Читать книгу "Магия любви"



— Прости, — виновато произнес Бейлфайр.

— Больше не повторится, — добавила Летти, сделав честные глаза.

Мама внезапно рассмеялась, и они дружно облегченно вздохнули.

Тем временем Эмма тоже обнималась со своими родителями. Бейлфайр улыбнулся: все-таки она прислушалась к его словам. Дэвид и Белоснежка выглядели безгранично счастливыми: дочь не только вернулась к ним живая и здоровая, но и простила их.

Единственным недовольным остался Алард, который обиделся на то, что его не взяли в приключение.

Прекрасные быстро начали прощаться и собираться домой. Уже подходя к зеркалу, в котором был установлен портал, Эмма обернулась и посмотрела прямо на Бейлфайра. В ее прозрачно-голубых глазах он прочитал надежду и приглашение. И он улыбнулся, одними губами произнеся: «Увидимся». Эмма засияла и, кивнув, шагнула в портал. Бейлфайр перехватил насмешливо-одобрительный взгляд Летти. На ее довольной мордашке ясно читалось: «Давно пора!» Но он сделал вид, что ничего не заметил.

— А теперь расскажите-ка, что там у вас случилось? — спросил отец.

Летти принялась увлеченно рассказывать о путешествии, заключив свой рассказ покаянным:

— Простите. Мы думали, быстро вернемся — вы и не заметите.

— Ну да, — хмыкнул отец. — Вот только не учли, что Эмма не удосужилась сообщить родителям, что ее не будет дома, и они испугались.

Бейлфайр мысленно обругал себя последним идиотом: как же они, в самом деле, не подумали об этом!

— И мы не подвергались никакой опасности, — добавила Летти. — Просто небольшое путешествие.

— Никакой опасности? — вкрадчиво спросил отец. — То-то принцесса вернулась раненная.

— Раненная? — встревожилась мама. — Серьезно? А с вами все в порядке?

— Все хорошо, — успокоил ее отец. — Эмму я исцелил, да и рана была не такая уж опасная. Но сам факт…

И он выразительно посмотрел на Летти. Та насупилась:

— Ладно, я поняла. Больше не буду никуда уходить, ничего не сказав. Но вы обещайте, что будете отпускать меня повидать мир.

Родители переглянулись, будто советуясь без слов, после чего согласились на это, поставив условием, что Летти позволит обеспечивать ее безопасность.

* * *

Бейлфайр подождал пару дней, давая Эмме время прийти в себя и выяснить все до конца с родителями, после чего пригласил ее на конную прогулку.

Они не спеша ехали шагом по лесной тропинке, наслаждаясь весенней природой. Только-только раскрывшиеся цветы, свежая зелень и щебет птиц создавали романтическое настроение. Эмма была очаровательна в серебристо-голубом костюме для верховой езды. Волосы она заплела в косу, спускавшуюся до талии.

Эмме вскоре наскучила спокойная езда, и она предложила скачки наперегонки. До условленного места они добрались почти одновременно (Бейлфайр как джентльмен уступил даме победу), раскрасневшиеся и растрепанные от быстрой езды. Бейлфайр спрыгнул с лошади и протянул руки, чтобы помочь Эмме спуститься. Делал он это с некоторым опасением — обычно она не выносила, когда ей в таких ситуациях протягивали руку. Считала это оскорблением ее умению наездницы. Но на этот раз Эмма не стала возмущаться — напротив, улыбнулась и позволила снять себя с лошади. А оказавшись в объятиях Бейлфайра, не спешила из них высвободиться.

Он не мог не воспользоваться этим и поцеловал ее. Тем более что в глазах Эммы ясно читалось, что она этого ждет. Она была далеко не первой девушкой, которую он целовал. Но никогда прежде он не испытывал настолько волшебного чувства. Они улыбнулись друг другу — сияющими счастливыми улыбками — и одновременно прошептали:

— Я люблю тебя.

Они устроились на пикник на поляне, усеянной маленькими синими цветочками. Не замечая времени, они ели фрукты и бутерброды, болтали обо всем на свете, перемежая разговор легкими поцелуями.

