Леди не летают

Мария Самтенко
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: – Кларисса, вы даже не спросите, почему я выбрал именно вас? – умилился начальник управления, господин Драко. Несмотря на фамилию, этот седовласый служака был чистокровным человеком.
– А это важно, господин Драко?
– Только если лорд начнет возмущаться, почему дело об убийстве его любимой дочери ведет девица. Но вы же понимаете, что мы не можем отправить мужчину шарить в поисках улик в женском корпусе Академии.
– Вообще-то можем, – подал голос ректор, – только родители девушек будут жаловаться. Поэтому мы лучше отправим вас, леди Кларисса, искать улики в мужском корпусе. Думаю, воспитанники не будут против.

Книга добавлена:
18-10-2023, 17:00
0
1 496
68
Леди не летают

Читать книгу "Леди не летают"



Глава 34

Разумеется, доблестные искатели Аринского кристалла не пошли осматривать плотину ночью. Им вовсе не хотелось убиться об ловушки лорда Магарыча, а в темноте это было проще простого. Вместо этого Кларисса, Рикошет и лорд Грайси собрались в лекарской и принялись изучать «добычу»: большой, в половину ладони, изящный металлический ключ и записку из шкатулки.

– Утром я, наверно, неправильно прочитал, – заметил ректор, устраиваясь на стуле возле завхоза. – Предложение передумать «пока не стало поздно» там сразу в стихах. Читать сразу или оставим на утро, чтобы кошмары не снились?

Когда они только зашли, Рикошет предложил стул Клариссе, но дознавательница молча покачала головой. В этот раз она не собиралась задерживаться, а планировать обругать завхоза за его фантазию, послать его в задницу Багрового демона и пойти спать. Да и вообще, она старалась не сидеть в лекарской, когда там есть еще кто-нибудь кроме Оси.

– Ну, лично мне снятся кошмары с того самого дня, как леди Кларисса переступила порог Академии, – заявил лорд Грайси с гадкой улыбочкой. – Такое вот любопытное совпадение. Так что читай, хуже не будет.

– «Не открывай глаза,

Пока не стало поздно,

Беги,

Не дыши». О, тут даже я знаю, откуда это. Наследственную память Крылатого Короля можно не подключать. Это детская песенка, она была популярна год или полтора назад.

– Детская песенка? – заинтересовалась Кларисса. – У меня в комнате как раз лежит зловещая пустышка, может, попробовать ее как-нибудь применить?

– Возьмите завтра на всякий случай, – одобрил Рикошет. – Хотя я не знаю, как она может помочь нам с плотиной. И знаете, это предложение: «беги», «не смотри», оно как-то не вдохновляет…

Лорд ректор не успел закончить фразу: спокойно лежащий в постели Магарыч вдруг распахнул глаза и вцепился в его руку:

– Нет!.. – сорвалось с сухих губ завхоза. – Не ходи!..

Кларисса уронила блокнот, отступила на шаг и схватилась за защитный амулет, всматриваясь в лицо лорда Магарыча. Тот выглядел жутко: глаза выцвели с золотого до бледно-желтого, губы потрескались, пальцы судорожно сжимали запястье Рикошета. Взгляд был мутным.

Не отводя глаз от его лица, Кларисса сунула свободную руку в карман камзола и нащупала складной нож в чехле. Передумала и скользнула пальцами по своим амулетам, ощупью выбирая сонный.

Сзади вскрикнул лорд Грайси.

И только лорд Рикошет спокойно разжал пальцы лорда Магарыча и строго сказал:

– Лежи!.. И вы тоже успокойтесь, так бывает. Драконья сущность реагирует на сильные эмоции.

Дознавательница тихо хмыкнула, наблюдая, как ректор успокаивает завхоза, поправляет ему одеяло и закрывает глаза – мутные и почти бесцветные. Она думала о том, какие же могут быть «сильные эмоции», связанные с плотиной. Да он даже на Крылатого Короля так не реагировал! Даже на яд! На себя ему, очевидно, было плевать, а вот угроза жизни близкого человека заставила очнуться. В смысле, попытаться.

Так что идея обыскивать плотину нравилась Клариссе все меньше и меньше.

Лорд Грайси тем временем неслышно подошел сбоку, подобрал блокнот и протянул его дознавательнице.

