Пусть будет гроза
- Автор: Мари Шартр
- Жанр: Детская проза / Детская литература: прочее
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Пусть будет гроза"
Я – приключение
Кажется, в ту ночь мне ничего не снилось. И, по-моему, я в ту ночь вообще не спал. Рядом лежал мировой чемпион по храпу, и он меня измучил просто по первому разряду.
А ведь я делал все, что мог: свистел, хлопал в ладоши, окликал его, улюлюкал, кудахтал, ржал как лошадь – но разбудить его было невозможно. Я его и тряс, и щипал, и щекотал, но Ратсо дрых как настоящее храпящее бревно. Всю ночь стоял немыслимый грохот и рев, потом наступало несколько секунд надежды, то есть тишины, но их тут же раздирал в клочья звериный рык. И все это – внутри одной-единственной машины, в которой все ходило ходуном. Я уж было подумал, что переживаю худшую ночь в своей жизни, но это было бы неправдой. В больнице у меня бывали ночи и похуже.
Я взглянул на себя в зеркало заднего вида: лицо как у зомби, жуткое зрелище. Под глазами черные круги, веки опухли, волосы еще более всклокоченные, чем обычно. Не человек, а живая котлета.
Тут я почувствовал, как рядом пробуждается от своего младенческого сна Ратсо.
– Привет, как спалось? – поинтересовался он и с самым невинным видом потянулся.
– Угадай! – рявкнул я в ответ, предъявив ему свое помятое лицо.
Я был как Линда Блэр в «Изгоняющем дьявола»14. Меня атаковали новые прыщи – на лице прямо Третья мировая война развернулась.
– Ну и рожа у тебя, Сломанный Стебель, – заметил Ратсо.
– Спасибо, очень мило, что ты это заметил. Если бы ты еще и ночью был немного почеловечнее, цены бы тебе не было.
– А что, я сильно вертелся? – удивленно спросил он.
Я не успел ответить, потому что в эту самую секунду, как по волшебству, амулет Ратсо оторвался от зеркала заднего вида и, стукнувшись о пепельницу, упал на пол. Я следил за его падением как на замедленном воспроизведении. И Ратсо – тоже.
– Черт, это тебе знак послали! Ты видал? Видал метафору? – с хохотом спросил я.
Ратсо сидел неподвижно и не дыша смотрел на свой амулет-ящерицу. Шнурок сам собой расстегнулся. Казалось, Ратсо смотрит на улетающую вдаль птицу. На несколько секунд он закрыл глаза, а потом снова открыл их и прошептал: «Время пришло», – хотя, возможно, я плохо расслышал. Он весь погрузился в себя, как будто перед алтарем. Я счел за лучшее пока выбраться из машины и оставить его в покое. Это оказалось сложнее обычного, потому что я был замотан в спальный мешок и никак не мог нащупать застежку. В итоге из «вольво» я вывалился в виде сосиски. Мы стояли на обочине прямо при въезде в резервацию, и мимо проезжали другие машины.
14 В 1973 году американский режиссер Уильям Фридкин снял фильм «Изгоняющий дьявола» (1973), ставший классикой жанра хоррор. Молодая Линда Блэр (род. в 1959) сыграла в нем роль юной девушки, в которую вселился дьявол.
Водители наверняка задавались вопросом, что со мной вообще такое. Положение было тупейшее, а я пытался напустить на себя невозмутимый вид. Однако некоторые автомобилисты, поравнявшись с нами, замедляли ход – уж не знаю, туристы или жители резервации. И вот, когда я сражался со спальным мешком, пытаясь вытащить из него непослушную ногу, рядом со мной остановилась какая-то старая колымага, под стать машине Ратсо.
– Что вы здесь делаете? – спросил сидевший за рулем старый индеец.
– Спасибо большое, у нас все в порядке, – поспешно ответил я.
– Нет, я спросил, что вы здесь делаете.
– Я сопровождаю своего товарища, он тут, но сейчас занят.
Я что-то нес, как в каком-нибудь дурацком фильме, глупее не придумаешь.
Водитель, явно не удовлетворенный таким ответом, решил выключить двигатель и выйти из машины.
Я постучал в окно Ратсо, чтобы он заканчивал уже свою тупую молитву ящерице, пока меня тут не избили. Я слегка запаниковал.