— Я ведь еще не поблагодарила тебя, — вдруг произнесла Эмма серьезным проникновенным тоном, когда они собирали остатки своего пиршества. — Спасибо, Бэй.

— За что? — улыбнулся он.

— За то, что помог с дочерью Малефисент. И за то, что помог мне понять и простить родителей.

Бейлфайр пожал плечами:

— Не стоит благодарности.

Солнце садилось, когда они ехали вдоль берега озера, примыкавшего ко дворцу. Закат отражался в воде пурпуром и золотом. Как вдруг большая крылатая тень накрыла их. Одновременно вскинув головы, они обнаружили над собой дракона. Бейлфайр инстинктивно попытался загородить собой Эмму, размышляя, следует ли материализовать себе меч, или лучше сражаться с драконом магическим способом. Однако тот, кажется, не собирался нападать. Он просто спустился на землю чуть впереди, перегородив им дорогу. Бейлфайр с Эммой переглянулись и настороженно уставились на зверя, не зная, чего от него ждать.

Гигантскую фигуру окутал дым, и в следующую секунду перед ними стояла Лили в темно-бордовом, почти черном платье, обтекающим ее фигуру мягкими складками.

— Лили! — Эмма обрадованно заулыбалась, спрыгивая с лошади. — А я как раз хотела узнать, как ты.

Бейлфайр отреагировал сдержаннее. Судя по тому, как Лили превращалась в дракона и обратно, они с матерью нашли общий язык. Но вот вопрос: к чему это приведет? Не захотят ли они мстить?

Лили сдержанно улыбнулась в ответ.

— Я хотела поблагодарить вас — впервые в жизни у меня появилась настоящая семья. Честно скажу, я отправлялась в этот мир с намерением отомстить. Да, я не все вам сказала. Я уже знала о своем происхождении — до вашего появления.

Бейлфайр даже не слишком удивился. Он не понимал, как она об этом узнала, но это объясняло, почему она так легко согласилась. А Лили продолжила, глядя Эмме прямо в глаза:

— И я знала, что твои родители отняли меня у матери, поместили в меня предназначенную тебе тьму, из-за чего вся моя жизнь была сплошной катастрофой.

— Прости, — пробормотала Эмма, глядя на нее несчастными глазами.

Бейлфайр напрягся, шагнув вперед. Лили усмехнулась на его движение.

— Не беспокойся, Бейлфайр, не трону я твою принцессу. Мы с мамой… Впрочем, вас это не касается. Единственное, что вам надо знать — я больше не хочу мстить. Живите спокойно.

С этими словами она обратилась в дракона и взмыла в воздух. Бейлфайр выдохнул.

— И чего ты так беспокоился? — весело спросила Эмма. — Я ведь не беззащитная простушка и сама кое-что могу.

Она была права, конечно, просто…

— Я не могу не беспокоиться за тебя.

И Эмма улыбнулась — так нежно, что захватывало дух.

* * *

Бэй появился как раз к ужину. Колетт помогала маме накрывать на стол, Ал крутился рядом, время от времени пытаясь попробовать десерт, за что мама шлепала его по пальцам. Папа сидел за своей прялкой, с веселыми искрами в глазах наблюдая за ними поверх медленно вращающегося колеса.

Бэй пребывал в странном настроении: он был одновременно взволнован и будто чего-то боялся. Колетт хотела спросить, что случилось, но он предостерегающе посмотрел на нее. И она прикусила язык, вместо этого на мгновение прикрыв глаза, прислушиваясь к эмоциям брата. Да, явно происходило нечто необычное: внешне невозмутимого Бейлфайра обуревал вихрь чуть ли не противоположных эмоций. Колетт мотнула головой, чтобы прийти в себя, и с любопытством уставилась на него.

Бэй тем временем глубоко вздохнул и заявил:

— Мам, пап, у меня серьезный разговор.

Они удивленно переглянулись. Мама поставила на стол блюдо с жареной индейкой. Папа остановил прялку и подошел к ней.

