Игры Бессмертных
- Автор: Екатерина Шельм
- Жанр: Фантастика
Читать книгу "Игры Бессмертных"
— Вот! Давай сюда! — подбежал лакей с какой-то вазой. Вырвал из нее букет и наклонил над руками Терезы. Она протянула их с надеждой на избавление.
И вдруг слуг смел черный вихрь. Никто и пикнуть не успел. Тереза, не понимая что происходит, прижалась к стене. Над ней стоял волк. Огромный, черный, оскаленный. Слуги улетели по коридору на пару метров и ахая и постанывая поднимались на ноги.
— Граф Шеферд, тут вот…
— Ей надо омыть рану!
Волк рыкнул на них и наклонил огромную морду. Тесс в ужасе попыталась отстранить от него горящие огнем ладони, но он зарычал, и она замерла. Ну что еще ему нужно! Проклятый Эверетт! Они же помочь хотели! Откуда она знала, что это именно Ретт Шеферд она понятия не имела. Но знала — это он. Только огромный черный и мохнатый. Тесс было слишком больно, чтобы дивиться его волчьей ипостаси.
— Мне больно! — застонала она. Шеферд стал лизать ей руки огромным волчьим языком. По ощущениям ей наждачкой прошлись по голому мясу. Тесс заорала и локтями оттолкнула его морду.
— Тереза! Тереза, покажите мне!
Волчью морду оттолкнул Ла Росси.
— Мэтр! — в Тесс вспыхнула надежда. — Мэтр, простите! Та банка! Она наклонилась…
— Да, да, посмотрим. Не сжимайте ладони. Ретт, будь добр, — и он протянул руку Тесс к морде волка.
— Нет, пожалуйста! — застонала она.
— Тереза, это лучшее, что можно сделать, поверьте. — Бледный алхимик крепко взял ее за запястье. — Потерпите. Волчья слюна снимет щелочь и остановит разложение. Ретт!
И Шеферд морщась и кашляя, фыркая и обдавая ее смрадным горячим дыханием из громадной пасти, стал снова лизать ее ладони. Тесс ревела и скулила, как побитая собака, но сразу поняла — Ла Росси был прав. Что бы это ни была за дрянь, но ее действие останавливалось.
— Ну вот, отлично. Прошу вас, пойдемте.
Тесс с его помощью нетвердо встала на ноги.
— Простите, мэтр. Простите! — все бормотала она. — Я не специально! Это случайно вышло.
— Тереза, не беспокойтесь вы так…
— Банка не опрокинулась. Там все в порядке. А это… я быстро поправлюсь! Быстро, обещаю вам!
Как только ее руки перестала разъедать эта зараза, Тереза могла думать только об одном — это провал. Он выгонит ее! Кому нужна калека-помощница, неумеха, которая все испортила в первый же день! И тогда Леонид убьет Анри. Ей назло, чтобы отомстить!
— Я все возмещу! — запричитала Тереза, пока он вел ее в лабораторию. Шеферд-волк попытался протиснуться следом, но одна створка оказалась для него узка, а вторая была закрыта на защелку. Он просто обернулся в человека. Тесс впервые видела это. Вот был волк и вдруг линии его тела поплыли, шерсть встала дыбом, и словно потянулась внутрь тела. Голова втянулась в плечи, лапы стали руками и перед ней выпрямился совершенно голый Шеферд.
— Давай ее сюда, Жан. — Он подхватил Тесс на руки и понес внутрь. Алхимик бегом побежал к какому-то стеллажу.
— Сейчас-сейчас! — он достал какую-то коробку и стал рыться в ней.
Шеферд донес ее до наполовину пустого стола, усадил на него и хмуро поглядел на ладони. Его нагота в данный момент не смущала ни его, ни Тесс, ни Ла Росси.
— Вот! Давайте сюда руки, мисс, сейчас мигом их поправим! — Жан подлетел с пузырьком, на вроде того, что однажды она видела в руках Морхеда. Наклонил пипетку и вдруг отдернул.
— Подождите! Постойте… — Ла Росси бы не на шутку встревожен и явно пытался взять себя в руки. — Состав препарата мне неизвестен, если осталась щелочь, то реакция может быть непредсказуемой. Ретт, я бы еще раз обработал руки слюной, прежде чем использовать это.