– Его сестра умерла год назад. – Я решил, что это важно упомянуть.
Я не знал, почему так сильно разволновался и при чем тут вообще гибель Дасти Роуз.
Все это время я не переставая стучал в стекло, чтобы вызвать из машины Ратсо. Он наконец распахнул дверь, бубня себе под нос:
– Чего? Сломанный Стебель, я еще не закончил!
– Эй! Ратсо, это ты? – воскликнул водитель другой машины. – Вернулся домой?
– А, Шерман, здорово! – крикнул Ратсо и пожал старому индейцу руку.
– Вы знакомы? – спросил я.
– Да, это Шерман, наш целитель, – ответил Ратсо.
– А это Липкий Медведь, – сказал водитель.
Такое уточнение меня развеселило. Я же не настолько тупой, чтобы не знать, с кем еду в машине.
– Ездил встречать рассвет? – спросил Ратсо.
– Ага, возвращаюсь. Мое восемнадцать тысяч сотое утро.
Услышав такой ответ, я посмотрел на них с недоумением, и Ратсо пришел мне на помощь:
– Шерман каждое утро наблюдает восход солнца, вот уже пятьдесят лет.
– А он кто такой? – сухо прервал Ратсо целитель.
– Мозес Лауфер Виктор Леонард, мой товарищ.
Я в изумлении уставился на Ратсо. Я-то был уверен, что он поленился запомнить мое полное имя и для простоты называет меня Сломанным Стеблем…
– Он тоже оттуда? – спросил целитель, опять довольно сухо.
– Да, из Мобриджа. Мы вместе ехали.
– И этот Васичу – он голоден? – спросил индеец, указав на меня.
– Еще голоднее, чем я! – ответил Ратсо.
– Тогда поезжайте за мной. Позавтракаем у нас.
– Эх, не получится. У нас машина сломалась.
– Ладно, тогда садитесь в мою. Пес – ваш?
– Какой пес? – спросил Ратсо, повертев головой.
– Тот, что спит у вас под машиной.
Мы с Ратсо переглянулись и нагнулись посмотреть, что там такое под «вольво». Атам и впрямь лежала, пристроив морду на передние лапы, собака. Она подняла на нас ужасно грустный взгляд, но, едва увидев меня, опрокинулась на спину. У пса была белая шерсть и два больших черных пятна вокруг глаз. Ужасно худой – кожа да кости. Беспородная псина средних размеров, с виду точно как искалеченный боксер на пенсии.
Ратсо замахал на собаку, чтобы прогнать.
– Ну-ка давай отсюда! Иди к своим!
Собака выбралась из-под машины и ткнулась в меня носом.
Ратсо повысил ГОЛОС:
– Нет-нет, уходи сейчас же! Брысь!
Собака завиляла хвостом и принялась кружить вокруг меня. Я погладил ее по голове, и она посмотрела мне прямо в глаза. Я мысленно взмолился: «A-а, нет, не делай этого, а то я не смогу от тебя избавиться, как от панд!» Но пес продолжал смотреть на меня своими сиротскими глазами.
– Ну чего ты так на меня смотришь, а? – громко произнес я. – Оливер Твист[10] нашелся! Отстань!
Я пошел к машине за рюкзаком. Пес последовал за мной. Похоже, он не желал меня отпускать.
– Подожди, он что, теперь за нами попрется? – воскликнул Ратсо.
– Откуда я знаю! Это не моя собака.
– Тогда чего он за тобой ходит?
– Наверное, я ему понравился. В этом, знаешь ли, нет ничего противоестественного, – с достоинством заявил я.
Однако в глубине души я чувствовал, что происходит нечто совершенно необъяснимое.
Я решил игнорировать собаку, чтобы и она тоже в какой-то момент про меня забыла. Достал рюкзак с лекарствами и деревянный ящик и перебрался в машину Шермана – все это с невозмутимым видом человека, который не видит, что за ним повсюду следует пес. Я нарочно изо всех сил наваливался на костыль, чтобы его отпугнуть. Но он как ни в чем не бывало потрусил с левой стороны, подстроившись под ритм моей кривобокой походки, как будто всю жизнь именно так и ходил. Слепая какая-то собака. И анорексичка к тому же.
Шерман долго смотрел на нее, а потом покачал головой.