— Внимательно тебя слушаем.

Ал под шумок попытался стащить засахаренных фруктов, но Колетт бдительно пресекла эту попытку, схватив его за запястье.

— Я собираюсь жениться, — выпалил Бейлфайр.

Колетт расширила глаза: так вот к чему эта буря эмоций! Ал так удивился, что забыл про сладости и пораженно присвистнул. Колетт пихнула его в бок — ну никаких манер! Но братец сделал вид, что ничего не понял.

Родители отреагировали одновременно:

— Давно пора, — папа.

— На ком? — мама.

— На Эмме, — Бэй вскинул подбородок, будто готовясь встретить возражения.

Колетт подпрыгнула, не сдержав радостного визга. Ну наконец-то! Ее реакция вызывала всеобщее веселье. Родители с улыбками переглянулись, и мама произнесла:

— Хороший выбор.

— А Эмма в курсе? — не без ехидства спросил папа.

— В курсе. И она согласна, — горделиво сообщил Бэй, но тут же слегка поник. — Правда, ее родители пока не знают.

— Не думаю, что они станут возражать, — утешила его мама.

— Если хочешь, устроим завтра официальное сватовство, — предложил папа.

Бэй радостно закивал. Перспектива просить руки принцессы не в одиночку, а с поддержкой родителей, значительно успокоила его страхи.

Сочтя официальную часть законченной, Колетт кинулась брату на шею, поздравляя его. Тот с сияющей улыбкой поцеловал ее в обе щеки.

— Спасибо, Летти. Я знал, что ты обрадуешься, — и хитро добавил: — Не думай, что я не заметил твоих маневров.

Колетт рассмеялась, слегка покраснев. Она действительно усиленно старалась подтолкнуть брата к подруге, считая их идеальной парой. Ну и разве она была не права?

Торжественность момента разрушил Ал, который с глубокомысленным видом спросил:

— Зачем вообще надо жениться?

— Подрастешь — поймешь, — мама, пряча улыбку, потрепала его по голове.

— Не, я никогда не женюсь, — убежденно заявил Ал. — Я буду путешествовать.

Ужин прошел в оживленном обсуждении планов Бэя. Эмма ведь не простая девушка, а наследная принцесса, и это накладывало на него определенные обязательства. Колетт не особо вслушивалась — ей не терпелось поздравить подругу и потому, быстро поев, она умчалась к себе и достала зачарованное зеркало.

Проявившееся в нем лицо Эммы так и сияло.

— Уже знаешь, — заключила она, едва глянув на Колетт.

Та закивала, широко улыбнувшись.

— Бэй только что сообщил нам радостную новость. Поздравляю!

Эмма поблагодарила, слегка покраснев, и обеспокоенно спросила:

— И какая была реакция?

— Все довольны. А ты сомневалась? — Колетт усмехнулась, когда Эмма облегченно выдохнула. — Кстати, жди завтра гостей — родители собираются к вам свататься.

— Серьезно? — Эмма прижала ладони к щекам. — А я своим еще ничего не говорила…

— И не говори — будет сюрприз.

Они обменялись задорными улыбками и кивнули друг другу.

* * *

О визите договорились заранее, так что Белоснежка и Дэвид встречали гостей при полном параде — королева в пышном шелковом платье цвета слоновой кости, принц в нарядном камзоле и пурпурном плаще. Оба с коронами на головах. Эмма стояла чуть позади, слева от матери — в светло-голубом атласном платье, с красивой прической, украшенной бриллиантовыми заколками в виде цветочков. Она обменялась с Бэем быстрыми улыбками и сразу приняла прежний торжественный вид.

Румпельштильцхен изобразил почтительный поклон. Бэй — тоже, но гораздо более серьезно. Белль присела в реверансе. Они тоже принарядились для такого случая. Белль особенно была прекрасна в золотом парчовом платье. Румпельштильцхен никогда не уставал любоваться женой. Ее красота с годами не только не тускнела, но, казалось, становилась ярче.


Скачать книгу "Магия любви" - cygne бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Магия любви
Внимание