Читать книгу "Магия любви"



Роланд решил все за нее. И в следующее мгновение, когда он поцеловал ее, Регина забыла свои страхи, чувствуя, как в груди рождается сияющее счастье. Может быть, это действительно возможно. Может быть, Роланд любит ее достаточно, чтобы простить прошлое. Может быть, ей стоит научиться доверять.

* * *

Солнце из высоких окон ровными квадратами падало на пол, покрытый пушистым ковром. В солнечных лучах плясали, переливаясь, пылинки. Но в глубине библиотеки, там, где высокими рядами уходили под потолок книжные полки, было почти темно.

Белль, удобно устроившись на кушетке у окна, читала Аларду, сидевшему на ковре рядом с ней, историю об отважном рыцаре Персивале. Конечно, Ал прекрасно умел читать сам, но любил слушать ее, одновременно создавая волшебные картины, иллюстрирующие сюжет. Они получались настолько яркими и живыми, что порой Белль, залюбовавшись, отрывалась от чтения. И тогда Ал нетерпеливо просил:

— Мам, не отвлекайся.

Улыбнувшись, Белль снова опускала взгляд в книгу.

— …И жили они долго и счастливо, — Белль закрыла книгу и положила ее на столик.

— Почему сказки вечно заканчиваются свадьбой? — недовольно скривился Ал.

— Наверное, потому что люди так представляют себе счастье, — Белль ласково потрепала его по темноволосой макушке.

— Глупости! — Ал презрительно фыркнул. — Я вот не хочу жениться. Я хочу приключений.

Белль рассмеялась:

— Что ж, думаю, когда ты подрастешь, Бэй возьмет тебя в свою команду.

— А когда я буду считаться достаточно подросшим?

Карие глаза Ала засияли в предвкушении. Иногда, глядя на сына, Белль думала, что таким мог бы быть в детстве Румпельштильцхен. Если бы не остался сиротой при живом отце.

— Когда тебе будет хотя бы восемнадцать.

— Так долго! — разочарованно протянул Алард.

— Зато у тебя есть время подготовиться, — Белль поцеловала его в лоб и встала. — Пойдем?

— Ты иди, — Ал вскочил и начал забираться по лестнице к верхним полкам. — Я еще здесь побуду.

— Только аккуратнее — не упади.

В глубине души Белль знала, что не стоило этого говорить, но ничего не могла с собой поделать. Ал унаследовал ее неуклюжесть и вечно откуда-нибудь падал.

— Мам! Я же не маленький! — возмутился Ал, тут же погрузившись в изучение корешков книг.

Белль не стала спрашивать, что он ищет — если захочет, сам скажет, — и вышла.

Она спустилась на пару пролетов, когда снизу донеслись крики. Белль озадаченно нахмурилась. Дети бывало спорили, но чтобы поругаться до такого крика… Она поспешила в зал, где, судя по всему, происходила ссора.

— Хватит следить за мной как дуэнья! Я не ребенок и сама знаю, как мне жить! — крикнула Летти с явственно различимыми слезами в голосе.

А в следующее мгновение дверь распахнулась, и вылетевшая оттуда дочь едва не сбила Белль с ног. Не заметив мать, она яростно протопала по лестнице и скрылась наверху — Белль даже не успела ее окликнуть. Ошарашенно поморгав, она зашла в зал.

Бейлфайр сидел в кресле у камина, с несчастным видом уставившись в пространство.

— Что случилось? — спросила она, и Бэй вздрогнул.

— Если б я знал… — обреченно ответил он. — Я всего-то поинтересовался у Летти, что за мужчина ее провожал.

Белль села напротив и недоверчиво приподняла брови.

— Ладно-ладно, возможно, я спросил слишком резко. Но это был взрослый мужчина, намного старше нее, который вел в поводу ее лошадь, а Летти улыбалась и кокетничала. Я имею право беспокоиться?

— Несомненно, — Белль слегка улыбнулась. — Но и она имеет право на свободу.

Бэй одарил ее хмурым взглядом.