– Плохо дело, парень, – сообщил он мне.
– В смысле? – встревоженно спросил я.
Шерман повернулся к Ратсо и заговорил с ним на языке лакота. Ну, то есть я решил, что это лакота. Сам-то я, понятное дело, ни слова не понимал.
– Э-э… Вы не могли бы перевести, пожалуйста? – попросил я.
Они меня как будто не услышали и продолжали спокойно переговариваться.
Я попытался еще раз:
– Вы не могли бы, пожалуйста, перевести? Я бы хотел понимать, о чем вы говорите.
– Слишком поздно, – объявил Шерман с таким видом, как будто сообщал мне, что у меня рак или что-нибудь вроде того.
– Дао чем вы вообще? – воскликнул я.
– Ты стал его йахепа.
– Что это значит?
– Он тебя теперь не оставит, ты его человек навсегда.
– Он тебя выбрал и взял себе, – добавил Ратсо.
– Вроде бы обычно бывает наоборот? – возразил я. – Вроде бы это люди принимают решение о том, взять ли им собаку?
– Стать йахепа — большая честь, – сказал Шерман. – Йахепа означает «недостающий элемент загадки». А загадка – это ты, Мозес Лауфер Виктор Леонард.
– Слушайте, а вы не выдумываете все это, а? С чего ему было выбирать меня, а не Ратсо или кого-нибудь еще из тех, кто живет здесь? – отбивался я.
– Все очень просто: его душа подходит твоей душе.
– Но это случилось как-то уж слишком быстро! Этот тип сидел под нашей тачкой, как он мог вот так с ходу разглядеть мою душу?
– Ты не понимаешь, до чего тебе повезло! – вдруг оборвал меня Ратсо. – Когда я был маленьким, я мечтал встретить свою собаку, но меня ни одна так и не выбрала. Это большая редкость! Он будет тебя всегда защищать. Будет о тебе заботиться.
– Ага, только я ведь взять его к себе не могу! Родители ни за что не согласятся.
– Слишком поздно, – повторил Шерман. – Дело решенное.
– Да нет же, слушайте… Ратсо, помоги мне! Ну ведь это же не какая-нибудь там волшебная собака.
Но Ратсо и Шерман уже садились в машину.
Мы с псом остались на обочине одни. Я посмотрел на него: он стоял и ждал, какое решение я приму.
Я пожал плечами. Происходящее было сильнее меня.
– Ну ладно, пошли.
И пес тут же за мной последовал. Теперь и мы тоже сели в машину Шермана. Собака лизнула мне руку, чтобы поблагодарить. Я подумал, что, возможно, это та же собака, что и вчера на кладбище. Я посмотрел своему псу в глаза, надеясь, что смогу его вспомнить, и увидел в ответном взгляде упрямство и упорство, которые мне очень понравились. Я погладил его за ушами. Он положил голову на мою больную ногу и вздохнул.
Несколько минут мы ехали молча, а потом я набрался храбрости и решился спросить:
– А вы правда исцеляете людей?
– Так уж прямо исцеляю, – резко ответил он.
– Но ведь это вы спасли Ратсо, когда его ранили ножом?
Шерман удивленно оглянулся – он явно не ожидал, что у меня может быть такая информация.
– Все в порядке, он свой, – заверил его Ратсо, мотнув в мою сторону подбородком. – Можешь ему ответить.
– Да, Васичу, это был я, но не я один. Я вообще-то не хирург.
– Я знаю, но ведь вам удается излечивать людей?
– Людей? Это ни о чем не говорит – «людей». Ничего не объясняет.
– Ну объясните мне, пожалуйста, – настаивал я.
– Я не университетская больница, я не обучаю. И ничего не объясняю. Я просто связующее звено, Васичу. Мой дар открылся, когда я был еще совсем ребенком. Ты знаешь, что такое дар?
– Да, – благоразумно ответил я.
– Мой дар позволяет мне быть кем-то вроде уполномоченного между Великим Создателем и племенем. Я могу общаться с Духами, моя сила проявляется в трех вещах: в тайном знании, которое передают древние Пайн-Риджа, в умении обращаться с растениями и в хранении священных камней.
– Они у вас здесь, эти ваши камни?
– Где это здесь – в машине, что ли? – изумился он.