Шеферд кивнул, сделал шаг от стола и снова перекинулся. Так, словно это было привычное дело и стоило ему не больше чем чихнуть.
Огромный волчара заполнил весь проход. Ла Росси отворачиваясь от махнувшего по лицу хвоста, наморщил нос.
— Тебе бы искупаться, друг мой. — заметил он с гримасой.
Тесс послушно вытянула руки. Шеферд прошелся по ним языком снова и снова. Язык у оборотня был горячий и шершавый, каждое прикосновение к ранам было страшно болезненным, но после она и правда чувствовала какое-то блаженное онемение. Боль уходила. Но вот он лизал снова и Тесс снова морщилась.
— Пожалуйста, нежнее, — У Тесс снова выступили слезы.
Шеферд ее как будто услышал. Глянул на ее огромными желтыми волчьими глазами и попытался лизать бережнее, осторожнее.
— Спасибо, — нашла в себе силы поблагодарить Тереза.
Шеферд с алхимиком, еле разошлись в узком проходе. Лаборатория явно не была рассчитана на оборотней такого размера.
— Ну вот теперь вперед.
Жан начал капать ей средство и кожа быстро стала исцеляться.
— Ах, это все моя вина! — заговорил Жан. — Как я мог поручить вам в первый день моравийскую щелочь! Я просто не подумал! Тереза, простите меня, ради Творца! Я компенсирую вам убытки. Простите!
— Нет! Нет! Я сама виновата! Вы же сказали мне не трогать эту штуку, а я… Простите за беспокойство мэтр.
Шеферд снова обернулся в человека, мгновение послушал их взаимные извинения и хмуро пошел к выходу. Тесс не удержалась и глянула ему вслед. Даже сейчас она отметила, что Шеферд без одежды был чертовски хорош. Немного не таким она его запомнила. Он стал мощнее и выше, и словно раскованнее. Вышел и закрыл дверь.
Тесс мученически улыбнулась алхимику.
— Значит, я не уволена?
— Уволены?! Что за безумие, конечно, нет! — сказал он пылко и вдруг нахмурился, словно вспомнив о чем-то. — Нет. — повторил уже спокойнее. Раны на ее руках зарастали и Тесс уже почти не чувствовала боли.
— Отличное средство, мэтр. Тоже вашего изобретения?
— Увы, нет. Королевский алхимик мэтр Дюналь. Очень большой мастер, я имел удовольствие учиться у него несколько месяцев. Рецепт этого эликсира он держит в секрете.
— Он не такой бескорыстный как вы, да? — Тесс после пережитого, не совсем еще пришла в себя и не следила за языком.
— К большому сожалению, нет. — Ла Росси отошел от стола, Тереза погладила ладони и спрыгнула на пол.
— Расскажите мне, что произошло. — Ла Росси взял деловой тон. Тереза объяснила что и как делала с банкой.
— Температура. Да, я должен был предупредить вас, но совсем не подумал. Хм, — он поглядел на рабочее место. — Здесь потребуется перестановка. Охлаждатель нужно поставить ближе, тогда бы вам не пришлось нести банку так далеко. — И он стал толкать стол. Тереза подбежала и стала помогать. — Я справлюсь! — возмутился алхимик.
— Но я же ваша помощница, вот я и помогаю!
Они передвинули один стол, перетащили на его место другой. Пришлось подвинуть лампы и растения.
— Вот теперь, это не повторится. — Ла Росси вытер банку, осторожно сбросил тряпку в мусор, который собирал в особые мешки снова со своей анаграммой. Поднял банку, и стал переливать содержимое в ту самую склянку с марлей. — Вот видите? Теперь стол рядом и чтобы поставить вам не придется идти.
