пятикурсник, родители которого рассчитываются с нами продуктами, – пропыхтел ректор. – В прошлый раз это была капуста. Много капусты. Уфф… я бы перекинулся в дракона, но, боюсь, не влезу… так, все?
Искатели кристалла передвинули с десяток бочек, освободив место, и сгрудились перед камнем. Если не считать оттиск кристалла, тот был совершенно непримечателен.
– Тут как будто щель по контуру, – констатировал ректор после непродолжительного осмотра. – А что, если попробовать надавить?..
Он приложил руку к камню, толкнул – не сработало. Кларисса предположила, что нужно использовать ту железяку, которая была в часах, а еще лучше – подождать и снять заклинания, если они там есть. Она жалела, что так быстро сорвалась в подвал и не подумала захватить свои инструменты.
– Давайте попробуем с куском забора и если что вернемся, – не согласился Рикошет.
Он достал из кармана железку, приложил ее к изображению – Кларисса и Грайси напряженно наблюдали – но результата это не дало. Тогда ректор повернул железку острым кольцом, повел по контуру камня и…
– Смотрите, лорд Рикошет, тут что-то открылось!
Щель неожиданно расширилась, кусок забора соскользнул в нее до середины, и совершенно непримечательный камень из кладки сверху заскрипел, проворачиваясь на невидимых петлях и открывая небольшую нишу со шкатулкой.
Только скрип почему-то доносился не сверху, а снизу.
– Плита! Осторожно!.. – закричал Рикошет, бросаясь в сторону с поистине драконьей реакцией.
Когда плита, на которой они стояли, ухнула вниз, Кларисса, уже получившая выволочку за то, что споткнулась на лестнице, держалась настороже, и успела отпрянуть.
А вот лорд Грайси не успел.
Вскрикнув, он свалился вниз, в темноту, и там что-то плюхнуло.
– Грайси! Как вы?! – крикнула Кларисса, хватая фонарь и пытаясь хоть что-то с его помощью рассмотреть.
Из дыры в полу донесся плеск и бульканье, и наконец дознавательница услышала перемежающийся бульканьем голос преподавателя манер.
– Грайси! – крикнул лорд Рикошет, который каким-то чудом удержался на самом краю плиты. – Ты в порядке? Плыви к коллектору! Мы тебя там подберем!
– Рико…! В…! Коллектор!... Мага…! Буль- буль!..
– Ладно! Тогда держись! Леди Кларисса, вытащите кристалл из фонаря и светите туда, только не уроните! А я сейчас сбегаю за веревкой!
Лорд Рикошет вскочил и умчался.
Кларисса вытащила кристалл из фонаря, подползла к дыре в полу и осторожно посветила туда: в темном узком тоннеле, наполовину заполненном водой, плавал лорд Грайси: он то погружался чуть ли не до ноздрей, то выныривал, вскидывая голову над водой.
При свете кристалла он более-менее выровнялся в воде и, загребая руками и отфыркиваясь, выдал длинную красочную речь в адрес лорда Магарыча и его семьи вроде прокурорской. У Клариссы отлегло от сердца, и ей даже захотелось внести в блокнот пару метафор. Все же бедолага не зря преподавал хорошие манеры, потому, что как минимум словарный запас у него был неплохой.
Ну, насколько это можно было услышать из дырки в полу.
Течение понемногу сносило лорда Грайси куда-то в темноту, но он упрямо выгребал обратно. Труба уходила вдаль, и там, видимо, был сточный коллектор. По маминому фамильному замку Кларисса знала, что содержимое замковой канализации стекается по трубам в такие траншеи, разбавляется водой, потом оказывается в коллекторе, очищается там с помощью специальной колдовской установки до состояния родниковой воды, и эта вода вытекает в реку или ручей. Иногда установка забивается, и приходится нанимать ассенизатора, а в тяжелых случаях – мага. Впрочем, судя по виду, открывшемуся Клариссе, канализация в замке была в хорошем состоянии, иначе Грайси бы там не плавал, а вяз в нечистотах, как в болоте.
Ректор вернулся с мотком веревки в руках. Один конец он обмотал вокруг бочки, другой принялся аккуратно спускать лорду Грайси. Наконец тому удалось ухватиться за веревку, и Рикошет потащил его наверх. Кларисса задержала дыхание, с распахнутыми глазами наблюдая за тем, как преподаватель манер пытается упираться в стены, и как напрягается веревка, соскальзывая с бочки, и приготовилась толи нырять за Грайси, толи хватать Рикошета, но обошлось – лорд вцепился в край плиты и, весь мокрый, растянулся на каменном полу.
Кларисса выдохнула и тоже отползла от края. Рикошет осторожно протянул руку, достал из ниши шкатулку и вернул камень с рисунком кристалла на место. В следующую секунду заскрежетала и вернулась на место плита.
– Обошлось. Ну, посмотрим, что там…
Искатели кристалла расселись прямо в проходе – приближаться к закрытой ловушке никто не решался – и принялись рассматривать добычу:
– Еще один кусок забора, – констатировал Рикошет, демонстрируя Клариссе и Грайси чуть-чуть заржавевшую от подвальной влажности железную загогулину, действительно чем-то похожую на цифру «1». – Я скажу Магарычу, чтобы в следующий раз он сделал ключи какими-нибудь более романтичными. И записка.
«Ветер
развеется,
День превратится
В прах,
Когда на землю упадет
Тень Дракона».
На этом все. Есть идеи?
Уставшие искатели кристалла в лице Рикошета, встрепанной Клариссы и распространяющего сомнительные ароматы лорда Грайси переглянулись. Неизвестно, что об этом думали лорды, но все, что хотелось Клариссе, это пойти в лазарет и проинформировать лорда Магарыча, куда он может засунуть свои ловушки.