— Я просто волновался. А Летти заявила, что меня ее кавалеры не касаются. А потом…

— А потом ты ляпнул что-то, из чего она поняла, что на ней висит следящее заклинание и разозлилась, — заключила за него Белль.

Бейлфайр удрученно кивнул.

— Взвилась, как фурия — чуть стекла не побила всплеском магии.

Белль покачала головой:

— Вспомни себя в этом возрасте. Как бы ты отреагировал, если бы узнал, что отец поставил на тебя следящее заклинание?

Она благоразумно не стала уточнять, что на самом деле так оно и было, только Румпельштильцхен лучше держал этот факт в тайне.

— Но она девочка! — возмутился Бейлфайр.

— И в чем разница?

— Она беззащитная.

— Летти беззащитная? — Белль выразительно приподняла бровь. — А ты не забыл, как на последней тренировке она впечатала тебя в стену и потом полдня извинялась?

Бейлфайр недовольно посопел — оспорить этот аргумент он не мог, но в то же время и соглашаться не хотелось. И он нашел новую причину:

— Да, от злодеев Летти отобьется. Но ведь речь не о злодеях. А вдруг ее обманут, обидят?

Белль вздохнула:

— Я понимаю твое беспокойство. И можешь мне поверить, я боюсь за нее не меньше. Да, есть такая возможность, что Летти ошибется в выборе. Но это не повод сажать ее в клетку. Из клетки всегда хочется вырваться. Тебе сказать, что будет, если у нее появится такое желание?

Бейлфайр помотал головой, видимо, прекрасно представив себе подобную перспективу. Белль улыбнулась и встала:

— Подумай над этим. А я попробую успокоить Летти.

Она вышла из зала, порадовавшись, что Румпельштильцхена в тот момент не было дома — его не удалось бы урезонить так быстро, как Бейлфайра. А то, о чем он не знает, ему и не повредит. У Белль и самой тревожно замирало сердце, когда она думала о стаях кавалеров, вертящихся вокруг Летти. Но она сдерживала себя, чтобы не поддаться желанию оградить дочь ото всех и вся.

Белль постучала, но, не получив ответа, осторожно заглянула в комнату. Летти лежала на кровати, обняв подушку и повернувшись лицом к окну, и в первый момент Белль показалось, что она плачет. Но, обойдя кровать и присев рядом с дочерью, она обнаружила, что ее глаза совершенно сухи. Зато в них ясно читались гнев и обида. Заметив мать, Летти тут же подобралась и села, обняв руками колени.

— Можно с тобой поговорить? — осторожно спросила Белль.

— Про Бэя? — проницательно уточнила Летти и начала разговор сама: — Ну почему ему так хочется контролировать каждый мой шаг?

— Он просто беспокоится, — Белль успокаивающе погладила ее по руке.

Летти покачала головой, и ее и без того растрепанные кудри растрепались еще больше, рассыпавшись по плечам и наполовину закрыв лицо. Сердито дунув на мешающие пряди, но не добившись результата, Летти порывисто провела рукой по волосам, откидывая их назад.

— Я еще понимаю — папа. Я читала, родителям сложно осознать, что их дети повзрослели, — вдруг выдала она очень умудренным тоном — Белль еле сдержала улыбку. — Но Бэй чего ко мне цепляется? А если бы за ним так следили?

— За ним и следили, — Белль улыбнулась, уже не сдерживаясь, когда Летти удивленно округлила глаза. — Просто он об этом не знает.

Летти сдавленно фыркнула, а в следующее мгновение звонко расхохоталась — дурного настроения как ни бывало.

— Только не говори ему, — Белль сделала заговорщицкое лицо, и Летти весело закивала, а, когда они вдоволь повеселились, уже серьезно продолжила: — Не обижайся на Бэя — из-за вашей разницы в возрасте он относится к тебе почти как к дочери. Вот и боится, что кто-нибудь тебя обидит. Я говорила с ним сейчас. Думаю, он осознал свою ошибку и готов мириться.

Летти расцвела и обняла ее за шею, прошептав:

— Мамочка, ты знаешь, что ты самая лучшая мама на свете?