— Отлично! — похвалила его Тереза. Шок понемногу отступал и все в лаборатории алхимика стало ее пугать. Что еще тут может разъесть ей руки, выжечь глаза или попросту убить. Она посмотрела на наполовину обездвиженное лицо Ла Росси и содрогнулась. Впервые Тесс задумалась, что эта профессия не такая уж и безопасная и что три тысячи марок в неделю ей возможно платят потому, что она тут будет жечься каждый день, если совсем не умрет. Ее мысли видно отразились на ее лице, потому что Жан нахмурился:
— Вы напуганы, Тереза? Алхимия не самое безопасное ремесло. Если вы хотите отказаться, я пойму…
— Нет! Я остаюсь! — тут же отрезала Тесс и попыталась смягчить свой тон. — Ну что вы, мэтр. Бывало и хуже. Правда, не стоит беспокойства. Я буду осторожнее в следующий раз, обещаю вам.
И они просто снова взялись за работу. Тереза старалась делать все так, как утром, но теперь каждое семечко и каждая склянка ее пугали. Что из этого было опасно? Что смертельно опасно? Она не знала и невежество ее было хуже всего.
Ла Росси дал ей мешок какой-то странной шевелящейся дряни на вроде пиявок и велел растолочь вместе с древесными стружками.
— Добавляйте постепенно, горсть одного, горсть другого. — наказал он и ушел к дальнему столу заниматься чем-то еще.
Тесс его задание приветствовала милой улыбкой, но как только он отошел, скривилась, глядя на пиявок. Что это еще за дрянь? И она должна это трогать руками?
Тесс на мгновение закрыла глаза и вспомнила Анри. Как он называл ее Булочка и говорил не отчаиваться. Никогда.
Она не позволит никому его тронуть. Даже Леониду. Особенно Леониду.
Тереза с милой улыбкой, не дрогнув, запустила руку в мешок с черными червяками, схватила целую горсть и кинула в ступку. Добавила горсть опилок и принялась толочь, представляя на их месте чернобровую и черноволосую надменную Франциску Балера. Дело пошло куда как веселее.
Вопрос мест, для проведения свободного времени у Терезы, отпал сам собой. У нее не предполагалось свободного времени.
Жан Ла Росси работал с раннего утра и частенько задерживался в лаборатории до полуночи. Проработав с ним неделю, Тереза поняла значение поговорки «алхимик не профессия, а приговор». Он был одержим своими проектами.
Ла Росси испытывал разные варианты топлива для своего поезда, пытался изобрести лекарство от проказы и черной оспы, а еще — в этом он признался ей с некоторым смущением — пытался разгадать рецепт эликсира мэтра Дюналя, лучшего исцеляющего эликсира известного в Галиваре.
— Если бы он сделал его рецепт открытым, скольким людям можно было помочь, — горько вздыхал Ла Росси и снова брался за разгадку состава путем кучи химических экспериментов и проб.
В среду второй недели работы на алхимика, Тереза, уже еле отрывающая поутру голову от подушки, собиралась потребовать то, что полагалось ей по рабочему контракту. Выходной! И не только потому, что на этой неделе она должна была посетить магазин нижнего платья на улице генерала Бигау по приказу магистра Леонида, но и потому что Тереза хотела отправить письмо Анри. И все это нужно было сделать без лишних глаз. Так что в понедельник она уведомила мэтра Жана, что в среду ему придется работать одному. Он не возражал, ведь так было оговорено в контракте.
Один день в две недели она могла посвятить себе, а так же трижды в месяц оставить лабораторию после обеда. Не самые жестокие порядки. Не явись она на почту в Междуречье хотя бы один день в году ее бы мигом вышвырнули. Жан был лоялен, составляя контракт. Щедр в оплате и в рабочем графике. Внушительность этому контракту придавали приписки от Шефердов.
Места закрытые к посещению: учебные полигоны, основные помещения главного здания, главные аллеи сада и прогулочные аллеи цветника, детские покои, казармы, хозяйственные постройки всех видов, кухня, прачечная… Список длился и длился.
Шеферду было куда быстрее написать: можешь ходить в лабораторию Ла Росси и сидеть в своей комнате, о прочем забудь!», но усадьба графов была огромной и Тереза «сдружившись» с горничными, узнала, что оранжерея тут только для господ, а вот Сад графини Лариты — там можно и слугам отдыхать. Казармы и территории для тренировок — да кто же туда в здоровом уме сунется! Там же ОБОРОТНИ! Волки! Страсть какие ужасные, да и дикие порой. Нет, уж лучше в садик Лариты. Там и скамейки, и тенек и никаких не контролирующих себя гигантских волков.