– Спасибо. Не нравится мне, что он очнулся, когда мы начали обсуждать... – она все же не рискнула сказать «плотина», – место, где спрятан кристалл. Не вдохновляет как-то.

– Только с такой фантазией как у вас, леди Кларисса, можно было назвать это состояние «он очнулся», – ехидно заметил лорд Грайси.

Лорд Рикошет погрозил ему пальцем, положил руку на лоб завхоза и, фыркнув, покачал головой:

– Ну вот, опять температура поднимается. Раны вроде зажили, так что должно быть получше, чем в прошлый раз. Угрозы жизни, мне кажется, тут не предвидится, – ректор достал из кармана ключ и задумчиво повертел в руках. – Грайси, сходишь за Осей?

– Рикошет, это безрассудно, – хмыкнул преподаватель манер. – Хотя… судя по реакции нашего дорогого и любимого завхоза, там в любое время суток опасно. Возьмем пустышку и осветительные кристаллы.

– Лорд Грайси! – восхитилась Кларисса. – Клянусь вашими штанами, абсурднее предложения я в жизни не слышала! И вы еще называете лорда Рикошета безрассудным! Подождите, я запишу это в блокнот.

Вот так был сорван план «дождаться утра». Искатели кристалла собрались к плотине в лучших традициях идиотского единодушия.

Нет, они, конечно, все обсудили. И Грайси, и Рикошет, и Кларисса начинали высказывать мнение с «я понимаю, что это решение спорное (абсурдое, идиотское – подставить нужное), но» «да ничего с Магарычем не сделается, и вообще, мы хотя бы узнали, что он нас слышит, но», «теперь можно не спрашивать у Крылатого Короля, почему он называет Магарыча «принцесса», но»…

Но. Но. Но.

Никто не нервничал. Они, кажется, успели привыкнуть и к поискам, и к тому, что жизни и здоровью лорда Магарыча что-то постоянно угрожает.

Задержались они лишь для того, чтобы сдать пост у кровати проблемного больного Оси. Пока Грайси звал повариху, Рикошет и Кларисса на два голоса успокаивали завхоза: краснеющий от смущения ректор врал, что они передумали лезть к плотине, а Кларисса просто ругалась, поминая то задницу Багрового демона, то его пятнадцать приспешников, то самого Магарыча, и чем он со всеми ними должен заняться.

Хотя у завхоза все равно поднялась температура, начался бред, и он вытянулся на постели, полушепотом бормоча на смутно знакомом Клариссе языке. Как умирающий он вроде не выглядел – дознавательнице было с чем сравнивать! – но все равно смотрелся жутковато.

– А что это он говорит? – вполголоса спросила Кларисса, заметив, что Рикошет тоже прислушивается. – Я будто понимаю отдельные слова. Похоже на язык, на котором культисты отправляют службу Багровому демону.

– Вы правы, это язык демонов. Его изучали до войны и даже пару столетий после. Потом перестали. Неудивительно, что вы не все понимаете, Магарыч же не говорил на нем лет пятьсот. Ну и сам язык изменился.

– Да я, честно говоря, не особо и старалась учить, – призналась леди Кларисса. – Так, разбираю отдельные слова, и все. Так вы его понимаете?

По правде говоря, во времена внедрения к культистам у Клариссы был доступ к жреческим книгам, но она вопиюще пренебрегала грамотностью и учила только то, что может понадобиться для ритуала, и демонские ругательства. И не пожалела – во время культистского ритуала с лишением невинности ей все это пригодилось, и еще как. Словарный запас Клариссы тогда оценили не только культисты и вызываемые демоны, но и присутствующие при ритуале проститутки.

Тем временем лорд Рикошет прислушался к бормотанию лорда Магарыча, и неуверенно сказал:

– Если я правильно расслышал… так… кажется, Магарыч вспоминает войну с демонами, а именно, тот момент, когда они с Крылатым Королем прошли через портал во главе штурмового отряда и оказались в каком-то замке.

– Мне кажется, я все-таки разбираю парочку демонских ругательств, – заметила Кларисса. – И что-то про руки. То ли они кривые, то ли растут не оттуда.

– О да. Насколько я понял, в этом сне Магарыч пытается объяснить толпе демонов, что они криворукие дебилы и не умеют строить замки. Только не спрашивайте меня, что конкретно ему не нравится, я не понял.