— Я на это надеюсь, — Белль обняла дочь в ответ, ласково проведя ладонью по растрепанным кудрям. — Беги — мирись с братом, а то он расстроился.

Летти закивала, отстранившись от нее, и тут же вскочила с кровати, помчавшись к двери. Хорошо хоть туфли соизволила надеть — а то с нее сталось бы побежать босиком. Белль с нежностью посмотрела ей вслед. Слова Летти тронули ее до глубины души. Дочь никогда не колебалась высказывать все, что думала и чувствовала. Может, это было оборотной стороной ее эмпатии — ощущая эмоции окружающих, она и сама открывалась им навстречу. А вот Алард был гораздо более замкнутым и почти никогда не озвучивал того, что творилось у него в душе.

Немного подождав, чтобы дать Летти и Бэю поговорить, Белль спустилась следом за дочерью. Когда она вошла в зал, ссора уже была забыта, будто ничего и не произошло, и все трое ее детей с увлечением изучали громадную книгу, которую Ал притащил из библиотеки.

— А вот это интересно! — Летти повращала кистью, и по комнате пронесся небольшой ураган.

Ойкнув, она сделала движение ладонью, будто что-то хватала, и ветер улегся, тем не менее успев сдернуть со стола скатерть, распахнуть дверцы буфета и слегка потрепать занавески. Алард хихикнул.

— По-моему, нам лучше изучать эту книгу на улице, — глубокомысленно изрек Бейлфайр.

Они рассмеялись и, подхватив фолиант, умчались во двор. Белль с улыбкой покачала головой. Надо бы проследить на всякий случай за их экспериментами.

* * *

Роланд застал Регину врасплох. Не то чтобы она совсем не ждала от него этих слов, но… В общем, она не была готова услышать от него:

— Выходи за меня замуж.

Регина пораженно замерла, глядя на коленопреклоненного Роланда, который в свою очередь смотрел на нее с надеждой и страхом. Они в тот день возвращались с прогулки и остановились возле озера, полюбоваться полыхающим над ним закатом. И вот теперь Роланд стоит перед ней, опустившись на одно колено, и ждет ответа. А Регина даже не знала, что ответить. Она любила его и хотела быть с ним, но существовало препятствие, пугавшее ее. Даже два препятствия. Регина начала с наиболее простого:

— Ты уверен, что твой отец не будет против? Я ведь убила твою мать.

Роланд, не двигаясь, нетерпеливо мотнул головой:

— Это была не ты. Папа поймет.

Регина не была в этом столь уверена. Вздохнув, она продолжила:

— Есть еще кое-что, что ты должен знать обо мне.

Она замолчала, собираясь с силами, и Роланд вопросительно приподнял брови. Словно почувствовав ее страх и неуверенность, он мягко произнес:

— Что бы там ни было, ничто не изменит моей любви и желания быть с тобой.

Регина хмыкнула и покачала головой.

— Я не смогу подарить тебе ребенка. Однажды я назло матери выпила зелье… Вероятно, у меня никогда не будет детей. До сих пор мне не удалось найти средство, которое могло бы меня исцелить.

Роланд опешил, и Регина обреченно подумала: «Вот и все. Сейчас он встанет и уйдет». Он долго молчал, нахмурившись, и каждая минута тишины убивала Регину. Однако итог его размышлений оказался вовсе не таким, как она ожидала.

— И все равно я хочу провести свою жизнь с тобой. Так каков будет твой ответ?

И Регина сдалась.

— Да, — кивнула она со слезами на глазах. — Я выйду за тебя.

И когда Роланд поднялся с сияющей улыбкой, бросилась ему на шею, смеясь и плача.

Разговор с Робином Гудом прошел не так гладко, как надеялся Роланд, но и не так катастрофично, как опасалась Регина. Дом Роланда представлял собой пещеру в лесу — наподобие той, в которой располагался штаб Бейлфайра. Когда они там появились, перед входом горел костер, вокруг которого сидело несколько мужчин. Смех и разговоры сразу смолкли, и все присутствующие с любопытством уставились на Регину, отчего она нервно поежилась.


Скачать книгу "Магия любви" - cygne бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Магия любви
Внимание