Дальше живут драконы
![Дальше живут драконы](/uploads/covers/2023-07-21/dalshe-zhivut-drakony-201.jpg-205x.webp)
- Автор: Александр Афанасьев (Маркьянов)
- Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Российская фантастика / Социально-философская фантастика
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Дальше живут драконы"
Индийский океан. Атомный ударный авианосец USS Enterprise (CVN-65). 22 июня 1979 года
Энтерпрайз, атомный ударный авианосец, порт приписки — Субик-бей, Филиппины, некогда флагман семьдесят девятого ударного соединения, вынесший на себе основную тяжесть летных операций того времени, установивший мировой рекорд — сто шестьдесят боевых вылетов в день — сейчас медленно дрейфовал в Индийском океане, стараясь выдерживать позицию на границе чужих территориальных вод. Задачки были так себе — борьба с пиратством, и главное — с контрабандой наркотиков. Сейчас — через эти воды проходит путь семидесяти процентов мировой торговли наркотиками. Опий… когда это было, теперь бал правят кокаин и героин, тяжелые наркотики, вызывающие почти мгновенное привыкание. Если кокаин используется и для повышения работоспособности и выносливости (за чем, впрочем, всегда следует расплата) — то героин просто убивает. Употребляя героин, молодой человек за год — два превращается в больную развалину.
Сейчас с авианосца идут только разведывательные полеты, если разведчики заметят что-то подозрительное — высылают досмотровую группу. Работенка — не бей лежачего, для большинства летного состава работы нет никакой, только тренировки и патруль — по правилам надо постоянно держать в воздухе дежурную пару. В остальном — пилоты заняты сами собой — кто-то загорает, кто-то травит анекдоты, кто-то пытается найти общий язык с медсестрами и прочим женским персоналом. Авианосец похож на небольшой город, тут свой госпиталь, со стоматологом, свое почтовое отделение и даже небольшой магазинчик.
Постоянно работает только штаб DEA, вызывая насмешки. Это все действительно смешно, пока обеспокоенная жена не скажет, что с сыном или дочерью что-то не то, пока ты не обнаружишь на его/ее руках следы от шприца, не будешь выслушивать вранье про прививки в школе и куда деваются вещи из дома. Вот тогда становится не смешно… становится слишком поздно. Лучше остановить это здесь, чем на улицах Лос-Анджелеса.
В железных лабиринтах атомного авианосца намного приятнее, чем на палубе — здесь кондиционированный, пусть и отдающий металлом воздух и нет той почти стопроцентной влажности. Службы авианосца работают вполсилы, активных операций не ведется, многие матросы и вовсе не получили никаких заданий и сейчас пытаются чем-то занять себя — например игрой в карты. На полную работает только штаб летных операций, принимающий, передающий и анализирующий информацию. Здесь немного пахнет горелым металлом как от перегоревшей гирлянды в Рождество…
— Что это за хрень, Майк?
Майкл Сонтаг взял фотографию — и чуть не выронил ее. На фотографии был нож, отдельно была снята табличка с дарственной надписью.
— Откуда… откуда это, сэр?
— Передали по фототелеграфу из Пномпеня. Из посольства. Его принес какой-то мальчишка, европеец.
…
— Майк?
— Мне надо выйти… сэр.
Билл Морган нашел Сонтага на палубе. Активной летной работы на сегодня уже не было, техники спустили в ангары все самолеты кроме дежурных, от раскаленной за день палубы пахло авиационным бензином и жженой резиной. Сонтаг стоял в опасной близости от края палубы, судя по виду — проблеваться он уже успел. Билл Морган достал платок
— Майк…
…
— Если ты собрался прыгать, то подожди с этой хренью. Вернемся в Штаты, и делай что хочешь.
— Я в порядке, сэр
— Что-то незаметно. Отойди от края палубы, ты нарушаешь инструкцию по безопасности
К облегчению Моргана — Сонтаг сделал шаг назад
— Это… не то, что вы подумали, сэр.
— Я ничего не думаю, Майк. У нас у каждого полно скелетов в шкафу. А вот у контрразведчиков могут возникнуть вопросы. Ты там ничего лишнего не натворил? Это твой сын что ли?
— Нет, сэр.
— Уверен? Я вот ничуть не удивлюсь, если у меня по свету парочка детей раскидана, о которой я ничего не знаю.
— Уверен, сэр. Это не то.
— А что — то?
…
— Лучше давай вместе подумаем, что делать с этим дерьмом. Две головы лучше одной, верно?
— Смешно, сэр.
— Я сказал что-то смешное?
— Это напомнило мне ту историю. Две головы лучше одной…
— Расскажи.
Сонтаг вздохнул
— Это полное дерьмо, сэр.
— Тут кругом дерьмо, ты еще не заметил? И пахнет дерьмом.
— Короче, это было в семьдесят первом. Меня и моего напарника — им тогда был Том Фрост — решили забросить в тыл…