– А про то, что они делают неправильные ловушки, он так, случайно, не вспоминает?!

– Еще нет, – улыбнулся Рикошет. – О, Грайси! Ну, пойдем. Ося, моя дорогая, я надеюсь выбраться из ловушки Магарыча живым, но ты все равно должна знать…

Кларисса дернула ректора за рукав, но было поздно – примчавшаяся на зов Грайси растрепанная повариха и без того была очень взволнована ухудшением самочувствия завхоза, и оказалась совершенно не готова воспринимать Рикошетовскую иронию. Она с ходу начала рыдать, и искателям кристалла пришлось потратить минут пятнадцать на то, чтобы ее успокоить. Кларисса была бы не против узнать, не перешел ли лорд Магарыч к критике демонских ловушек, но Рикошет и Грайси отправили ее за пустышкой.

Встретились они уже на пирсе. Рикошет уже был в драконьем виде, и лорд Грайси благородно помог Клариссе влезть ему на спину. Благородные жесты сухопарый лорд сопровождал ворчанием о давно известных истинах вроде зловредности лорда Магарыча, который мог бы развлекаться не загадками и ловушками, а чем-то полезным. Вроде преподавания курса хороших манер.

– Осторожнее с такими предложениями, лорд, – фыркнула дознавательница, когда ректор взлетел с двойным грузом, и ей пришлось вцепиться в камзол зловредного Грайси, чтобы не свалиться. – Постарайтесь не шокировать лорда Рикошета, пока мы летим. Еще не хватало, чтобы ваши оригинальные предложения сбили его с крыла.

Что ответил Грайси, она не расслышала, но там явно было что-то ехидное.

Плотина Академии казалась огромной. Изогнутая дугой гигантская стена удерживала черное в слабом свете луны озеро, и не давало потоку воды хлынуть в расщелину между двумя скалами. Со спины Рикошета Кларисса видела, что вода все-таки вытекает, но не бурным потоком, а узкой рекой, почти что ручьем.

Верхняя часть плотины оказалась достаточно широкой, чтобы лорд Рикошет смог приземлиться, и Кларисса с Грайси осторожно спустились рядом.

– Я никогда не задумывался, зачем делать плотину такой широкой, – поделился впечатлениями ректор, превратившись в человека. – Напомните, куда показывал луч?

Лорд Грайси прищурился и показал направление. Кларисса пожала плечами: она-то ничего не запомнила.

Доблестные искатели кристалла развернулись и пошли по плотине, и небо над головами было черным и звездным, и вода в озере слева тоже казалась черной, а справа темнела пропасть.

И Кларисса не ждала от этой красоты ничего хорошего.

Дознавательница подозревала подвох всю дорогу – даже когда они прошли до края плотины, нашли замочную скважину, вставили в нее ключ и повернули, и прямо в плотине открылся тайный ход внутрь. Вниз по ступенькам, потом вперед, по освещенному нежным светом фонарных кристаллов в стенах коридору – и кажется, что он не может быть такой ширины, что это или оптическая иллюзия, или магия, расширяющая пространство – и небольшая комнатка в конце.

Абсолютно пустая, с голыми стенами, позеленевшими от влажности, и одним-единственным сияющим кристаллом.

Кларисса хотела шагнуть вперед, но Рикошет вдруг схватил ее за локоть:

– Подождите. Я считал шаги, и по моим расчетам, мы прошли плотину насквозь. Так что Аринский кристалл должен быть здесь.

Дознавательница взглянула на ректора: тот был настроен очень серьезно. В комнатку он не заходил, только стоял, чуть покачиваясь, и бормотал:

«Не открывай глаза,

Пока не стало поздно,

Беги,

Не дыши».

Кларисса сощурилась, рассматривая стены, поводила головой туда-сюда, подняла глаза на осветительный кристалл и опустила к полу. Ощущения были знакомыми – казалось, она регулярно сталкивается с чем-то подобным, и даже приборы не нужны.

– Это может быть заклинание на иллюзию, – тихо сказала Кларисса, – из запрещенных. Мы думаем, что в комнате ничего нет, а на самом деле…

– Тут может быть все, что угодно, – договорил лорд Грайси, зачем-то опускаясь на четвереньки. – Наш добрый Магарыч советовал нам не открывать глаза…


Скачать книгу "Леди не летают" - Мария Самтенко бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание